Show Posts
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Jobs Worldwide & Bottom prices, cheaper then Amazon & FB
( 17.905.982 jobs/vacatures worldwide)
Beat the recession - crisis, order from country of origin, at bottom prices! Cheaper then from Amazon and from FB ads!
Become Careerjet affiliate
481
« on: July 06, 2019, 02:24:54 PM »
CELTIC MYTHOLOGY
How much of all this is pure romance, how much is genuine Brythonic myth, is uncertain; and Merlin may be an old god degraded to a mere magician. Nennius and Geoffrey in their narratives suggest the well-known “Expulsion and Return” formula — the boy without a father, taunted when playing at ball, comes into favour because he shows why a castle cannot be built. This recalls Fionn’s youth and how, overcoming the beings who destroyed a dun, he thus regained his heritage . 52 Merlin’s The departure of the wounded Arthur to Avalon, though mentioned by Geoffrey, does not occur in native Welsh story; yet in other sources which refer to it there is probably to be found a Brythonic tradition on the subject. In the Vita Merlini attributed to Geoffrey, Avalon appears as Insula Pomorum , or “Isle of Apples,” where the labour of cultivating the soil is unnecessary, so abundant is nature. Grapes and corn grow plentifully, and nine sisters, of whom Morgen is chief, and who can take the form of birds, bear rule there. These nine recall the nine maidens whose breath boiled the cauldron of Annwfn, and the bird sisters perhaps recur in the Perceval story where Perceval, attacked by black birds, kills one which turns to a beautiful woman whom the others bear away to Avalon . 25 In another description the island lacks no good thing and is unvisited by enemies. Peace, con- cord, and eternal spring and flowers are there; its people are youthful; there is no old age, disease, or grief; all is happiness, and all things are in common. A regia virgo rules it, more
194
CELTIC MYTHOLOGY
beautiful than the lovely maidens who serve her; she healed Arthur when he was brought to the court of King Avallo and now they live together . 26 Her name is Morgen, though else- where Morgen is Arthur’s sister, and Giraldus Cambrensis calls her dea phantastica; while William of Malmesbury speaks of Avalloc (Avallo) as dwelling at Avalon with his daughters. How close is the resemblance of this island to the Irish Elysium must at once be seen. It is mainly a land of women; there is no toil, but plenty; no sickness nor death, but immortal youth; and the divine women there can take the form of birds like Fand, Liban, and others. They who visit Arthur find the place full of all delights, says the Vita Merlini; and if Arthur went to Avalon to his sister, he resembles Oisin who, in one account, went with his mother to Elysium . 27 In the Didot Perceval Arthur declares that he will return, so that Britons expect him and have sometimes heard him hunting in the forest ; 28 and Layamon, who lived in a district where Brythonic tradition must have abounded, says also that Arthur, when wounded, announced his departure to the fair- est of all maidens, Argante, Queen in Avalon, who would heal him, but that he would return. A boat appeared, in which were two women, who placed him in it; and now he dwells in Avalon with the fairest of elves, the fees or goddesses of other traditions, while Britons await his coming . 29 In Malory the boat is full of queens, among them Morgen, Arthur’s sister, and Nimue, the Lady of the Lake, “always friendly to Arthur.” From her had come the sword Excalibur, and her home was in a wonderful palace within a rock in a lake — an Elysium water-world. All this points to the interest taken in a hero by other-world beings.
The identification of Glastonbury with Avalon may be due to two influences. Glastonbury and its Tor were surrounded by marshes, which would cause it to be considered as an island; and probably, too, the Tor was a divine abode analogous to the sid, as the legend of Gwyn suggests. Some local myth
THE HEROIC MYTHS
195
would lead this “island” to be regarded as Elysium, while in Arthur’s case it came to be called Avalon either because a local lord of Elysium was named Avallo, or because magic trees with apples {avail, “apple-tree”), like those of the Irish Elysium, were supposed to grow there. Glastonbury as a sid Elysium is supported by another early Arthur tradition; and one form of this had been transferred to Italy by the Nor- mans, for Gervase of Tilbury speaks of a groom finding him- self in a castle on Etna, wherein Arthur lay in bed, suffering from Mordred’s wounds, which broke out afresh each year . 30 More usually, however, the legend is that of Arthur and his knights waiting, like Fionn, in an enchanted sleep within a hill for the time when their services will be required, this story being attached to the Eildon Hills and other places . 31
Welsh literature shows that at a period contemporary with Geoffrey, and in manuscripts perhaps going back to an ear- lier period, there was an Arthurian tradition in Wales which differed considerably from that of the historian and was much fuller. Arthur became a figure to whom floating myths and traditions might be attached and, like Fionn, he was a slayer of witches, monsters, and serpents, so that in the Life of St. Carannog a huge reptile which devastated the land was hunted and destroyed by him. It is certain that, before the great French poems of the Arthurian cycle were written, Arthur was popular both in Britain and in Brittany . 32
The outburst of Arthurian romance proper, that of the Anglo-Norman writers, belongs to the end of the twelfth and the beginning of the thirteenth century, opening with the Lais of Marie de France and the Tristan , Erec, Chevalier de la Charette, and Conte del Graal of Chrestien de Troyes. Whence was its subject-matter drawn? Some hold that beyond the scanty facts related of the historic Arthur, all was taken from Armorican sources, popularized by conteurs there. These traditions, according to Zimmer, were originally Welsh, but were brought to Armorica by immigrants from
CELTIC MYTHOLOGY
196
Britain; but others, e. g. Gaston Paris and A. Nutt, find the sources in Welsh tradition and native Celtic tales, learned by Normans after the Conquest of England and passed thence to France, either directly or via Anglo-Norman poems. This is supported by the identity of episodes in the Romances with those of Irish sagas; and Miss Weston has adduced new evidence which indicates that in Wauchier’s Perceval, the Elucidation, and the English Gawain poems “we have a precious survival of the earliest collected form of Arthurian romantic tradition.” 33 Wauchier de Denain refers to a certain Bleheris, of Welsh birth, whose patron was the Count of Poitiers, and to him he attributes the source of his narrative. Bleheris is probably the Blihis to whom the Elucidation refers as source of the Grail story, the Bledhericus described by Giraldus as famosus ille fabulator, and the Breri mentioned by an Anglo-Norman poet named Thomas, who wrote on Tris- tan about 1170. 34 Arthurian romance is thus traced directly to Welsh sources through this writer, who certainly flourished not later than the beginning of the twelfth century.
Arthur and Arthur’s court are a centre toward which or from which stories converge or issue, whence other personages are apt to be regarded as more interesting than he or to have a larger number of deeds attributed to them. Conchobar’s court, with its heroes, where boys are brought up and go forth armed to their first adventures, suggests the primitive Celtic Arthurian court, unaltered by mediaeval chivalric ideas. 35 In the Cuchulainn stories it is not so much Conchobar who is the chief figure as Cuchulainn, though he is always in the back- ground, and in this Arthur in relation to Gawain, Perceval, and others corresponds to him. Arthur has little to do with the Grail, and new important personages, not necessarily of the early Celtic group, tend to be introduced.
Gawain was Arthur’s nephew as Cuchulainn was Concho- bar’s, and the earlier presentation of him is more just than the later. “He never returned from a mission without having
THE HEROIC MYTHS
197
fulfilled it; he was the best of walkers and the best of horse- men,” says Kulhzvch; and according to the Triads , he had a golden tongue and was one of the best knights of Arthur’s court for guests and strangers . 36 He had a valuable steed Gringalet as Cuchulainn had two. His sword Escalibur (Latin Caliburnus), made in Avalon, was given him by Arthur, its first owner; and its Welsh name, Caledvzvlch, seems identical with that of Cuchulainn’s caladbolg, w'hich was forged in the sid. One incident of Gawain’s legend is his visit to an island castle ‘where are many knights and maidens, who can never speak to each other, ruled by a mysterious lady allied with its magician chief, the captor of these knights and maidens; and he who goes there must remain always. Gawain reached it, guided by the lady, who met him at a fountain , 37 a visit which suggests those of Bran, Connla, and Cuchulainn to Elysium (not the region of the dead) at the invitation of a goddess connected with its lord. Gawain was given up as dead, and this legend persisted, though he returned to Arthur. Prob- ably, like Connla, he remained in Elysium, so that mediaeval tradition regarded him as living in fairy-land. In a second incident the other-world momentarily appears. Guinevere was abducted by Meleagant (Melwas) to a castle on an island whence no traveller returned. It was approached by a sword- bridge and an under-water bridge, Lancelot crossing by the former, Gawain choosing the latter; and although in Chres- tien’s Le Chevalier de la Charette Lancelot rescues Guinevere, evidence exists which points to Gawain as the real hero of the adventure . 38 A sword-bridge is otherwise unknown to Celtic myth; a realm reached by descending into water is known; and Gawain himself came to a palace under water, where he met with strange adventures . 39 Possibly Gawain, like his brother Mordred, was lover of Guinevere, a situation to which Lancelot succeeded when he was later evolved. The question also arises whether Gawain and Mordred were Arthur’s sons by his sister, wife of King Loth, as Malory
CELTIC MYTHOLOGY
198
asserts of Mordred . 40 This is not impossible, just as one tradition made Cuchulainn son of Conchobar by his sister Dechtire. Gawain, in Miss Weston’s opinion, is the earliest hero of the Grail, his position as such being emphasized by Wauchier, drawing on a version by Bleheris. Perceval next became the hero of the Quest, then Lancelot, and finally Galahad, who achieved it.
Among those who are known to Welsh literature and who appear in the Romances is Kei. His counsel was not to open the gate to Kulhwch, but Arthur said that courtesy must be shown; and he was one of those whose help Kulhwch demanded on entering. He passed for offspring of Kynyr Keinvarvawc, who told his wife that if her son took after him, his heart and hands would always be cold, and he would be obstinate; when he carried a burden, none would perceive him from behind or before, and none would support fire and water as long as he. Kei could breathe for nine days and nine nights under water and could remain that time without sleeping, while nothing could heal a blow of his sword. When he pleased, he could become as high as the highest tree; and when heavy rain fell, all that he held in his hand was dry above and below to the distance of a handbreadth, so great was his natural heat, which also served as fuel to his companions when they suffered most from cold . 41 These characteristics recall those of Celtic saints, who remained dry in wet weather and could produce light from their hands, and also Cuchulainn’s “distortion” and heat. Kei took an important part with Bedwyr in seek- ing Olwen for Kulhwch, Bedwyr seizing one of the poisoned javelins thrown at them by Yspaddaden; and he was also active in questing for the treasures and reached the castle of Gwrnach Gawr, where, as at the stronghold of Arthur and the Tuatha De Danann, none could enter but the master of an art. Kei proclaimed himself the best sword-polisher in the world and gained entrance by saying that he had a companion whom the porter would recognize because his spear-head would
THE HEROIC MYTHS
199
detach itself from the shaft, draw blood from the wind, and resume its place on the shaft. This was Bedwyr. Kei then killed Gwrnach with his own sword and carried it off, since the boar could be killed by it alone . 42 Kei and Bedwyr dis- covered and aided in releasing Mabon, and obtained the leash made from the beard of Dillus Varvawc while he was living, which alone could hold the Little Dog of Greit; but Arthur sang a teasing verse about this and irritated Kei so much that peace between them was restored with difficulty. At the hunt of the boar Bedwyr held Arthur’s dog Cavall in leash . 43
In Kulhwch , as in the Black Book of Caermarthen , Kei is not only a mighty warrior, fighting against a hundred, but also a great drinker, and his valour as well as his nobility and wisdom is sung in later poetry. In a curious dialogue between Arthur and Guinevere after her abduction she told him that Kei could vanquish a hundred, including Arthur, while she described Arthur as small compared with Kei the tall. Possibly Kei rather than Melwas was here Guinevere’s ravisher . 44 In Geof- frey, Kei is Arthur’s sewer and received a province from him, while Bedwyr is butler and Duke of Normandy, and both assist Arthur in his adventures and are mentioned together . 45 Kei is also sewer in the Welsh romances which show traces of Continental influence — Peredur , Olwen and Lunet — where, as in the Anglo-French romances, his boastful, quarrelsome nature appears. He is always ready to fight, yet always over- thrown; and he is to the Arthur saga what Conan and Bricriu are to those of Fionn and Cuchulainn. Reference is made in Kulhwch to his death at the hands of Gwddawc, a deed re- venged by Arthur, but in the Welsh Saint Graal Kei slew Arthur’s son, Llacheu, and made war on Arthur.
Of Bedwyr Kulhwch says that he never hesitated to take part in any mission on which Kei was sent; none equalled him in running save Drych; though he had but one hand, three combatants did not make blood flow more quickly than he; and his lance, which produced one wound in entering, caused
III 14
200
CELTIC MYTHOLOGY
nine in retiring — i. e. it was studded with points turned back so that they caught the flesh on being withdrawn . 46 In like manner Cuchulainn’s gai bolga inflicted thirty wounds when pulled out, and reference is frequently made to pointed spears of similar character. Bedwyr is praised in Welsh poetry and is the Sir Bedevere of the Romances. In Geoffrey he reconnoitred the hill where the giant was supposed to live and comforted the nurse of the dead woman abducted by him, and he is also said to have been slain by the Romans . 47
Nennius relates that Vortigern’s attempts to build a city mysteriously failed until his wise men said that he must obtain a child without a father and sprinkle the foundation with his blood — an instance of the well-known Foundation Sacrifice. This victim is at last found because a companion is heard taunting him, as they play at ball, that he is “a boy without a father.” His mother alleged that he had no mortal sire, and the child exposed the wise men’s ignorance, by telling what would be discovered beneath the foundation — a pool, two vases, with a tent, and in it two serpents. One of these expelled the other, and all this is explained as symbolic of the world, Vortigern’s kingdom, the Britons, and the Saxon invaders. Giving his name as Ambrose (Embreis gwledig , or “prince”) and saying that a Roman consul was his father, the boy obtained the place as a site for a citadel of his own, Dinas Emrys . 48 Ambrosius Aurelianus the gwledig was a real person who fought the Saxons in the fifth century , 49 and to his history these myths have been attached. In Geoffrey this boy is Merlin or Ambrosius Merlin, whose mother said that often a beauti- ful youth appeared, kissed her, and vanished, although after- ward he sometimes spoke with her invisibly and finally as a man slept with her, leaving her with child. One of Vortigern’s wise men explained him as an incubus (the Celtic dusius ). Merlin told how two dragons were asleep in two hollow stones, and when dug up, they fought, the red dragon finally being worsted; and he now uttered many tedious prophecies, in-
THE HEROIC MYTHS
201
eluding that of the coming of Ambrosius as king. At a later time he advised Ambrosius, who wished to erect a memorial for native heroes, to send for the “Giants’ Dance” to Ireland, whither African giants had carried it; and by Merlin’s in- genuity the stones, which had healing and magic virtues, were removed to Stonehenge. Geoffrey then recounts how Merlin transformed Uther so that he might gain access to Igerna . 50
In Welsh literature Merlin or Myrddin is connected with the Britons of the north. Whether this Merlin is the same as Geoffrey’s is uncertain, the former being called Merlin the Wild or Caledonius, but at all events the two are combined in later literature. He is a bard and prophet who fled frenzied to the Caledonian Forest after learning of his sister’s son’s death; and there he prophesied to his pig under an apple-tree and had a friend Chwimbian, the Viviane of romance. The later chroniclers and romantic accounts develop Merlin’s magic, e. g. his shape-shifting, the removal of the stones here becoming supernatural; while his birth is ascribed to demoniac power, and but for his baptism he would have been a kind of Antichrist. He took the child Arthur; and when, as King, Arthur unwittingly had an amour with his sister, he appeared as a child and revealed the secret of the king’s birth, after which, as an old man, he disclosed to Arthur how he had sinned with his sister in ignorance. In the Triads he and his nine bards went into the sea in a glass house, or he took with him the Treasures of Britain to the isle of Bardsey. In other accounts, however, his disappearance was caused by his fairy mistress’s treachery, for she learned the secret of his magic power and how to imprison a man in a wall-less tower; in which she shut him up, visiting him daily, while it appeared to others as a “smoke of mist.” Another version describes him as enclosed in a rocky grave, whence perhaps the phrase of a Welsh poem — “the man who speaks from the grave” — and in yet another tradition he retires from the world in an Esplumeor , which he made himself . 51
202
father was doubtless a god, but as “the son without a father” he recalls “the son of a sinless couple” in the story of Becuma, as well as Oengus, who was taunted with having no known father . 53 The incident of his disappearance of his own will suggests the legends of heroes sleeping in hills, just as his imprisonment by his mistress recalls that of Kronos in the British myth cited by Plutarch and the stories of mortals bound by the love of immortals to the other-world. While Merlin is connected with Arthur in Geoffrey and the Romances, he is not one of the throng around the hero in Kulhwch.
482
« on: July 06, 2019, 02:24:11 PM »
The departure of the wounded Arthur to Avalon, though mentioned by Geoffrey, does not occur in native Welsh story; yet in other sources which refer to it there is probably to be found a Brythonic tradition on the subject. In the Vita Merlini attributed to Geoffrey, Avalon appears as Insula Pomorum , or “Isle of Apples,” where the labour of cultivating the soil is unnecessary, so abundant is nature. Grapes and corn grow plentifully, and nine sisters, of whom Morgen is chief, and who can take the form of birds, bear rule there. These nine recall the nine maidens whose breath boiled the cauldron of Annwfn, and the bird sisters perhaps recur in the Perceval story where Perceval, attacked by black birds, kills one which turns to a beautiful woman whom the others bear away to Avalon . 25 In another description the island lacks no good thing and is unvisited by enemies. Peace, con- cord, and eternal spring and flowers are there; its people are youthful; there is no old age, disease, or grief; all is happiness, and all things are in common. A regia virgo rules it, more
194
CELTIC MYTHOLOGY
beautiful than the lovely maidens who serve her; she healed Arthur when he was brought to the court of King Avallo and now they live together . 26 Her name is Morgen, though else- where Morgen is Arthur’s sister, and Giraldus Cambrensis calls her dea phantastica; while William of Malmesbury speaks of Avalloc (Avallo) as dwelling at Avalon with his daughters. How close is the resemblance of this island to the Irish Elysium must at once be seen. It is mainly a land of women; there is no toil, but plenty; no sickness nor death, but immortal youth; and the divine women there can take the form of birds like Fand, Liban, and others. They who visit Arthur find the place full of all delights, says the Vita Merlini; and if Arthur went to Avalon to his sister, he resembles Oisin who, in one account, went with his mother to Elysium . 27 In the Didot Perceval Arthur declares that he will return, so that Britons expect him and have sometimes heard him hunting in the forest ; 28 and Layamon, who lived in a district where Brythonic tradition must have abounded, says also that Arthur, when wounded, announced his departure to the fair- est of all maidens, Argante, Queen in Avalon, who would heal him, but that he would return. A boat appeared, in which were two women, who placed him in it; and now he dwells in Avalon with the fairest of elves, the fees or goddesses of other traditions, while Britons await his coming . 29 In Malory the boat is full of queens, among them Morgen, Arthur’s sister, and Nimue, the Lady of the Lake, “always friendly to Arthur.” From her had come the sword Excalibur, and her home was in a wonderful palace within a rock in a lake — an Elysium water-world. All this points to the interest taken in a hero by other-world beings.
The identification of Glastonbury with Avalon may be due to two influences. Glastonbury and its Tor were surrounded by marshes, which would cause it to be considered as an island; and probably, too, the Tor was a divine abode analogous to the sid, as the legend of Gwyn suggests. Some local myth
THE HEROIC MYTHS
195
would lead this “island” to be regarded as Elysium, while in Arthur’s case it came to be called Avalon either because a local lord of Elysium was named Avallo, or because magic trees with apples {avail, “apple-tree”), like those of the Irish Elysium, were supposed to grow there. Glastonbury as a sid Elysium is supported by another early Arthur tradition; and one form of this had been transferred to Italy by the Nor- mans, for Gervase of Tilbury speaks of a groom finding him- self in a castle on Etna, wherein Arthur lay in bed, suffering from Mordred’s wounds, which broke out afresh each year . 30 More usually, however, the legend is that of Arthur and his knights waiting, like Fionn, in an enchanted sleep within a hill for the time when their services will be required, this story being attached to the Eildon Hills and other places . 31
Welsh literature shows that at a period contemporary with Geoffrey, and in manuscripts perhaps going back to an ear- lier period, there was an Arthurian tradition in Wales which differed considerably from that of the historian and was much fuller. Arthur became a figure to whom floating myths and traditions might be attached and, like Fionn, he was a slayer of witches, monsters, and serpents, so that in the Life of St. Carannog a huge reptile which devastated the land was hunted and destroyed by him. It is certain that, before the great French poems of the Arthurian cycle were written, Arthur was popular both in Britain and in Brittany . 32
The outburst of Arthurian romance proper, that of the Anglo-Norman writers, belongs to the end of the twelfth and the beginning of the thirteenth century, opening with the Lais of Marie de France and the Tristan , Erec, Chevalier de la Charette, and Conte del Graal of Chrestien de Troyes. Whence was its subject-matter drawn? Some hold that beyond the scanty facts related of the historic Arthur, all was taken from Armorican sources, popularized by conteurs there. These traditions, according to Zimmer, were originally Welsh, but were brought to Armorica by immigrants from
CELTIC MYTHOLOGY
196
Britain; but others, e. g. Gaston Paris and A. Nutt, find the sources in Welsh tradition and native Celtic tales, learned by Normans after the Conquest of England and passed thence to France, either directly or via Anglo-Norman poems. This is supported by the identity of episodes in the Romances with those of Irish sagas; and Miss Weston has adduced new evidence which indicates that in Wauchier’s Perceval, the Elucidation, and the English Gawain poems “we have a precious survival of the earliest collected form of Arthurian romantic tradition.” 33 Wauchier de Denain refers to a certain Bleheris, of Welsh birth, whose patron was the Count of Poitiers, and to him he attributes the source of his narrative. Bleheris is probably the Blihis to whom the Elucidation refers as source of the Grail story, the Bledhericus described by Giraldus as famosus ille fabulator, and the Breri mentioned by an Anglo-Norman poet named Thomas, who wrote on Tris- tan about 1170. 34 Arthurian romance is thus traced directly to Welsh sources through this writer, who certainly flourished not later than the beginning of the twelfth century.
Arthur and Arthur’s court are a centre toward which or from which stories converge or issue, whence other personages are apt to be regarded as more interesting than he or to have a larger number of deeds attributed to them. Conchobar’s court, with its heroes, where boys are brought up and go forth armed to their first adventures, suggests the primitive Celtic Arthurian court, unaltered by mediaeval chivalric ideas. 35 In the Cuchulainn stories it is not so much Conchobar who is the chief figure as Cuchulainn, though he is always in the back- ground, and in this Arthur in relation to Gawain, Perceval, and others corresponds to him. Arthur has little to do with the Grail, and new important personages, not necessarily of the early Celtic group, tend to be introduced.
Gawain was Arthur’s nephew as Cuchulainn was Concho- bar’s, and the earlier presentation of him is more just than the later. “He never returned from a mission without having
THE HEROIC MYTHS
197
fulfilled it; he was the best of walkers and the best of horse- men,” says Kulhzvch; and according to the Triads , he had a golden tongue and was one of the best knights of Arthur’s court for guests and strangers . 36 He had a valuable steed Gringalet as Cuchulainn had two. His sword Escalibur (Latin Caliburnus), made in Avalon, was given him by Arthur, its first owner; and its Welsh name, Caledvzvlch, seems identical with that of Cuchulainn’s caladbolg, w'hich was forged in the sid. One incident of Gawain’s legend is his visit to an island castle ‘where are many knights and maidens, who can never speak to each other, ruled by a mysterious lady allied with its magician chief, the captor of these knights and maidens; and he who goes there must remain always. Gawain reached it, guided by the lady, who met him at a fountain , 37 a visit which suggests those of Bran, Connla, and Cuchulainn to Elysium (not the region of the dead) at the invitation of a goddess connected with its lord. Gawain was given up as dead, and this legend persisted, though he returned to Arthur. Prob- ably, like Connla, he remained in Elysium, so that mediaeval tradition regarded him as living in fairy-land. In a second incident the other-world momentarily appears. Guinevere was abducted by Meleagant (Melwas) to a castle on an island whence no traveller returned. It was approached by a sword- bridge and an under-water bridge, Lancelot crossing by the former, Gawain choosing the latter; and although in Chres- tien’s Le Chevalier de la Charette Lancelot rescues Guinevere, evidence exists which points to Gawain as the real hero of the adventure . 38 A sword-bridge is otherwise unknown to Celtic myth; a realm reached by descending into water is known; and Gawain himself came to a palace under water, where he met with strange adventures . 39 Possibly Gawain, like his brother Mordred, was lover of Guinevere, a situation to which Lancelot succeeded when he was later evolved. The question also arises whether Gawain and Mordred were Arthur’s sons by his sister, wife of King Loth, as Malory
CELTIC MYTHOLOGY
198
asserts of Mordred . 40 This is not impossible, just as one tradition made Cuchulainn son of Conchobar by his sister Dechtire. Gawain, in Miss Weston’s opinion, is the earliest hero of the Grail, his position as such being emphasized by Wauchier, drawing on a version by Bleheris. Perceval next became the hero of the Quest, then Lancelot, and finally Galahad, who achieved it.
Among those who are known to Welsh literature and who appear in the Romances is Kei. His counsel was not to open the gate to Kulhwch, but Arthur said that courtesy must be shown; and he was one of those whose help Kulhwch demanded on entering. He passed for offspring of Kynyr Keinvarvawc, who told his wife that if her son took after him, his heart and hands would always be cold, and he would be obstinate; when he carried a burden, none would perceive him from behind or before, and none would support fire and water as long as he. Kei could breathe for nine days and nine nights under water and could remain that time without sleeping, while nothing could heal a blow of his sword. When he pleased, he could become as high as the highest tree; and when heavy rain fell, all that he held in his hand was dry above and below to the distance of a handbreadth, so great was his natural heat, which also served as fuel to his companions when they suffered most from cold . 41 These characteristics recall those of Celtic saints, who remained dry in wet weather and could produce light from their hands, and also Cuchulainn’s “distortion” and heat. Kei took an important part with Bedwyr in seek- ing Olwen for Kulhwch, Bedwyr seizing one of the poisoned javelins thrown at them by Yspaddaden; and he was also active in questing for the treasures and reached the castle of Gwrnach Gawr, where, as at the stronghold of Arthur and the Tuatha De Danann, none could enter but the master of an art. Kei proclaimed himself the best sword-polisher in the world and gained entrance by saying that he had a companion whom the porter would recognize because his spear-head would
THE HEROIC MYTHS
199
detach itself from the shaft, draw blood from the wind, and resume its place on the shaft. This was Bedwyr. Kei then killed Gwrnach with his own sword and carried it off, since the boar could be killed by it alone . 42 Kei and Bedwyr dis- covered and aided in releasing Mabon, and obtained the leash made from the beard of Dillus Varvawc while he was living, which alone could hold the Little Dog of Greit; but Arthur sang a teasing verse about this and irritated Kei so much that peace between them was restored with difficulty. At the hunt of the boar Bedwyr held Arthur’s dog Cavall in leash . 43
In Kulhwch , as in the Black Book of Caermarthen , Kei is not only a mighty warrior, fighting against a hundred, but also a great drinker, and his valour as well as his nobility and wisdom is sung in later poetry. In a curious dialogue between Arthur and Guinevere after her abduction she told him that Kei could vanquish a hundred, including Arthur, while she described Arthur as small compared with Kei the tall. Possibly Kei rather than Melwas was here Guinevere’s ravisher . 44 In Geof- frey, Kei is Arthur’s sewer and received a province from him, while Bedwyr is butler and Duke of Normandy, and both assist Arthur in his adventures and are mentioned together . 45 Kei is also sewer in the Welsh romances which show traces of Continental influence — Peredur , Olwen and Lunet — where, as in the Anglo-French romances, his boastful, quarrelsome nature appears. He is always ready to fight, yet always over- thrown; and he is to the Arthur saga what Conan and Bricriu are to those of Fionn and Cuchulainn. Reference is made in Kulhwch to his death at the hands of Gwddawc, a deed re- venged by Arthur, but in the Welsh Saint Graal Kei slew Arthur’s son, Llacheu, and made war on Arthur.
Of Bedwyr Kulhwch says that he never hesitated to take part in any mission on which Kei was sent; none equalled him in running save Drych; though he had but one hand, three combatants did not make blood flow more quickly than he; and his lance, which produced one wound in entering, caused
III 14
200
CELTIC MYTHOLOGY
nine in retiring — i. e. it was studded with points turned back so that they caught the flesh on being withdrawn . 46 In like manner Cuchulainn’s gai bolga inflicted thirty wounds when pulled out, and reference is frequently made to pointed spears of similar character. Bedwyr is praised in Welsh poetry and is the Sir Bedevere of the Romances. In Geoffrey he reconnoitred the hill where the giant was supposed to live and comforted the nurse of the dead woman abducted by him, and he is also said to have been slain by the Romans . 47
Nennius relates that Vortigern’s attempts to build a city mysteriously failed until his wise men said that he must obtain a child without a father and sprinkle the foundation with his blood — an instance of the well-known Foundation Sacrifice. This victim is at last found because a companion is heard taunting him, as they play at ball, that he is “a boy without a father.” His mother alleged that he had no mortal sire, and the child exposed the wise men’s ignorance, by telling what would be discovered beneath the foundation — a pool, two vases, with a tent, and in it two serpents. One of these expelled the other, and all this is explained as symbolic of the world, Vortigern’s kingdom, the Britons, and the Saxon invaders. Giving his name as Ambrose (Embreis gwledig , or “prince”) and saying that a Roman consul was his father, the boy obtained the place as a site for a citadel of his own, Dinas Emrys . 48 Ambrosius Aurelianus the gwledig was a real person who fought the Saxons in the fifth century , 49 and to his history these myths have been attached. In Geoffrey this boy is Merlin or Ambrosius Merlin, whose mother said that often a beauti- ful youth appeared, kissed her, and vanished, although after- ward he sometimes spoke with her invisibly and finally as a man slept with her, leaving her with child. One of Vortigern’s wise men explained him as an incubus (the Celtic dusius ). Merlin told how two dragons were asleep in two hollow stones, and when dug up, they fought, the red dragon finally being worsted; and he now uttered many tedious prophecies, in-
THE HEROIC MYTHS
201
eluding that of the coming of Ambrosius as king. At a later time he advised Ambrosius, who wished to erect a memorial for native heroes, to send for the “Giants’ Dance” to Ireland, whither African giants had carried it; and by Merlin’s in- genuity the stones, which had healing and magic virtues, were removed to Stonehenge. Geoffrey then recounts how Merlin transformed Uther so that he might gain access to Igerna . 50
In Welsh literature Merlin or Myrddin is connected with the Britons of the north. Whether this Merlin is the same as Geoffrey’s is uncertain, the former being called Merlin the Wild or Caledonius, but at all events the two are combined in later literature. He is a bard and prophet who fled frenzied to the Caledonian Forest after learning of his sister’s son’s death; and there he prophesied to his pig under an apple-tree and had a friend Chwimbian, the Viviane of romance. The later chroniclers and romantic accounts develop Merlin’s magic, e. g. his shape-shifting, the removal of the stones here becoming supernatural; while his birth is ascribed to demoniac power, and but for his baptism he would have been a kind of Antichrist. He took the child Arthur; and when, as King, Arthur unwittingly had an amour with his sister, he appeared as a child and revealed the secret of the king’s birth, after which, as an old man, he disclosed to Arthur how he had sinned with his sister in ignorance. In the Triads he and his nine bards went into the sea in a glass house, or he took with him the Treasures of Britain to the isle of Bardsey. In other accounts, however, his disappearance was caused by his fairy mistress’s treachery, for she learned the secret of his magic power and how to imprison a man in a wall-less tower; in which she shut him up, visiting him daily, while it appeared to others as a “smoke of mist.” Another version describes him as enclosed in a rocky grave, whence perhaps the phrase of a Welsh poem — “the man who speaks from the grave” — and in yet another tradition he retires from the world in an Esplumeor , which he made himself . 51
202
483
« on: July 06, 2019, 02:23:39 PM »
THE HEROIC MYTHS 185
Tintagel; but Uther disclosed himself and presently married Igerna, who bore him Arthur and a daughter Anne, the former becoming king at Uther’s death. His exploits against Saxons are related and how he carried his shield Pridwen, with a picture of the Virgin, and his sword Caliburnus, which was made in the Isle of Avalon. His conquests extended to Ireland, Iceland, Gothland, the Orkneys, Norway, and Gaul; his coronation and his court are described, and how he resolved to conquer Rome. On the way he slew a giant who had ab- ducted to St. Michael’s Mount Helena, niece of Duke Hoel, and had challenged Arthur to fight after his refusal to send him his beard, which was to have the chief place in a fur made by the giant from the beards of other kings. This monster was greater than the giant Ritho, whom Arthur had fought on Mount Aravius. After conquering the Romans, Arthur heard how his nephew Mordred had usurped the throne, while Queen Guanhumara (Gwenhwyfar, Guinevere) had married him. Arthur returned and vanquished Mordred, but was mortally wounded and carried to Avalon, resigning the crown to Constantine, while Guanhumara entered a nunnery. 3
Geoffrey obtained some information from a book in the British tongue, and some from Walter, Archdeacon of Oxford; besides which he must also have incorporated floating tradi- tions, to which William of Malmesbury (ob. 1142) refers as “idle tales.” The narrative has a mythical aspect and is embellished after the manner of the time. Arthur’s wide- spread conquests and his fights with giants resemble Fionn’s, while his birth of a father who changed his form recalls that of Mongan, son of Manannan, who did the same, 4 whence Uther may be a Brythonic god, and Arthur a semi-divine hero like Mongan or Cuchulainn. Fionn, who in one account was a reincarnation of Mongan, was betrayed by his wife Grainne and his nephew Diarmaid, 5 Arthur by his wife and nephew; and as Mongan went to Elysium, so Arthur went to Avalon. Geoffrey, as well as all existing native Welsh story, knows
i86
CELTIC MYTHOLOGY
nothing of the Grail or of the Round Table, which first appears in Wace’s Brut , completed in 1155.
Three questions now arise. Was there a historic Arthur on whom myths of a fabulous personage were fathered? Is Geoffrey in part rationalizing and amplifying in chivalric fashion an existing mythic story of Arthur? Does he omit some existing traditions of Arthur? These questions are probably to be answered in the affirmative. If the name “Arthur” is from Latin Artorius , 6 it must have been intro- duced into Britain in Roman times; and hence the mythic Arthur need not have been so called unless the whole myth post-dates the possibly historic sixth century Arthur. If, more- over, the Latin derivation is correct, the supposed source in a hypothetical Celtic artor (“ploughman” or “one who harnesses for the plough”) falls to the ground. Had the mythic per- sonality a name resembling Artorius? That is possible, and there was a Celtic god Artaios, who was equated with Mercury in Gaul. Artaios may be akin to Artio, the name of a bear- goddess, from artos (“bear”), although Rhys connects it with words associated with ploughing, e. g. Welsh ar (“plough- land”). 7 Artaios would then be equivalent to Mercurius cultor; but the connexion of Artaios and Arthur is problematical.
In any case the story of Arthur is largely mythic, like that of Cuchulainn or of Fionn. Nennius appears to know a more or less historic Arthur; but if there was a mythic Arthur- saga in his time, why does he not allude to it? Did the “ancient traditions” to which he had access not know this mythic hero, or was he not interested in this aspect of his “magnan- imous Arthur?” Still more curious is it that neither Gildas nor Bede refers to Arthur. Geoffrey’s narrative became popular and is the basis of Wace’s Brut , where the Round Table appears as made by Arthur to prevent quarrels about precedence, and it is said that the Britons had many tales about it. Layamon (c. 1200), on the other hand, states that it was made by a cunning workman and seated sixteen hundred,
PLATE XXIII
Artio
The bear-goddess (see p. 124) feeds a bear. The inscription states that “Licinia Sabinilla (dedicated this) to the goddess Artio,” and the box pedestal has a slit through which to drop offerings of coins. Found at Berne (“Bear-City”), which still preserves a trace of the ancient Celtic cult in its famous den of bears. Cf. Plate II, 10.
THE HEROIC MYTHS
187
while in the Romances it was made by Merlin. Layamon also declares that three ladies prophesied at Arthur’s birth regarding his future greatness — the three Matres or Fees of Celtic belief, found also in other mythologies. Yet before Geoffrey’s time Arthur was known in Brittany, whither Britons had fled from the Saxons; and there the Normans learned of the saga, which they carried to Italy before 1100 a. d., so that Alanus ab Insulis (ob. c. 1200) says that in his time resentment would have been aroused in Brittany by the denial of Arthur’s expected return.
Among the Welsh romantic tales about Arthur the chief is that of Kulhwch and Olwen , 8 where he and his warriors, some of whom have magic powers, aid Kulhwch in different quests. The story, which antedates Geoffrey, and proves that an Arthurian legend existed before his time, is based on the folk-tale formula of a woman’s hatred to her step-son. She bade Kulhwch seek as his wife Olwen, daughter of Yspaddaden Penkawr, whose eyelids, like Balor’s, must be raised by his servitors, though he is not said to possess an evil eye. The quest was difficult, and when Kulhwch found Yspaddaden’s castle, he learned that many suitors for Olwen had been slain, for Yspaddaden would die when she married — a variant of the theme of the separable soul. 9 Yspaddaden set Kulhwch many tasks, some of them connected with each other, and in many of these his cousin Arthur assisted him. Among them is the capture of the Twrch Trwyth (Nennius’s Porcus Troit), on account of the scissors, comb, and razors between its ears, which Yspaddaden desired. This boar was a knight trans- formed by God for his sins, and to capture it the aid of Mabon, son of Modron, must be obtained. First, however, his prison must be found, for he had been stolen on the third night after his birth, and none knew where he was. With the help of various animals his place of bondage was discovered, and he was released by Arthur, whose aid, with that of others, Yspad- daden had said that Kulhwch would never obtain. Arthur
1 88
CELTIC MYTHOLOGY
now collected an army for the chase of the boar, and this pursuit recalls many stories of Fionn. A great combat with it took place, and after Arthur had fought it for nine days and nights without being able to kill it, he sent to it and its pigs Gwrhyr Gwalstawt in the form of a bird to invite one of them to speak with him. The invitation was refused, however, and accordingly Arthur, with his dog Cavall and a host of heroes, hunted the boar from place to place. Many were slain, but at last the boar was seized, and the razor and scissors were taken. Nevertheless, before the comb could be obtained, the boar fled to Kernyu (Cornwall), where it was captured; although all that had happened previously was merely a game compared with the taking of the comb. The boar was now chased into the sea, and Arthur went north to obtain the blood of the sorceress Gorddu on the confines of hell, another of the things required by Yspaddaden. Arthur slew Gorddu, and Kaw of Prydein (Pictland) collected her blood, which, with the other marvellous objects, was taken to Yspaddaden, who was now slain.
In this story Kulhwch comes to Arthur’s court, which is attended by many warriors and supernatural personages, some of whose names (e. g. Conchobar, Curoi) recur in the Romances or are taken from other parts of Brythonic as well as Irish traditions. The gate was shut while feasting went on, save to a king’s son or to the master of an art — an incident recalling the approach of Lug, “master of many arts,” to the abode of the Tuatha De Danann before the battle of Mag- Tured 10 — all others being entertained outside with food, music, and a bedfellow. Among the personages of this tale who recur in the Romances are Kei, Bedwyr (Bedivere), Gwalchmei (Gawain), and Gwenhwyfar; characters from the Mabinogion or other tales are Manawyddan, Morvran, Teyr- non, Taliesin, and Creidylad, daughter of Lludd. Mabon, son of Modron, is the Maponos of British and Gaulish inscrip- tions, where he is equated with Apollo; and his mother’s name
PLATE XXIV
Boars
The boar appears as a worshipful animal on Gaul- ish coins (see Plate III, I, 3, 6), and there was a Gallic boar-deity, Moccus (p. 124). It also plays a role in Irish saga (pp. 124-27, 172) and in the Welsh story of the Twrch Trwyth (or Porcus Troit ) (pp. 108, 125, 187-88). Bronze figures found at Houns- low, Middlesex.
© ^
THE HEROIC MYTHS
189
is equivalent to that of the goddesses called Matronae (akin to the Matres), whose designation appears in that of the Marne. Mabon means “a youth,” and Maponos “the great (or divine) youth,” whence he must have been a youthful god. His immortality is suggested by the fact that he had been in prison so long that animals which had attained fabulous ages had no knowledge of him, and only a salmon, older than any of them, knew where his prison was. It carried Kei and Gwrhyr thither on its shoulders, and when Arthur attacked the strong- hold, it supported Kei and Bedwyr, who made a breach in the wall and released the captive. Mabon rode a horse swifter than the waves, and he is called “the swift” in the Stanzas of the Graves. The chase of the boar could not take place without him, and he followed it into the Bristol Channel, where he took the razor from it. Reference is made to Mabon’s imprisonment in a Triad; and he and Gweir, whose prison is mentioned in a Taliesin poem about Arthur and his men, with Llyr Lledyeith, were the three notable prisoners. Yet there was one still more notable — Arthur, who was three nights in prison in Caer Oeth and Anoeth, three nights in prison by Gwenn Pendragon, and three nights in an enchanted prison under Llech Echymeint; but Goreu, his cousin, deliv- ered him . 11
Other mythical or magic-wielding personages in Kulhwch are the following. Gwrhyr, who could speak with birds and animals, transformed himself into a bird in order to speak to the boar; and Menw also took that shape and sought to remove one of the boar’s treasures, when it hurt him with its venom. He could also make Arthur and his men invisible, though they could see other men. Morvran, son of Tegid Voel, seemed a demon, covered with hair like a stag; none struck him at the battle of Camlan on account of his ugliness, just as none struck Sandde Bryd-angel because of his beauty. Sgilti Light- Foot could march on the ends of tree-branches, and so light was he that the grass never bent under him. Drem saw the
190
CELTIC MYTHOLOGY
gnat rise with the sun from Kelliwic in Cornwall to Pen Blathaon in Scotland. Under Gwadyn Ossol’s feet the highest mountain became a plain, and Sol could hold himself all day on one foot. Gwadyn Odyeith made as many sparks from the sole of his foot as when white-hot iron strikes a solid object; he cleared the way of all obstacles before Arthur and his men. Gwevyl, when sad, let one of his lips fall to his stomach, while the other made a hood over his head; and Ychdryt Varyvdraws projected his beard above the beams of Arthur’s hall. Yskyrdaw and Yseudydd, servants of Gwenhwyfar, had feet as rapid as their thoughts; and Klust, interred a hundred cubits underground, could hear the ant leave its nest fifty miles away. Medyr could pass through the legs of a wren in the twinkling of an eye from Cornwall to Esgeir Oervel in Ireland; Gwiawn could remove with one stroke a speck from the eye of a midge without injuring it; 01 found the track of swine stolen seven years before his birth. Many of these invaluable personages have parallels in Celtic as well as other folk-tales, and are the clever companions of the hero, who execute tasks impossible to himself. 12
In the Dream of Rhonabwy the hero had a vision of the knightly court of Arthur, different from that in Kulhwch, and found himself transported thither. Arthur had mighty armies, and he and others were of gigantic size, while his mantle rendered the wearer invisible. The story describes Arthur’s game at chess with Owein, and how Owein’s crows were first ill-treated and then killed their tormentors. These crows are frequently mentioned in Welsh poetry, and Arthur is said to have feared them and their master. In this tale we also hear of Iddawc (mentioned in the Triads), whose horse, on exhaling its breath, blows far off those whom he pursues, and as it respires, it draws them to him. He was an interme- diary between Arthur and Mordred at Camlan, sent with gracious words from Arthur, reminding Mordred how he had nurtured him and desiring to make peace; but Iddawc altered
THE HEROIC MYTHS
191
these messages to threats and thus caused the battle. Arthur’s court appears again in The Lady of the Fountain , a Welsh tale which is the equivalent of Chretien’s Yvain (twelfth century), but here again the conception of it is far more knightly and romantic than in Kulhwch. The supernatural in this story, whether Celtic or not, is found, e. g., in the one-eyed black giant with one foot and an iron club, who guards a forest in which wild animals feed. He tells Kyncn to throw a bowlful of water on a slab by a fountain, when a storm will burst, followed by the music of birds, and a black-armoured knight will appear and fight with Kynon. In these two tales the follow- ing personages known to Welsh literature and the Romances appear — Mordred, Caradawc, Llyr, Nudd, Mabon, Peredur, Llacheu, Kei, Gwalchmei, Owein, March son of Meirchion (Mark, King of Cornwall), and Gwchyvar.
In the early Welsh poems there are many references to Arthur and his circle, as when, in the Black Book of Caermarthen (twelfth century), one poem, telling of Arthur’s expedition to the north, mentions Kei, whose sword was unerring in his hand, Bedwyr the Accomplished, Mabon, Manawyddan, “deep was his counsel,” and Llacheu, Arthur’s son. Kei pierced nine witches, probably the nine witches of Gloucester mentioned in Peredur , while Arthur fought with a witch and clove the Paluc Cat. A Triad declares that this creature w r as born of a pig hunted by Arthur, because it was prophesied that the isle would suffer from its litter; and although Coll, its guardian, threw the cat into the Menai Strait, Paluc’s children found it and nourished it until it became one of the three plagues of Mon (Anglesey). This demon cat, which should be compared with those fought by Cuchulainn, recurs in Merlin , but is then located on the continent. In this poem Arthur is also said to have distributed gifts . 13 Llacheu figures in another poem, which tells of his death, as “marvellous in song,” and he is mentioned there with Bran, Gwyn, and Creidylad . 14 The Stanzas of the Graves refer to the graves of
192
CELTIC MYTHOLOGY
Gwythur, March, and Arthur, the latter’s being anoeth bid (“the object of a difficult search”); and Arthur’s horse Cavall, not his dog Cavall or Caball (as in Nennius and Kulhwch, where Bedwyr held it in leash), is mentioned in another poem.
Arthur’s expedition to Annwfn in Kulhwch , where Annwfn is equivalent to hell, lying to the north, is paralleled by another in a Taliesin poem to which reference has already been made . 15 Arthur and others went in his ship Prydwn (Prytwenn in Kulhwch , where it goes a long distance in the twinkling of an eye 16 ) over seas to Caer Sidi for the “spoils of Annwfn,” including the magic cauldron of Penn Annwfn, and apparently to release Gweir, who had been lured there through the messenger of Pwyll and Pryderi. While Annwfn was spoiled, Gweir “grievously sang, and thenceforth till doom he remains a bard”; but the expedition was fatal to many who went on it, for “thrice Prydwn’s freight” voyaged to Caer Sidi, but only seven returned . 17 This recalls Cuchulainn’s similar journey to Scath for its cauldron and cows ; 18 and there is also a parallel in Kulhwch , where one of the treasures desired of the hero by Yspaddaden is the cauldron of Diwrnach the Irishman, who refused it when Arthur sent for it. Arthur then sailed for Ireland in his ship, and Bedwyr seized the cauldron, placing it on the shoulders of Arthur’s cauldron- bearer, who brought it away full of money . 19 Another treasure which Kulhwch had to obtain, but of which there is no further mention, is the basket of Gwyddneu, from which the whole world might eat according to their desire, this basket resembling Dagda’s cauldron . 20
The Guinevere incident in Geoffrey is differently rendered in Welsh tradition. A Triad says that the blow given her by Gwenhwyfach (her sister in Kulhwch ) caused the battle of Camlan , 21 and another Triad speaks of Medraut’s drawing her from her royal seat at Kelliwic and giving her a blow, while he is also said to have outraged her. Medraut at the same time consumed all the food and drink, but Arthur retali-
THE HEROIC MYTHS
193
ated by doing likewise at Medraut’s court and leaving neither man nor beast alive. Medraut resembled Hir Erwn and Hir Atrym in Kulhwch , who wherever they went ate all provided for them and left the land bare ; 22 although another view of him is found in a Triad which speaks of the blow given him by Arthur as “an evil blow” and of himself as gentle, kindly, and fair. Guinevere seems to have had an ill character in Welsh tradition, a spiteful couplet speaking of her as “bad when young, worse later.” 23 Her name means “white phantom or fee” from given (“white”) and hzvyvar , a word cognate with Irish siabur , siabhra (“phantom,” “fairy”), the corre- sponding Irish name being Finnabair ; 24 and this seems to point to her divine aspect, just as Etain was called be find (“white woman”) by Midir. A Triad speaks of three Guineveres, all wives of Arthur, with different fathers; but Celtic myth loved triple forms, and the different Guineveres, Llyrs, Mana- wyddans, etc., may have been local forms of the same divinity.
484
« on: July 06, 2019, 02:23:08 PM »
176
accounts tell how Fionn, seeking to wed Grainne, had to per- form tasks; but when he had accomplished these and mar- ried her, she eloped with Diarmaid . 57 In the longer narrative, when Fionn and his friends came to ask Grainne’s hand, she administered a sleeping-potion to all of them save Oisin and Diarmaid, both of whom she asked in succession to elope with her. They refused; but, madly in love with Diarmaid’s beauty, she put geasa on him to flee with her. Thus he was forced to elope against his will, and when the disappointed suitor Fionn discovered this, he pursued them and came upon them in a wood, while in his sight Diarmaid kissed Grainne. At this point the god Oengus came to carry them off unseen, and when Diarmaid refused his help, Oengus took Grainne away, the hero himself escaping through his own cleverness. Having reached Oengus and Grainne, “whose heart all but fled out of her mouth with joy at meeting Diarmaid,” he received advice from the god, who then left them. They still fled, with Fionn on their track, while the forces sent after them were overpowered by Diarmaid. For long he would not con- sent to treat Grainne as his wife, and only when he overheard her utter a curious reproach would he do so . 58 From two warriors, whose fathers had helped in the battle against Cumhal, Fionn demanded as eric , or fine, either Diarmaid’s head or a handful of berries from the quicken-tree of Dubhros; but when the warriors came to Diarmaid, he parleyed long with them and at last, as they were determined to fight him, he bound them both. Grainne, who was now with child, asked for these wonderful berries, whereupon Diarmaid slew their giant guar- dian and sent the warriors with the berries to Fionn. He and Grainne then climbed the tree; and when Fionn arrived, he offered great rewards to the man who would bring down Diarmaid’s head. Oengus again appeared, and when nine of the Feinn climbed the tree and were slain, he gave each one Diarmaid’s form and threw the bodies down, their true shape returning only when their heads were cut off. Oengus now
PLATE XXII
Page of an Irish Manuscript
Rawlinson B 512, 1 1 9 a (in the Bodleian Library, Oxford), containing part of the story of “ The Voy- age of Bran, Son of Febal.”
THE HEROIC MYTHS
1 77
carried Grainne in his magic mantle to the Brug na Boinne, while Diarmaid alighted like a bird on the shafts of his spears far outside the ring of the Feinn and fought all who opposed him, Oscar, who had pleaded for his forgiveness, accompany- ing him to Oengus’s sid. Meanwhile Fionn sought the help of his nurse from the Land of Promise, and she enveloped the Feinn in a mist, herself flying on the leaf of a water-lily, through a hole in which she dropped darts on Diarmaid. He flung his invincible spear, the gai dearg , through the hole and killed the witch, whereupon Oengus made peace between Fionn and Diarmaid, who was allowed to keep Grainne.
Fionn, however, still sought revenge against Diarmaid, who one night heard in his sleep the baying of a hound. He would have gone after it, for it was one of his geasa always to follow when he heard that sound , 59 but Grainne detained him, saying that this was the craft of the Tuatha De Danann, notwithstand- ing Oengus’s friendship. Nevertheless at daylight he departed, refusing to take, despite Grainne’s desire, Manannan’s sword and the gai dearg; and at Ben Gulban Fionn told him that the wild boar of Gulban was being hunted, as always, in vain. Now Diarmaid was under geasa never to hunt a boar, for his father had killed Roc’s son in the sid of Oengus, and Roc had transformed the body into a boar which would have the same length of life as Diarmaid, whom Oengus now conjured never to hunt a boar. Diarmaid, however, resolved to slay the boar of Gulban, viz. the transformed child, though he under- stood that he had been brought to this by Fionn’s wiles; and in the great hunt which followed “the old fierce magic boar” was killed, though not before it had mortally wounded the hero. In other versions Diarmaid was unhurt, but Fionn bade him pace the boar to find out its length, whereupon a bristle entered his heel and made a deadly wound . 60 Diarmaid now lay dying, while Fionn taunted him. He begged water, for whoever drank from Fionn’s hands would recover from any injury; and he recalled all he had ever done for him, while
178
CELTIC MYTHOLOGY
Oscar, too, pleaded for him. Fionn went to a well and brought water in his hands, but let it slowly trickle away. Again Diarmaid besought him, and again and yet again Fionn brought water, but each time let it drop away, as inexorable with the hero as Lug was with Bran. So Diarmaid died, lamented by all. Oengus, too, mourned him, singing sadly of his death; and since he could not restore him to life, he took the body to his sid, where he breathed a soul into it so that Diarmaid might speak to him for a little while each day . 61 Fionn, who knew that Grainne intended her sons to avenge Diarmaid, was afterward afraid and went secretly to her, only to be greeted with evil words. As a result of his gentle, loving discourse, however, “he brought her to his own will, and he had the desire of his heart and soul of her.” She became his wife and made peace between him and her sons, who were received into the Feinn . 62
So ends this tragic tale, the cynical conclusion of which resembles a scene in Richard III. A ballad of the Pursuit , however, relates that Diarmaid’s daughter Eachtach summoned her brothers and made war with Fionn, wounding him severely, so that for four years he got no healing . 63 In a Scots Gaelic folk-tale Grainne, while with Diarmaid, plotted with an old man to kill him, but was forgiven. Diarmaid was discovered by Fionn through wood-shavings floating down-stream from cups which he had made, and Fionn then raised the hunt- ing-cry which the hero must answer, his death by the boar following . 64 In the Dindsenchas this “shavings” incident is told of Oisin, who was captured by Fionn’s enemies and hidden in a cave, his presence there being revealed in the same way to Fionn, who rescued him . 65 Ballad versions do not admit that Diarmaid ever treated Grainne as his wife, in spite of her reproaches or the spells put upon him; and it was only after his death that Fionn discovered his innocence and constancy, notwithstanding appearances . 66 In tradition the pursuit lasted many years, and sepulchral monuments
THE HEROIC MYTHS
179
in Ireland are still known as “the beds of Diarmaid and Grainne.” Some incidents of the pursuit are also told sepa- rately, as when one story relates that after an old woman had betrayed the pair to Fionn, they escaped in a boat in which was a man with beautiful garments, viz. the god Oengus . 67
Various reasons for the final quarrel between Fionn and Goll are given, but in the end Goll was driven to bay on a sea-crag with none beside him but his faithful wife, where, though overcome by hunger and thirst, he yet refused the offer of the milk of her breasts. Noble in his loneliness, he is repre- sented in several poems as recounting his earlier deeds. Then for the last time he faced Fionn, and fighting manfully, he fell, covered with wounds . 68
The accounts of Fionn’s death vary, some placing it before, some after, the battle of Gabhra, which, in the annalistic scheme, was the result of the exactions of the Feinn. Cairbre, High King of Ireland, summoned his nobles, and they resolved on their destruction, whereupon huge forces gathered on both sides, and “the greatest battle ever fought in Ireland” fol- lowed. Few Feinn survived it, and the most mournful event was the slaying of Oisin’s son Oscar by Cairbre — the subject of numerous laments, purporting to be written by Oisin , 69 full of pathos and of a wild hunger for the brave days long past. In Fionn’s old age he always drank from a quaigh, for his wife Smirgat had foretold that to drink from a horn would be followed by his death; but one day he forgot this and then, through his thumb of knowledge, he learned that the end was near. Long before, Uirgreann had fallen by his hand, and now Uirgreann’s sons came against him and slew him . 70 In another version, however, Goll’s grandson plotted to kill him with Uirgreann’s sons and others, and succeeded . 71 There is no mention of the High King here, and it suggests the long- drawn clan vendetta and nothing more. Thus perished the great hero, brave, generous, courteous, of whom many noble things are spoken in later literature, but none nobler than
i8o
CELTIC MYTHOLOGY
Caoilte’s eulogy to St. Patrick — “He was a king, a seer, a poet, a bard, a lord with a manifold and great train, our ma- gician, our man of knowledge, our soothsayer; all whatsoever he said was sweet with him. Excessive perchance as ye deem my testimony of Fionn, nevertheless, by the King that is above me, he was three times better still.” 72 Yet he had un- desirable traits — craft and vindictiveness, while his final un- forgiving vengeance on Diarmaid is a blot upon his character. One tradition alleged that, like Arthur, Fionn was still living secretly somewhere, within a hill or on an island, ready to come with his men in the hour of his country’s need; and daring persons have penetrated to his hiding-place and have spoken to the resting hero . 73 Noteworthy in this connexion is the story which makes the seventh century King Mongan, who represents an earlier mythic Mongan, a rebirth of Fionn, this being shown by Caoilte’s reappearance to prove to Mon- gan’s poet the truth of the King’s statement regarding the death of Fothad Airglech. “We were with thee, with Fionn,” said Caoilte. “Hush,” said Mongan, “that is not fair.” “We were with Fionn then”; but the narrator adds, “Mongan, however, was Fionn, though he would not let it be said .” 74 Other stories, as we have seen, make Mongan the son of Manannan.
Of the survivors of the Feinn, the main interest centres in Oisin and Caoilte, the latter of whom lingered on with some of his warriors until the coming of St. Patrick. In tales and poems of later date, notably in Michael Comyn’s eighteenth century poem, Oisin went into a sid or to Tir na nOg (“the Land of Youth”). The Colloquy with the Ancients , on the other hand, says that he went to the sid of Ucht Cleitich, where was his mother Blai, although later he is found in St. Patrick’s company without any explanation of his return; and now Caoilte rejoins him . 75 This agrees with the Scots tradition that a pretty woman met Oisin in his old age and said, “Will you not go with your mother?” Thereupon she opened a door
THE HEROIC MYTHS
181
in the rock, and Oisin remained with her for centuries, al- though it seemed only a week; but when he wished to return to the Feinn, she told him that none of them was left . 76 In an Irish version Oisin entered a cave and there saw a woman with whom he lived for what seemed a few days, although it was really three hundred years. When he went to revisit the Feinn, he was warned not to dismount from his white steed; but in helping to raise a cart he alighted and became an old man . 77 The tales of his visit to the Land of Youth vary. Some refer it to his more youthful days, but Michael Comyn was probably on truer ground in placing it after the battle of Gabhra. In these, however, it is not his mother, but Niamh, the exquisitely beautiful daughter of the King of Tir na nOg, who takes him there, laying upon him geasa whose fulfilment would give him immortal life. Crossing the sea with her, he killed a giant who had abducted the daughter of the King of Tir na m-Beo (‘‘the Land of the Living”) ; and in Tir na nOg he married Niamh, with whom he remained three centuries. In one tale he actually became King because he outraced Niamh’s father, who held the throne until his son-in-law should do this; and to prevent it he had given his daughter a pig’s head, but Oisin, after hearing Niamh’s story, accepted her, and her true form was then restored . 78 In the poem the radiant beauty and joy of Tir na nOg are described in traditional terms; but, in spite of these, Oisin longed for Erin, although he thought that his absence from it had been brief. Niamh sought to dissuade him from going, but in vain, and now she bade him not descend from his horse. When he reached Erin, the Feinn were forgotten; the old forts were in ruins; a new faith had arisen. In a glen men trying to lift a marble flagstone appealed to him for aid, and stooping from his horse, he raised the stone; but as he did so, his foot touched ground, whereupon his horse vanished, and he found himself a worn, blind old man. In this guise he met St. Patrick and became dependent on his bounty . 79
These stories illustrate what is found in all Celtic tales of
1 82 CELTIC MYTHOLOGY
divine or fairy mistresses — they are the wooers, and mortals tire of them and their divine land sooner than they weary of their lovers. Mortals were apt to find that land tedious, for, as one of them said, “I had rather lead the life of the Feinn than that which I lead in the sid ” — it is the plaint of Achilles, who would liefer serve for hire on earth than rule the dead in Hades, or of the African proverb, “One day in this world is worth a year in Srahmandazi.”
The meeting of the saint with the survivors of the Feinn is an interesting if impossible situation, and it is freely de- veloped both in the Colloquy with the Ancients and in many poems. While a kindly relationship between clerics and Feinn is found in the Colloquy , even there Caoilte and Oisin regret the past. Both here and in the poems St. Patrick shows much curiosity regarding the old days, but in some of the latter he is not too tender to Oisin’s obstinate heathendom. Oisin, it is true, is “almost persuaded” at times to accept the faith, but his paganism constantly breaks forth, and he utters daring blasphemies and curses the new order and its annoy- ances — shaven priests instead of warriors, bell-ringing and psalm-singing instead of the music and merriment of the past. Yet in these poems there is tragic pathos and wild regret — for the Feinn and their valorous deeds, for the joys never now to be recalled, for shrunken muscles and dimmed eyes and tired feet and shaking hands, for Oisin’s long silent harp, above all for his noble son Oscar.
“ Fionn wept not for his own son,
Nor did he even weep for his brother;
But he wept on seeing my son lie dead,
While all the rest wept for Oscar.
From that day of the battle of Gabhra We did not speak boldly;
And we passed not either night or day That we did not breathe heavy sighs.” 80
One fine ballad tells how Oisin fought hopelessly against the new order, scorning Christian rites and beliefs, but at last
THE HEROIC MYTHS 183
craved forgiveness of God, and then, weak and weary, passed away.
“Thus it was that death carried off
Oisin, whose strength and vigours had been mighty;
As it will every warrior
Who shall come after him upon the earth.” 81
In others the Feinn are shown to be in hell, and St. Patrick rejoices in their fate. Sometimes Oisin cries on Fionn to let no devil in hell conquer him; sometimes, weak old man as he is, his cursing of St. Patrick mingles with confession of sin and prayers for Fionn’s welfare and regrets that he cannot be saved.
“Oh, how lamentable the news Thou relatest to me, O cleric;
That though I am performing pious acts,
The Feinn have not gained heaven.” 82
Tradition maintains that Oisin was baptized, and a curious story from Roscommon tells how, at St. Patrick’s prayer for solace to the Feinn in hell, though they cannot be released, Oscar received a flail and a handful of sand to spread on the ground. The demons could not cross this to torment the Feinn, for if they attempted to do so, Oscar pursued them with his flail. 83
hi — 13
CHAPTER XIV
THE HEROIC MYTHS
0 Continued )
III. ARTHUR
N ENNIUS, writing in the ninth century, is the first to mention Arthur. 1 This hero is dux bellorum, waging war against the Saxons along with kings who had twelve times chosen him as chief; and twelve successful battles were fought, the last at Mount Badon, where Arthur alone killed over nine hundred men. Gildas (sixth century), however, refers to this struggle without mentioning Arthur’s name. 2 In one of these conflicts Arthur carried an image of the Virgin on his shoulder, or a cross made at Jerusalem; and the Mirabilia added by a later hand to Nennius’s History state that Arthur and his dog Caball (or Cavall) hunted the Porcus Troit, the dog leaving the mark of its foot on a stone near Builth. Nennius himself gives a simple, possibly semi-historical, account of Arthur; and the Annales Cambriae (tenth century) say that Arthur with his nephew and enemy Medraut (Mordred) fell at Camlan.
Geoffrey of Monmouth (1100-54), wh° reports the Arthurian legend as it was known in South Wales, states that Uther Pendragon, King of Britain, loved Igerna, wife of Gorlois, Duke of Cornwall; but for safety Gorlois shut her up in Tinta- gel. Merlin now came to Uther’s help and by “medicines” gave him Gorlois’s form, and his confidant Ulfin that of the Duke’s friend, while Merlin himself took another guise, so that Uther thus gained access to Igerna. News of Gorlois’s death arrived, and the messengers marvelled to see him at
485
« on: July 06, 2019, 02:21:42 PM »
Folk-tale versions of Fionn’s youth resemble the literary forms, with differences in detail. Cumhal did not marry, because it was prophesied that if he did he would die in the next battle; yet having fallen in love with the king’s daughter, he wedded her secretly, although a Druid had told the mon- arch that his daughter’s son would dethrone him, wherefore he kept her concealed — a common folk-tale incident. As his death was at hand Cumhal begged his mother to rear his child, but it was thrown into a loch, from which it was rescued by its grandmother, who caused a man to make them a room in a tree and, to preserve the secret, killed him. When the boy was fifteen, she took him to a hurling-match, and the king, who was present, cried, “Who is that fin cumhal (‘white cap’)?” The woman called out, “Fin mac Cumhal will be his name,” and again fled, this being followed by the thumb incident with the formula of Odysseus and the Cyclops, in which a one-eyed giant is substituted for Finneces. Later, Fionn fought the beings who threw down a dun which was in course of construction and for this obtained the king’s daughter, while the heroes killed by these beings were restored by him and became his followers. 22 Scots ballad and folk-tale versions contain some of these incidents, but vary much as to Cumhal. In one he goes to Scotland and defeats the Norse, and there sets up as a king; but Irish and Norse kings entice him to Ireland, persuade him to marry, and kill him in his wife’s arms. His posthumous son is carried by his nurse to
the wilds, and then follows the naming incident and that of hi — 12
CELTIC MYTHOLOGY
168
the thumb of knowledge, though here Black Arcan, Cumhal’s murderer, takes the place of Finneces and is slain by Fionn on learning of his guilt from his thumb. Lastly Fionn obtains his rightful due . 23 His birth incident and subsequent history is an example of the Aryan “Expulsion and Return” formula, as Nutt pointed out, and is paralleled in other Celtic instances.
In the Boyish Deeds of Fionn Cruithne became Fionn’s wife, but in other tales he possesses other wives or mistresses. In the Colloquy with the Ancients his wife Sabia, daughter of the god Bodb Dearg, died of horror at the slaughter when Fionn’s men fought Goll and the clanna Morna . 24 An Irish ballad also makes Dearg’s daughter mother of Oisin, while a second daughter offered herself to Fionn for a year to the exclusion of all others, after which she was to enjoy half of his society; but he refused, whereupon she gave him a potion which caused a frenzy . 25 Sabia, Oisin’s mother, is the Saar of tradition, whom a Druid changed into a deer. Spells were laid on Fionn to marry the first female creature whom he met, and this was Saar, as a deer, though by his knowledge he recognized her as a woman transformed. He afterward found a child with deer’s hair on his temple, for if Saar licked her offspring, he would have a deer’s form; if not, that of a human being. She could not resist giving him one lick, however, and hair grew on his brow, whence his name Oisin, or “Little Fawn.” Many ballads recount this incident, but in one the deer is Grainne, whose story will be told presently , 26 although elsewhere she is called Blai . 27 Another divine or fairy mistress of Fionn’s could assume many animal shapes, and hence he renounced her. Mair, wife of Bersa, also fell in love with him and formed nine nuts with love-charms, sending them to him that he might eat them; but he refused and buried them, be- cause they were “an enchantment for drinking love.” 28 An- other love-affair turned Fionn’s hair grey. Cuailnge, smith to the Tuatha De Danann, had two daughters, Miluchradh and Aine, both of whom loved Fionn. Aine, however, said
THE HEROIC MYTHS
169
that she would never marry a man with grey hair, where- upon Miluchradh caused the gods to make a lake, on which she breathed a spell that all who bathed there should become grey. One day Fionn was drawn to this lake by a doe and was induced to jump into it to recover the ring of a woman sitting by the shore; but when he emerged, she had vanished, and he was a withered old man. The Feinn dug down toward Miluchradh’s sid, when she appeared with a drinking-horn which restored Fionn’s youth, but left his hair grey, while Conan jeered at his misfortune . 29 One poem offers a partial parallel to the incident of Cuchulainn and Conlaoch, without its tragic ending. Oisin, angry with his father, went away for a year, after which father and son met without recognition. Fionn gave Oisin a blow, and both then reviled each other until the discovery of their relationship, when the dispute was happily settled . 30
Fionn’s hounds, Bran and Sgeolan, were nephews of his own, for Ilian married Fionn’s wife’s sister Tuirrean, whom his fairy mistress transformed into a wolf-hound which gave birth to these famous dogs. Afterward, when Ilian promised to renounce Tuirrean, the fairy restored her form . 31
Fionn’s adventures are mainly of a supernatural kind — combats with gods, giants, phantoms, and other fantastic beings, apart from those in which he fought Norsemen or other foreign powers, an anachronism needing no comment. On one occasion Fionn, Oisin, and Caoilte came to a mysterious house, where a giant seized their horses and bade them enter. In the house were a three-headed hag and a headless man with an eye in his breast; and as they sang at the giant’s bid- ding, nine bodies arose on one side and nine heads on the other, shrieking discordantly. Slaying the horses, he cooked their flesh on rowan spits, and a part, uncooked, was brought to Fionn, but was refused by him. Then a fight began, and Fionn wielded his sword until sunrise, when all three heroes fell into a swoon. When they recovered, the house had van-
170
CELTIC MYTHOLOGY
ished, and they realized that the three “phantoms” were the three shapes out of Yew Glen, which had thus taken revenge for injury done to their sister, Culenn Wide-Maw . 32
In The Fairy Palace of the Quicken-Trees ( Bruighean Caor- thuinn ) Fionn defeated and killed the King of Lochlann, but spared his son Midac, bringing him up in his household. Midac requited him ill, for he chose land on either side of the Shannon’s mouth, where armies could land, and then invited Fionn and his men to the palace of the quicken-trees, while Oisin, Diarmaid, and four others remained outside. Presently Midac left the palace, when all its splendour disappeared, and the Feinn were unable to move. Meanwhile an army arrived, but Diarmaid and the others repulsed it after long fighting; and he released Fionn and the rest with the blood of three kings . 33 In a folk-tale version the blood was exhausted before Conan was reached, and he said to Diarmaid, “If I were a pretty woman, you would not have left me to the last,” where- upon Diarmaid tore him away, leaving his skin sticking to the seat . 34 The house created by glamour in these stories, and vanishing at dawn, has frequently been found in other tales.
The Feinn were sometimes aided by, sometimes at war with, the Tuatha De Danann, though in later tales these seem robbed of much of their divinity, one story regarding them almost as demoniac. Conaran, a chief of the Tuatha De Danann, bade his three daughters punish Fionn for his hunting. On three holly sticks they hung hasps of yarn in front of a cave and reeled them off withershins, while they sat in the cavern as hideous hags and magically bound Fionn and others w r ho entered it. Now arrived Goll, Fionn’s former enemy, and with him the hags fought; but two of them he halved by a clean sword-sweep, and the third, after being vanquished, restored the heroes. Afterward, however, when she reappeared to avenge her sisters’ death, Goll slew her and then burned Conaran’s sid, giving its wealth to Fionn, who bestowed his daughter on him . 35 Goll is here deemed a hero,
THE HEROIC MYTHS
171
as in many poems which lament his ultimate lonely death by Fionn, after a brave defence. In these Goll is superior to Fionn, and he was the popular hero of the Feinn in Donegal and Connaught, as if there had been a cycle of tales in these districts in which he was the central figure . 36
Fionn also fought the Muireartach, a horrible one-eyed hag whose husband was the ocean-smith, while she was foster- mother to the King of Lochlann. She captured from the Feinn their “cup of victory” — a clay vessel the contents of which made them victorious — but after a battle in which the King of Lochlann was slain, the cup was recovered. The hag returned, however, and killed some of the Feinn, but Fionn caused the ground to be cut from under her and then slew her . 37 This hag, whose name perhaps means “the eastern sea,” has been regarded as an embodiment of the tempestuous wa- ters; and in one version the ocean-smith says that she can- not die until she is drowned in “deep, smooth sea” — as if this were a description of the storm lulled to rest. When she is let down into the ground, the suggestion is that of water confined in a hollow space ; 38 and if so, the story is a roman- tic treatment of the Celtic rite of “fighting the waves” with weapons at high tides . 39
While the King of Lochlann is associated with this hag, he and the Lochlanners are scarcely discriminated from Norsemen who came across the eastern sea, invading Ireland and captur- ing Fionn’s magic possessions, his dogs, or his wife. Yet there is generally something supernatural about them; hence, prob- ably before Norsemen came to Ireland, Lochlann was a super- natural region with superhuman people. Rhys equates it with the Welsh Llychlyn — “a mysterious country in the lochs or the sea” — whence Fionn’s strife would be with supernatural beings connected with the sea, an interpretation agreeing with the explanation of the Muireartach.
Once Fionn, having made friends with the giant Seachran, was taken with him to the castle of his mother and brother,
IJ2
CELTIC MYTHOLOGY
who hated him. While dancing, Seachran was seized by a hairy claw from the roof, but escaped, throwing his mother into the cauldron destined for him. He and Fionn fled, pur- sued by the brother, who slew Seachran, but was killed by Fionn, who learned from his thumb that a ring guarded by warriors would heal him who drank thrice above it. Diarmaid obtained the ring, but was pursued by the warriors, whom Seachran’s wife slew, after which the giant was restored to life . 40
Other stories record the chase of enchanted or monstrous animals. Oisin slew a huge boar of the breed of Balor’s swine, which supplied a week’s eating for men and hounds; but meanwhile Donn, one of the side, carried off a hundred maidens from Aodh’s sid. Aodh’s wife, secretly in love with Donn, changed them into hinds, and when he would not return her love, transformed him into a stag. In this guise he boasted that the Feinn could not take him, but after a mighty en- counter, Oisin, with Bran and Sgeolan, slew him . 41 In another tale a vast boar, off whom weapons only glanced, killed many hounds; but at last it was brought to bay by Bran, when “a churl of the hill” appeared and carried it away, inviting the Feinn to follow. They reached a sid where the churl changed the boar into a handsome youth, his son; and in the sid were many splendours, fair women, and noble youths. The churl was Eanna, King of the sid , his wife Manannan’s daughter. Fionn offered to wed their daughter, Sgathach, for a year; and Eanna agreed to give her, saying that the chase had been arranged in order to bring Fionn to the sid. Presents were then given to him and his men, but at night Sgathach played a sleep-strain on the harp which lulled to slumber Fionn and the others, who in the morning found themselves far from the sid , but with the presents beside them, while it proved that the night had not yet arrived, an incident which should be compared with a similar one in the story of Nera . 42 This overcoming of the Feinn by glamour and enchantment is a common episode in these stories.
THE HEROIC MYTHS
173
Allusion has already been made 43 to the Tale of the Gilla Dacker and his Horse (Toruighecht in Ghilla Dhecair ). After the horse had disappeared with fifteen of the Feinn, Fionn and his men sought them overseas and reached a cliff up which Diarmaid alone was able to ascend by the magic staves of Manannan. He came to a magic well of whose waters he drank, whereupon a wizard appeared, fought with him, and then vanished into the well. This occurred on several days, but at last Diarmaid clasped him in his arms, and together they leaped into the well. There he found himself in a spacious country where he conquered many opposing hosts; but a giant advised him to come to a finer land, Ttr fo Thiunn, or “Land under Waves,” a form of the gods’ realm, and there he was nobly entertained, the wizard being its King, with whom the giant and his people were at feud, as in other tales of Elysium its dwellers fight each other. Meanwhile Fionn and his men met the King of Sorcha and helped him in battle with other monarchs, among them the King of Greece, whose daughter Taise, in love with Fionn, adored him still more when he slew her brother! She stole away to him, but was intercepted by one of the King’s captains; and soon after this, Fionn and the King of Sorcha saw a host approaching them, among whom was Diarmaid. He informed Fionn that the Gilla was Abartach, son of Alchad, King of the Land of Promise, and from him Conan and the others were rescued. Goll and Oscar now brought Taise from Greece to Fionn, and indemnity was levied on Abartach, Conan choosing that it should consist of fourteen women, including Abartach’s wife; but Abartach disappeared magically, and Conan was balked of his prize . 44 This story, the romantic incidents of which are treated prosaically, jumbles together myth and later history, and while never quite forgetting that Tir fo Thiunn , Sorcha, and the Land of Promise are part of the gods’ realm, does its best to do so.
Several other instances of aid given by the Feinn to the
174
CELTIC MYTHOLOGY
folk of Elysium occur in the Colloquy with the Ancients. The Feinn pursued a hind into a sid whose people were Donn and other children of Midir. When their uncle Bodb Dearg was lord of the Tuatha De Danann, he required hostages from Midir’s children, but these they refused, and to prevent Bodb’s vengeance on Midir, they sought a secluded sid. Here, how- ever, the Tuatha De Danann came yearly and slew their men until only twenty-eight were left, when, to obtain Fionn’s help, one of their women as a fawn had lured him to the sid , as the boar led Pryderi into the enchanted castle . 45 The Feinn assisted Midir’s sons in next day’s fight against a host of the gods, including Bodb, Dagda, Oengus, Ler, and Morrigan’s children, when many of the host were slain; and three other battles were fought during that year, the Feinn remaining to assist. Oscar and Diarmaid were wounded, and by Donn’s advice, Fionn captured the gods’ physician and caused him to heal their wounds, after which hostages were taken of the Tuatha De Danann, so that Midir’s sons might live in peace . 46 Caoilte told this to St. Patrick centuries after, and he had scarce finished, when Donn himself appeared and did homage to the saint. The old gods were still a mysterious people to the compilers or transmitters of such tales, but they were capable of being beaten by heroes and might be on good terms with saints. Even in St. Patrick’s time the side or Tuatha De Danann were harassed by mortal foes; but old and worn as he was, Caoilte assisted them and for reward was cured of his ailments . 47 Long before, moreover, he had killed the supernatural bird of the god Ler, which wrought nightly destruction on the sid, and when Ler came to avenge this, he was slain by Caoilte . 48 Thus were the gods envisaged in Chris- tian times as capable of being killed, not only by each other but by heroes.
Sometimes, however, they helped the Feinn, nor is this unnatural, considering Fionn’s divine descent. Diarmaid was a pupil and protege of Manannan and Oengus and was aided
THE HEROIC MYTHS
175
by the latter . 49 Oengus helped Fionn in a quarrel with Cormac mac Art, who taunted him with Conn’s victory over Cumhal; whereupon Fionn and the rest forsook their strife with Oengus (the cause of this is unknown), and he guided them in a foray against Tara, aiding in the fight and alone driving the spoil . 50 Again when the Feinn were in straits, a giant-like being assisted them and proved to be a chief of the side, and in a tale from the Dindsenchas Sideng, daughter of Mongan of the sid, brought Fionn a flat stone with a golden chain, by means of which he slew three adversaries . 51 Other magic things belonging to the Feinn were once the property of the gods. Manannan had a “crane-bag” made of a crane’s skin, the bird being the goddess Aoife, transformed by a jealous rival; and in it he kept his treasures, though these were visible only when the tide was full. This bag became Cumhal’s . 52 Manannan’s magic shield has already been described, and it also was later the property of Cumhal and Fionn . 53 In the story of The Battle of Ventry ( Cath Finntraga ), at which the Tuatha De Danann helped the Feinn, weapons were sent to Fionn through Druidic sorcery from the sid of Tadg, son of Nuada, by Labraid Lamfhada, “the brother of thine own mother”; and these weapons shot forth balls of fire . 54 Others were forged by a smith and his two brothers, Roc and the ocean-smith, who had only one leg and one eye . 55 Whether these beings are borrowings from the Norse or supernatural creations of earlier Celtic myth is uncertain. Fionn had also a magic hood made in the Land of Promise, and of this hood it was said, “You will be hound, man, or deer, as you turn it, as you change it.” 56
We now approach the most moving episode of the whole cycle — The Pursuit of Diarmaid and Grainne ( Toruigheacht Dhiarmada agus Ghrainne), the subject of a long tale with many mythical allusions, of several ballads and folk-tales, and of numerous references in earlier Celtic literature. Only the briefest outline can be given here, but all who would know that literature at its best should read the story itself. Early
CELTIC MYTHOLOGY
486
« on: July 06, 2019, 02:21:07 PM »
CELTIC MYTHOLOGY
a bull’s head and two birds — a possible combination of the incidents on the other altar. M. d’Arbois regards this as illustrating the Tain. Esus, the woodman, is Cuchulainn; his action depicts what the hero did — cutting down trees to bar the way of Medb’s host; “Esus” is derived from words meaning “anger,” “rapid motion,” such as Cuchulainn often displayed. The bull is the Brown Bull; the birds are the forms in which Morrigan and her sisters appeared , 49 though these bird-forms were those of the crow, not the crane; the personal name Donnotaurus is found in Gaul and is the equiva- lent of the Donn Tarb — the “Brown Bull.” 50 Again, Diodorus says that the Dioscuri, i. e. Castor and Pollux, were the gods most worshipped by the Celts in the west of Gaul , 51 and M. d’Arbois finds these in Cuchulainn and Conall Cernach, the former being foster-brother of the latter, having been suckled by Findchoem, Conall’s mother. He bases this identification on an altar found at Paris, on the four sides of which are represented the Roman Castor and Pollux and two Gaulish divinities — Smertullos attacking a serpent with a club, and an unnamed horned god, perhaps the god Cernunnos ( cernu “horn”). Smertullos is, therefore, the native equivalent of Pollux, Cernunnos of Castor; and at the same time Smertullos is Cuchulainn, and Cernunnos is Conall Cernach. In the Tain Cuchulainn vanquished Morrigan as an eel — the serpent of the monument — and, again, to hide his youthfulness, he smeared ( smerthain , hence Smertullos) his chin with a false beard. As for Conall Cernach, whose epithet means “victori- ous,” M. d’Arbois connects it also with the hypothetical cernu- (“horn”), though Conall is never said to be horned . 52
Lug, Cuchulainn’s father, was a widely worshipped Celtic god, his equivalent in Gaul being a hypothetical Lugus, whose name appears in place-names there. As Lug was called samildanach (“skilled in many arts ”), 53 Lugus may be the Gaulish god equated by Caesar with Mercury, whom he calls “inventor of all arts” and associates with the simulacra, or
PLATE XX
A AND B
Altar from Notre Dame
A. The god Esus (cf. p. 9) was perhaps a deity of vegetation, and human victims offered to him were hanged on trees. He has been identified, though with slight probability, with Cuchulainn (cf. Plate XVIII). He is here shown cutting down a tree, the branches of which are carried over to the next side of the altar.
B. The next side of the same altar, dedicated by sailors and found at Notre Dame, Paris. Under the branches of the tree which Esus is felling stands a bull with three cranes perched on his back — Tarvos Trigaranos (see p. 9). For the bull see also Plates II, 4-5, 9, III, 5, IX, B, XIX, 1, 6. The subjects of these two sides of the altar recur in an altar from Treves (Plate XXI).
THE HEROIC MYTHS
159
standing-stones, of Gaul. Now on one of these at Kervadel four bas-reliefs were sculptured in Gallo-Roman times, one of them depicting the god Mercury together with a smaller childish figure; and M. d’Arbois assumes that this represents the god Lug with his son Cuchulainn . 54
Tempting as these identifications are, it must be confessed that they rest upon comparatively slender evidence and on what may be merely apparent coincidences, while they are of an extremely speculative character.
CHAPTER XIII
THE HEROIC MYTHS
(' Continued , )
II. FIONN AND THE FfilNN
T HE annalists gave a historic aspect and a specific date and ancestry to Fionn and his men, the Feinn, but they exist and are immortal because they sprang from the heroic ideals of the folk; if they were once men, it was in a period of which no written record remains. Their main story possesses a framework and certain outstanding facts, but whatever far distant actuality the epos has is thickly overlaid with fancy, so that we are in a world of exaggerated action, of magic, whenever we approach any story dealing with the Feinn. The annalistic scheme added nothing to the epos; rather is it as if to the vague personalities of folk-tale had been given a date, names, and a line of long descent, which may delight prosaic minds, though it spoils the folk-tale for the imaginative.
Traces of the annalistic scheme occur in the chronological poem of Gilla Caemhain (ob. 1072) and in the Annals of Tighernach (ob. 1088), which regarded the Feinn as a hireling militia defending Ireland, consisting of seven legions or Fianna (also Feinn , literally “troops”), each of three thousand men with a commander. The Feinn of Leinster and Meath com- prised those of our epos — the clanna Baoisgne, its later chiefs being Cumhal, Goll (of the clanna Morna), and Fionn. We are told of their arms, dress, and privileges, and of the conditions of admission to their ranks — some almost super- human; 1 and we learn that their exactions became so heavy that king and people rose against them and routed them
THE HEROIC MYTHS
161
at Cnucha, where Cumhal, father of Fionn, fell. Later his opponent Goll became head of the Feinn, and then Fionn himself; but as a result of their new pretensions the Feinn were finally destroyed at Gabhra.
Many Feinn stories are coloured by this scheme, which was applied to them at an early period; yet alongside the oldest references to it we find stories or allusions which show that the imaginative aspect was as strong then as it was later, and that at an early date there was much Fionn literature so well known that mere reference to its persons or incidents sufficed . 2
A recent writer suggests that Fionn was originally a hero of the subject race of the Galioin in North Leinster , 3 who are constantly associated with Firbolgs and Fir Domnann. These appear to be remnants of a pre-Celtic population in Ireland , 4 and are usually despised for evil qualities, though they have strong magical powers, just as conquerors often consider aboriginal races to be superior magicians, if inferior human beings. These races furnished military service for the Celtic kings of their district down to the rise of the dominant “Milesian” monarchs in the fifth century; and of these Fianna, Fionn (whose name means “white” and has nothing to do with fianna or feinn), whether he really existed or not, was regarded as chief. Mac Firbis, a seventeenth century author, quotes an earlier writer who says that Fionn was of the sept of the Ui Tarsig, part of the tribe of the Galioin. Cumhal, his father, of the clanna Baoisgne, is represented in the Boyish Deeds of Fionn ( Macgnimartha Finn ) 5 — a story copied from the tenth century Psalter of Cashel into a later manuscript — as striving at Cnucha with Uirgreann and the clanna Luagni, aided by the clanna Morna, both subject tribes, for the chief Fiannship ( Fiannuigeacht ). Only in later accounts of the battle is Conn, the High King ( Ardri ), introduced, and though the annalistic conception colours the introduction to this otherwise mythical tale, it appears to be based on recollections of clan feuds, especially as Fionn himself was later slain by
CELTIC MYTHOLOGY
162
members of the clanna Uirgreann. With growing popularity, he became a Leinster Irish hero, fighting against other Irish tribes, mainly those of Ulster; but it was not until the middle Irish period that the Fionn story, which had now spread through a great part of Ireland among the Celtic folk, with many local developments, was adopted by the literary class of the dominant tribes, as at an earlier period they had taken over the Cuchulainn saga from the Ulstermen. They were rewriting Irish history in the light of contemporary events and of their own ambitions; and accordingly they transfigured and remoulded the legend of Fionn, which afforded them an ever-growing literary structure. The forced service of the Fianna became that of a highly developed militia under imaginary high kings, whence the rise of tales in which Fionn is brought into relation with these rulers — Conn, Cormac, Art, and Cairbre — in the second and third centuries. The Fianna became defenders of Ireland against foreign invasion; they battled with Norsemen; they even went outside Ireland and conquered European or Asiatic kings.
In origin Fionn was the ideal hero of a subject, non-Celtic race, as Cumhal had been, and they were located at Almha — the Hill of Allen. They tended, however, to become historic figures, associated primarily with the forced service of such a race, then with the later mythic national militia; but despite this, a mythic aspect was theirs from first to last, while the cycle of legends was constantly being augmented. To Oisin, son of Fionn, are ascribed many poems about the Feinn: hence he must have been regarded traditionally as the poet of the band, rather than his father, who studied the art and ate the salmon of knowledge. Few excelled in bravery Oisin’s son, Oscar. Caoilte mac Ronan, Fionn’s nephew, was famed for fleetness; at full speed he appeared as three persons and could overtake the swift March wind, though it could not outstrip him. Diarmaid ui Duibhne, who “never knew weari- ness of foot, nor shortness of breath, nor, whether in going
THE HEROIC MYTHS 163
out or in coming in, ever flagged,” possessed a “ beauty-spot” {ball-seirc ) ; and no woman who saw it could resist “the light- some countenance ” of “ yellow-haired Diarmaid of the women.” Goll of clanna Morna, Fionn’s enemy, and then his friend, but with whom a feud arose which ended in his death, was probably the ideal warrior, prodigiously strong, noble, and brave, of a separate saga. Conan Maol was also of clanna Morna, and his father aided in slaying Cumhal at Cnucha, for which Fionn afterward put an eric, or fine, upon him. Although of the Feinn, he was continually rejoicing at their misfortunes in foul-mouthed language; and this Celtic Ther- sites, “wrecker and great disturber of the Feinn,” was con- stantly in trouble through his boldness and reckless bravery — “claw for claw, and devil take the shortest nails, as Conan said to the devil.” In later accounts he appears rather as a comic character. MacLugach of the Terrible Hand is also prominent; so, too, is Fergus True-Lips, the wise seer, inter- preter of dreams, and poet. Others come and go, but round these circles all the breathless interest of this heroic epos. Their occupations were fighting on a vast scale, the records of which, like those of the Cuchulainn saga, are often tiresome and ghastly; mighty huntings, watched from some hill- top by Fionn, and described with zest and not a little romantic beauty as the hunt wends by forests, glens, watercourses, or smiling valleys; lastly, love-making, for these warriors could woo tenderly and with compelling power. Their vast strength and size — one of their skulls held a man seated — tend to remove them from the puny race of mere human beings; yet though of divine descent, they were not im- mortal, so that Caoilte says of a goddess: “She is of the Tuatha De Danann, who are unfading and whose duration is perennial; I am of the sons of Milesius, that are perishable and fade away.” 6
While the Cuchulainn legend had a definite number of tales and, after a certain date, remained complete, the Fionn
CELTIC MYTHOLOGY
164
cycle received continual additions. New stories were written, new incidents invented or borrowed from existing folk-tale or saga, until comparatively recent times. Again, unlike the Cuchulainn saga, the Fionn cycle contains numerous poems; while the former has fewer folk-tale versions of its literary stories than the latter.
The interest of Fionn’s ancestral line begins with Cumhal. The Boyish Deeds shows him engaging in a clan feud with the clanna Luagni, assisted by the clanna of which Morna was chief. Morna’s son Aodh took a leading part in the battle and was prominent afterward under the name Goll (“One- Eyed”), because he lost an eye there; Cumhal fell at his stroke . 7 A different account of the battle is given in the Leahhar na hUidhre. In this, Tadg, a Druid, succeeded to Almha, the castle of his father Nuada, who also was a Druid; and Tadg’s daughter Muirne was sought in marriage by Cumhal, but refused, because Tadg foresaw that he would lose Almha through him. Cumhal then abducted her, whereupon Tadg complained to the High King, Conn, who ordered Cumhal to give her up or leave the country. He refused, however, and collecting an army, fought Conn’s men, including Uirgreann, Morna, and Goll, the latter of whom slew him, whence there was feud between Cumhal’s descendants and Goll . 8
Although Tadg and Nuada are called Druids, Nuada is elsewhere one of the Tuatha De Danann, and he is probably the god Nuada who fought at Mag-Tured ; 9 while Tadg is also said to be from the sid of Almha, which is thus regarded both as a divine dwelling and as a fort. Hence Fionn is affili- ated to the gods, and another tradition makes his mother’s father Bracan, a warrior of the Tuatha De Danann . 10 Cumhal has been identified with a god Camulos, known from inscrip- tions in Gaul and Scotland, whose name is also found in Camulodunum (? Colchester). As Camulos was equated with Mars, he was a warrior-god — a character in keeping with that of Cumhal, though if the latter was a non-Celtic hero,
THE HEROIC MYTHS 165
and if his name should be read Umall, the identification is excluded. 11
Fionn, a posthumous child, was at first called Deimne. For safety’s sake he was taken by Bodhmhall and the Liath Luchra and reared in the wilds, where, while still a child, he strangled a polecat and had other adventures. 12 At ten years old he came to a fortress on the Liffey, where the boys were playing hurley, and beat them; and when they described him as “fair” to its owner, he said that his name should be Fionn (“Fair”), but that they must kill him if he returned. Never- theless, next day he slew seven of them and a week later drowned nine more when they challenged him at swimming. 13 While this incident resembles one in Cuchulainn’s early career, in other, probably later, accounts, the match takes place in the presence of the High King, Conn, who called the boy “Fionn.” 14 In the Colloquy with the Ancients , however, another incident is found. Goll had been made chief of the Feinn after Cumhal’s death; and when ten years old, Fionn came to Conn, announcing that he wished to be reconciled with him and to enter his service. Conn now offered his rightful heritage to him who would save Tara from being burnt by Aillen mac Midhna of the Tuatha De Danann, who yearly made every one sleep through his fairy music and then set fire to the fortress. Fionn did not succumb to the music, because of the magic power of a weapon given him by one of his father’s comrades, and he also warded off with his mantle the flame from Aillen’s mouth and succeeded in beheading him, so that he was given Goll’s position, while Goll made friends with him rather than go into exile. 15 In the account of Cumhal’s death as given in the Leahhar na hUidhre , Conn advised Muirne to go to her sister Bodhmhall, at whose house Fionn was born. Later he challenged Tadg to single combat, or to fight him with many, or to pay a fine for Cumhal’s death; and Tadg, appealing for a judgement, was forced to surrender AlmhatoFionn. Peace was now made between Fionn and Goll. 16
CELTIC MYTHOLOGY
1 66
The story of Fionn’s “thumb of knowledge” belongs in some versions to this period. To learn the art of poetry he went to Finneces, who for seven years sought to capture a salmon which would impart supernatural knowledge to him — the “salmon of knowledge” — and after he had caught it, he bade Fionn cook it, forbidding him to taste it. When Finneces inquired whether he had eaten any of it, Fionn replied, “No, but my thumb I burned, and I put it into my mouth after that”; whereupon Finneces gave him the name Fionn, since prophecy had announced that Fionn should eat the salmon. He ate it in fact, and ever after, on placing his thumb in his mouth, knowledge of things unknown came to him . 17 This story, based on the universal idea that super- natural knowledge or acquaintance with the language of beasts comes from eating part of an animal, often a snake, is par- allel to the story of Gwion’s obtaining inspiration intended for Avagddu 18 and to that of the Norse Sigurd, who, roasting the heart of the dragon Fafnir, intended for the dwarf, burned his finger, placed it in his mouth, and so obtained supernatural wisdom. In German tales the animal is a Haselwurm , a snake found under a hazel, like the Celtic salmon which ate the nuts falling from the hazels of knowledge. As told of Fionn, the story is a folk-tale formula applied to him, but the conception ultimately rests upon the belief in beneficial results from the ritual eating of a sacred animal with knowledge superior to man’s. Among American Indians, Maoris, Solomon Islanders, and others there are figured representations of a medicine- man with a reptile whose tongue is attached to his own, and it is actually believed by the American Indians that the postulant magician catches a mysterious otter, takes its tongue, and hangs it round his neck in a bag, after which he understands the language of all creatures . 19
When Fionn sought supernatural knowledge, he chewed his thumb or laid it on his tooth, to which it had given this clairvoyant gift; or, again, the knowledge is already in his
'4s'l >;]?? ••TV A.
?
!' r ' ? • ?;
'
if r vA V. ? v'r l' : /'• ? , ;b sssnio: i03
'?? :? a.ra - '-I
'
.
PLATE XXI
Altar from Treves
A deity (Esus) fells a tree in the foliage of which a bull’s head appears, while three cranes perch on the branches (Tarvos Trigaranos). The bas-relief thus combines the subjects of two sides of the altar from Notre Dame (Plate XX).
THE HEROIC MYTHS 167
thumb. Culdub from the sid stole the food of the Feinn on three successive nights, but was caught by Fionn, who also followed a woman who had come from the sid to obtain water. She shut the door on his thumb, which he extricated with difficulty; and then, having sucked it, he found that he knew future events. 20 In another account, however, part of his knowledge came from drinking at a well owned by the Tuatha De Danann. 21
487
« on: July 06, 2019, 02:20:11 PM »
150
Finnabair — with three beautiful daughters. These welcomed them, because Loeg was their son; and Riangabair told Cuchu- lainn that the sister of Doel’s sons and her husband were in a southern isle. In the morning Cuchulainn gave a ring to Etan, one of the daughters, who had slept with him, and then sailed for the isle. Connla, husband of Achtland, Doel’s daughter, had his head against a stone in the west of the isle, and his feet against another in the east — a position resembling that in which Nut is represented above the earth in Egyptian mythology . 25 Achtland was combing his hair. As the ship approached, Connla blew so violently that a wave was formed, but as no diviner had announced danger from Cuchulainn, he was allowed to land. Achtland made him a sign and then said that she knew where her brothers were and that she would go with him, for it was foretold that he would rescue them. They reached an island where two women were cutting rushes, and one of them sang of seven Kings who ruled it. Cuchulainn brained her, whereupon the other told him the names of the Kings, one of whom was Coirpre, Doel’s brother. Coirpre attacked Cuchulainn, but was forced to sue for mercy and carried him into the castle, where he gave him his daughter and told him the story of Doel’s sons. Next day Eocho Glas arrived to fight Coirpre, and Cuchulainn leaped on the edge of his shield, but Eocho blew him into the sea. Now he leaped on the boss of the shield, again on Eocho himself, and both times he was blown into the ocean; but at last he slew his foe with the gai bolga. Then came the side whom Eocho had outraged, among them Doel’s sons, and bathed in his blood to wash away the shame. Cuchulainn returned to Riangabair’s isle, where he slept with Finnabair, and finally reaching Emain Macha, he went thence to Ailill and Medb, who caused Eocho Rond to be brought. He had fought Cuchulainn because his daughter Findchoem loved him, and on her account had put geasa (spells) on the hero, who now, having fulfilled them, demanded and obtained her . 26
THE HEROIC MYTHS
151
Both these tales contain many primitive traits and mythical incidents which throw considerable light on earlier Celtic folk- belief.
Previous to Bricriu’s feast must be placed a story in which Curoi discomfited Cuchulainn. He joined the hero and others in attacking the stronghold of the god Midir in the Isle of Falga ( = the Land of Promise) and led them into it when their efforts failed through the magic of its defenders, his condition being that he must have whatever jewel he chose. The in- vaders carried off Midir’s three cows, his cauldron, and his daughter Blathnat. To Cuchulainn’s chagrin, however, Curoi chose her and took her away by magic; and though the hero pursued him, he was bound hand and foot by Curoi and shaved with his sword . 27 Another version of this exploit, or per- haps of an analogous feat, tells how Cuchulainn journeyed to Scath and by aid of the King’s daughter stole a cauldron, three cows, and much gold; but his coracle was wrecked, and he had to swim home with his men clinging to him . 28
When Cuchulainn went to obtain Curoi’s judgement, he
may have come to an arrangement with Blathnat, for Keating
says that, finding him alone, she told him that she loved him , 29
while a story in the Dind'senchas describes her as his paramour
and declares that she bade him come and take his revenge.
She brought it about that Curoi was alone in his castle and
as a signal she caused milk to flow down-stream to Cuchulainn,
whereupon he entered and slew Curoi, whose sword Blathnat
had taken . 30 In another version, however, the incident of
the separable soul occurs. Curoi’s soul was in an apple, and
this in a salmon, which appeared every seven years in a certain
well, while the apple could be split only by Curoi’s sword.
This knowledge was obtained by Curoi’s wife, as in parallel
stories, and the sword given by her to Cuchulainn, who thus
compassed her husband’s death . 31 The folk-tale formula is
thus complete, though doubtless Curoi is a genuine Celtic
personality, whose fame was known to Welsh bards . 32 Prob- iii — 11
152
CELTIC MYTHOLOGY
ably a complete saga existed about this great hero or divinity and magician, who, according to another story, with his magic wand took possession of Ireland and the great world . 33 The slaying of Curoi should be compared with that of Lieu, brought about by Blodeuwedd’s treachery, and with the killing of Searbhan by his own club, especially as Blodeuwedd’s name, meaning “Flower-Face,” from blodeu (“flowers”) is akin to Blathnat’s, which is probably from blath (“bloom”). In the sequel Curoi’s poet avenged his death by leaping off a cliff with Blathnat in his arms . 34
The greatest adventure in Cuchulainn’s career occurs in the Tain Bo Cualnge, or Cattle-Raid of Cualnge” to which belong a number of prefatory tales, some of them already cited. Only the briefest account of this long story can be given here. Queen Medb of Connaught desired the Donn or Brown Bull of Cualnge in Ulster, so that she might have the equivalent of her husband Ailill’s bull, the Findbennach, or “White- Horned,” these bulls, as narrated above , 35 being rebirths of semi-divinities. When Daire, owner of the bull, refused to give it, Medb collected an enormous force to march against Ulster at the time when the Ulstermen were in their “debility” — the result of Macha’s curse . 36 Cuchulainn and Sualtam were unaffected by that curse, however, and they went against the host, in which were some heroes of Ulster, Cormac, Conall, Fiacha, and Fergus, exiled because of a quarrel with Conchobar for his treacherous murder of the sons of Usnech. As Medb set out, a beautiful girl suddenly appeared on her chariot- shaft, announcing herself as servant of Medb’s people, Fedelm the prophetess ( banfaid ) from the sid of Cruachan (hence Medb was also of the side ) ; but she prophesied disaster because of Cuchulainn, whom she saw in a vision.
Cuchulainn, having entered a forest, stood on one leg, and using one hand and one eye, he cut down an oak sapling, which he twisted into a ring, inscribing on it his name, and placing it over a pillar-stone. This was a geis (tabu) to the host not to
PLATE XIX
Bulls and S-Symbols
1. 6. Bulls, conventionally treated, with the characteristic Celtic spiral ornament. From stones found at Burghhead near Forres, Elginshire. Simi- lar figures exist on stones at Inverness and Ulbster (Caithness). They are believed to date from the Christian Celtic period, but perhaps represent a pagan tradition. Cf. also Plates II, 4-5, 9, III, 5, IX, B, XX, B, XXI.
2-5. S-symbol, also believed to be of the Celtic Christian period, but doubtless derived from the same symbol as used on Gaulish coins and carried by a divinity (see Plates II, 2, 4, 7-9, n, III, 3, IV).
2. On a silver brooch found at Croy, Inverness- shire.
3. On a stone found at Kintradwell, Sutherland- shire. It exists on a few other stones.
4. Engraved with numerous other figures and symbols on a cave at East Wemyss, Fife.
5- On a silver ring attached to a chain found at Parkhill, Aberdeenshire.
???As
THE HEROIC MYTHS
153
advance until they had done the same; and meanwhile he kept tryst with Conchobar’s daughter Fedelm or with her handmaid. Again entering a wood, he cut down the fork of a tree, placed on it four heads of the enemy slain by him, and set it in a ford to prevent the chariots from passing until it was drawn out. Now he slew hundreds of the host, but a treaty was made that every day a warrior should meet him in single combat, while he allowed the army to proceed. These combats, described with great spirit, as well as other daring deeds of Cuchulainn’s, occupy the greater part of the Tain, but none of them is so full of interest and pathos as the long episode of the fight with Ferdia, his former fellow-pupil with Scathach, whom at last to his sorrow he slew.
One incident tells of the warning given by the goddess Morrigan, in the form of a bird, to the bull to beware of Medb’s men, so that with fifty heifers he fled to the Heifer’s Glen, but was ultimately taken and brought to Medb’s host; and another passage describes Cuchulainn’s rejection of Morri- gan’s advances, and her wounding and later healing by him . 37 There is also the incident of Medb’s sending her women to bid him smear a false beard on himself when her warrior, Loch, refused to fight this beardless youth, whereupon he said a spell over some grass and clapped it to his chin, so that all thought he had a beard. The help given to Cuchulainn by Lug has already been described ; 38 and the Tuatha De Danann likewise aided him by throwing healing herbs and plants into the streams in which his wounds were washed. Interesting is the long account of his riastrad, or “distortion,” before wreaking his fury on the men of Connaught for slaying the “boy corps” of Emain. He grew to an immense size and quivered in every limb, while his feet, shins, and knees were reversed in his body. This was the permanent condition of Levarcham and Dornolla, already mentioned, and implied swiftness and strength, since Levarcham traversed all Ireland every day. Of Cuchulainn’s eyes, one sank in his head so that a heron
154
CELTIC MYTHOLOGY
could not have reached it, while the other protruded from its socket as large as the rim of a cauldron. His mouth reached his ears, and fire streamed from it, mounting above his head in showers, while a great jet of blood higher and more rigid than a ship’s mast shot upward from his scalp, within which his hair retreated, and formed a mist all about. This distortion frequently came upon Cuchulainn, like the terrific heat some- times given off by his body, enough to melt deep snow for thirty feet around.
During the progress of the Tain Ailill sent messengers to Cuchulainn, offering him his daughter Findabair if he would keep away from the host. Finally his fool, taking Ailill’s shape, approached the hero with Findabair, but Cuchulainn detected the transformation and slew him, besides thrusting a stone through Findabair’s mantle and tunic. She had been offered to Ferdia and others if they conquered Cuchulainn; but later she died of shame because of the slaughter of warriors in the fight between the chiefs to whom she had been promised and her lover Reochaid and his men. In the version given in the Book of Lecan , however, she remained with Cuchulainn when peace was concluded. This is the same Findabair who is the heroine of the story of Fraoch cited above, and whose favours Cuchulainn had already gained . 39
Meanwhile the Ulstermen had recovered from their debility and gathered for the battle with the enemy, while the goddess Morrigan uttered a song of slaughter between the armies. Medb’s forces were defeated, but she sent the bull by a cir- cuitous way to Cruachan; and seeing the trackless land before him, he uttered three terrible bellowings, at which the Findben- nach came hurrying toward him. Bricriu saw the wild combat between the maddened animals, but as they struggled he was trampled into the earth by their hoofs. All over Ireland they drove, fighting as they went; and next day the Brown Bull was seen coming to Cualnge with the Findbennach in a mangled heap on his horns. Women and children wept as they beheld
THE HEROIC MYTHS
155
him, but these he slew; and then, turning his back against a hill, his heart was rent with his mighty exertions. Thus ended the Tain. i0
Cuchulainn was now seventeen years old, and to the few years which ensued before his death probably belong his amour with the goddess Fand and that with Blathnat, since Curoi intended to oppose him during the Tain , but was sent back by Medb.
The slaying of Curoi, of Cairbre Niaper in fair fight at Ros na Righ, and of Calatin, as well as his twenty-seven sons and his sister’s son, during the Tain , led to the hero’s death. Cala- tin’s wife bore posthumously three monstrous sons and three daughters who were nurtured by Medb and studied magic arts in order to compass Cuchulainn’s death. Joining at last with Lugaid, Curoi’s son, and Ere, Cairbre’s son, they marched toward Ulster while its men were in their debility. Mighty efforts were made to restrain Cuchulainn from a combat which all knew would be fatal to him, and he was at last concealed in the Glen of the Deaf; but Calatin’s daughters discovered this and created a phantasmal army out of puff-balls and withered leaves, as Lug’s witches transformed into soldiers trees, sods, and stones, and Gwydion trees and sedges . 41 This army and other eldritch things filled the glen with strange noises, and Cuchulainn thought that enemies were harassing Ulster, though Cathbad told him that this was merely magic illusion. Then one of the weird daughters took the form of Niamh, daughter of Celtchar, and speaking in her name, bade Cuchulainn attack the foes who were overwhelming Ulster. Neither the protestations of the real Niamh, nor of Dechtire, nor of Conchobar, nor the assurances of Cathbad that the hosts were illusions could withhold him. On his way to Emain he saw Badb’s daughter washing blood from a warrior’s gear — the “Washer at the Ford,” a prophecy of his own death — but he was resolute and cheerful in face of the desperate fight to which he bound himself. During the
CELTIC MYTHOLOGY
156
night Morrigan broke his chariot, hoping thus to stay him from the combat, but next morning he bade it be yoked with the Grey of Macha, though the horse reproached him. On his way three crones, cooking dog’s flesh with poisons and spells, called him, but since one of his geasa was not to approach a cooking-hearth nor to eat the flesh of his namesake ( cu , “dog”), he would have passed on, had not the crones reproached him. So he turned aside, took the flesh with his left hand, and ate it, placing his hand under his thigh, whereupon strength departed from thigh and hand. In the fight he slew many foes, until Lugaid possessed himself of Cuchulainn’s spear and wounded first the Grey of Macha, which plunged into the loch for healing; and then Cuchulainn, who begged permission to crawl to the loch for water. He set himself against a pillar-stone, and there the faithful horse returned and killed many of his foes with teeth and hoofs; but at last Lugaid struck off Cuchulainn’s head, though as the hero’s sword fell from his grasp, it lopped off his enemy’s hand. Meanwhile Conall was met by the horse, and together they sought and found Cuchulainn’s body, the Grey placing its head on its master’s breast. Conall pursued Lugaid, for Cuchulainn and he had vowed that whoever survived must avenge the others; and his own horse aided him, biting a piece from Lugaid’s side, while Conall cut off his head, thus taking vengeance for the hero’s death . 42
Lugaid, Curoi’s son, was called Mac na Tri Con, or “Son of the Three Dogs,” viz. Curoi, Cuchulainn, and Conall — con being the genitive of cu (“dog”) — because it was believed that his mother Blathnat, Curoi’s wife, had loved these two as well as her husband . 43 Thus Lugaid killed one reputed father of his and was himself slain by another. A tenth century poem calls the three flags of his grave Murder, Disgrace, and Treachery . 44 He was probably not Cuchulainn’s friend Lugaid Red-Stripes, who, however, was also a son of three fathers, Bres, Nar, and Lothar, by their sister Clothru.
In his old age Conall retired to the Court of Medb, who
THE HEROIC MYTHS
157
induced him to slay Ailill; but for this the three Reds, or Wolves, killed him and cut off his head in revenge for the death of Curoi at the hands of Cuchulainn . 45
Conchobar met his fate in a curious way. Among the trophies in Emain Macha was a sling-ball made of the brain of Mesgegra, King of Leinster, slain by Conall. One day Cet, whom Conall killed at the feast on Mac Datho’s Boar, stole this ball, which was mixed with earth, and thus hardened, and later induced the women of Connaught to get Conchobar to show himself to them, whereupon Cet flung the ball into his forehead, whence it could not be removed lest he should die. Years after, an earthquake occurred, and when his Druid told him that this signified our Lord’s crucifixion, Conchobar, who now believed in God, felt such emotion at not being able to avenge Christ that the ball started from his head, and he died . 46
M. d’Arbois maintained that the saga of Cuchulainn was known in Gaul. Cuchulainn’s name Setanta is akin to that of the Setantii, Celtic tribes living in the district between the Ribble and Morecambe Bay, and this, according to Rhys , 47 suggests a British ancestry for the Irish hero. D’Arbois, on the other hand, regards this folk, as well as the Brigantes, as of Belgic Gaulish provenance, while the latter had colonies in Ireland. They had a well-known god, Esus, whom d’Arbois identifies with Cuchulainn; whence the story is of Gaulish origin, perhaps taught by the Druids; and it was ultimately carried to Ulster, where it was received with enthusiasm . 48 The identification rests on certain figured monuments, in the persons, names, or episodes of which M. d’Arbois sees those of the saga. On one altar Esus is cutting down a tree, while on the same altar is figured a bull on which are perched three birds, this animal being entitled Tarvos Trigaranos — “the bull with three cranes” {gar anus), unless the cranes are a rebus for the three horns ( karenos ) of divine animals. On another altar from Treves a god is cutting down a tree, and in its branches are
158
488
« on: July 06, 2019, 02:19:27 PM »
The boyish deeds of Cuchulainn were described to Medb during the Tain by Fergus and others. Before his fifth year, when already possessed of man’s strength, he heard of the “boy corps” of his uncle Conchobar and went to test them, taking his club, ball, spear, and javelin, playing with these as he went. At Emain he joined the boys at play without permission; but this was an insult, and they set upon him, throwing at him clubs, spears, and balls, all of which he fended off, besides knocking down fifty of the boys, while his “con- tortion” seized him — the first reference to this curious phenomenon. Conchobar now interfered, but Cuchulainn would not desist until all the boys came under his protection and guarantee . 9
At Conchobar’s court he performed extraordinary feats and expelled a band of invaders when the Ulstermen were in their yearly weakness . 10 He was first known as Setanta, and was called Cuchulainn in the following way. Culann the smith had prepared a banquet for Conchobar, who, on his way to it, saw the youth holding the field at ball against three hundred and fifty others; and though he bade him follow,
142
CELTIC MYTHOLOGY
Setanta refused to come until the play was over. While the banquet was progressing, Culann let loose his great watch- dog, which had the strength of a hundred, and when Setanta reached the fort, the beast attacked him, whereupon he thrust his ball into its mouth, and seizing its hind legs, battered it against a rock. Culann complained that the safe-guard of his flocks and herds was destroyed, but the boy said that he would act as watch-dog until a whelp of its breed was ready; and Cathbad the Druid now gave him a name — Cu Chulainn, or “Culann’s Dog.” This adventure took place before he was seven years old . 11 Baudis suggests that as Cuchulainn was not the hero’s birth-name, a dog may have been his manito , 12 his name being given him in some ceremonial way at puberty, a circumstance afterward explained by the mythical story of Culann’s Hound . 13
One day Cuchulainn overheard Cathbad saying that what- ever stripling assumed arms on that day would have a short life, but would be the greatest of warriors. He now demanded arms from Conchobar, but broke every set of weapons given him until he received Conchobar’s own sword and shield; and he also destroyed seventeen chariots, so that nothing but Conchobar’s own chariot sufficed him. Cuchulainn made the charioteer drive fast and far until they reached the dun of the sons of Nechtan, each of whom he fought and slew, cutting off their heads; while on his return he killed two huge stags and then captured twenty-four wild swans, fastening all these to the chariot. From afar Levarcham the prophetess saw the strange cavalcade approaching Emain and bade all be on their guard, else the warrior would slay them; but Con- chobar alone knew who he was and recognized the danger from a youth whose appetite for slaughter had been whetted. A stratagem was adopted, based upon Cuchulainn’s well-known modesty. A hundred and fifty women with uncovered breasts were sent to meet him , 14 and while he averted his face, he was seized and plunged into vessels of cold water. The first
THE HEROIC MYTHS
143
burst asunder; the water of the second boiled with the heat from his body; that of the third became warm; and thus his rage was calmed. Fiacha, who tells this story, now describes the hero. Besides being very handsome, with golden tresses, he had seven toes on each foot, seven fingers on each hand, and seven pupils in each eye, while on his body was a shirt of gold thread and a green mantle with silver clasps. No wonder, added Fiacha, that now at seventeen he is slaughter- ing so many in the Tain Bo Cualnge , 15
Cuchulainn’s beauty attracted women, whence Conchobar’s warriors, fearing for the virtue of their wives, sent him to woo Forgall’s daughter, Emer ; 16 but to hinder this, Forgall urged him to find Domnal the Warlike in Alba, hoping that he would never return. He set off with Conchobar, Loegaire, and Conall; and after Domnal had taught them extraordinary feats, he sent them to receive instruction from Scathach, who dwelt to the east of Alba. Meanwhile Cuchulainn had refused the love of Domnal’s ugly daughter, Dornolla. She vowed vengeance, and when the heroes departed, she caused a vision of Emain to rise before Cuchulainn’s companions, which made them so home-sick that he had to proceed alone. Instructed by a youth, he crossed the Plain of Ill-Luck safely. On its first half men’s feet stuck fast, and on the second half the grass held their feet on the points of its blades; but he must first follow the track of a wheel and then that of an apple which rolled before him. A narrow path through a glen would bring him to Scathach’s house, which was on an island approached by a narrow bridge, slippery as an eel’s tail, or, in another version, high in the centre, while the other end rose up when- ever anyone leaped on it, and flung him backward. This island and bridge are not mentioned in the older recensions of the story. After many attempts Cuchulainn reached the other side by his “ salmon-leap.” Uathach, Scathach’s daughter, fell in love with him and told him how to obtain valour from her mother. He must make his salmon-leap to the great yew-
144
CELTIC MYTHOLOGY
tree where Scathach was teaching her sons, Cuare and Cet, and set his sword between her breasts. Thus he obtained from Scathach all his wishes — acquaintance with her feats, marriage to Uathach without a dowry, and knowledge of his future, while she yielded herself to him. For a year he remained with Scathach, learning skill in arms, and then, despite her attempts to hinder him, he assisted her in fighting the amazon Aife and her warriors. Having discovered that Aife loved above all else her charioteer and chariot-horses, he exclaimed, as he fought her, that these had perished. She looked aside, and that moment Cuchulainn overcame her and made her promise never again to oppose Scathach. From his amour with Aife, a son would be born called Conlaoch, who was to wear a ring which Cuchulainn left for him and to seek his father when he was a warrior of seven years old. He must make himself known to none, turn aside for none, and refuse combat to none.
On his return to Scathach Cuchulainn slew a hag who disputed the crossing of the bridge of leaps, and Scathach bound him and Ferdiad, Fraoch, Naisi, and Fergus, whom she had trained, never to combat with each other. While going home to Ireland he slew the Fomorians to whom Devorgilla, daughter of the King of the Isles, was to be given in trib- ute — an early Celtic version of the story of Perseus and Andromeda . 17
Though Devorgilla was awarded to Cuchulainn, he after- ward gave her to Lugaid as wife, since he himself was to marry Emer; whereupon Devorgilla and her handmaid sought the hero in the form of birds, and when he wounded them, their true form appeared. Cuchulainn sucked out the sling-stone and with it some blood; and for this reason also he could not wed her, for he had drunk her blood — a mythical version of the rite of blood brotherhood. He now carried off Emer despite Forgall’s opposition, and she became his wife, though not be- fore Conchobar exercised his royal prerogative on her . 18
THE HEROIC MYTHS 145
The feats which Cuchulainn learned from Scathach are no longer intelligible and are probably exaggerated or imaginary warrior exploits. Scathach and Aife may be reminiscences of actual Celtic female warriors, though the hero’s visit to Scathach’s isle is akin to his journey to Fand — it is a visit to a divine land, whose people are sometimes at war (as in the stories of Fand and Loegaire), but where wisdom, valour, and other things may be gained by mortals.
When Conlaoch came to Ireland, his father’s injunctions were the cause of his slaying his own son in ignorance with his marvellous spear, the gai bolga; and when he recognized the ring which his son wore, great was his sorrow. 19 This is a Celtic version of the story of Suhrab and Rustam. 20
Cuchulainn did not at once become hero of Ulster. In the story of Mac Datho’s Boar, to which reference has already been made, the hero is Conall, who never passed a day without killing a Connaughtman or slept without a Connaughtman’s head under his knee. Bricriu, the provoker of strife, advised that each man should get a share of the boar according to his warlike deeds. Cet of Connaught was chief until Conall arrived and put him to shame; and then, though the boar’s tail required sixty men to carry it, he sucked it into his mouth, allotting scanty portions to the men of Connaught. In the fight which ensued the latter were routed, Mac Datho’s hound siding with the Ulstermen. 21
The Fled Brier end, or Feast of Bricriu, tells of a feast made for Conchobar and his men by Bricriu in a vast house built for this purpose. Bricriu prepared for himself a balcony with a window looking down on the hall, for he knew that the Ulstermen would not allow him to enter it; yet they feared to accept the invitation lest he should provoke quarrels among them, and the dead should outnumber the living. Thereupon he asserted that if they refused, he would do still worse; and after discussion it was agreed that they should go, but that Bricriu should be guarded from entering the feast. In the
146
CELTIC MYTHOLOGY
sequel, however, he provoked a quarrel between Loegaire, Conall, and Cuchulainn as to which of them should receive the champion’s portion; whereupon each claimed it, and a fight arose between them in the hall. This reflects actual Celtic custom, for Poseidonius speaks of festivals at which a quarter of pork was taken by the bravest; and if another claimed it, they fought until one was killed . 22 Conchobar separated the heroes, and Sencha announced that the question should be submitted to Ailill, King of Connaught. Meanwhile Bricriu stirred up strife among the heroes’ wives, who had left the hall, by telling each in turn that she should have the right of first entry; and this caused a quarrel among them, every one extolling her own husband. Loegaire and Conall each made a breach in the wall so that his wife should enter first, the door having been closed; but Cuchulainn removed one side of the house, and his wife Emer had precedence. Bricriu then de- manded that the damage should be repaired, but none could do this save Cuchulainn, and he only after extraordinary exertions. Conchobar now bade the heroes go to Curoi mac Daire, whose judgements were always equitable, in order that he might settle the question.
On his way Loegaire encountered a repulsive giant with a cudgel, who beat him and made him return without horses, chariot, or charioteer; and Conall met the same fate, Cuchu- lainn alone being able to overcome the giant and to return in triumph with arms and horses. Bricriu thereupon announced that the champion’s morsel was Cuchulainn’s, but his rivals objected, saying that one of his friends of the side had over- come them. The Ulstermen now sought judgement from Ailill, but Cuchulainn remained behind to amuse the women with his feats until Loeg, his charioteer, reproached him with delay. By the swiftness of their chariot-horses they arrived first at Ailill’s palace, where water was brought by a hundred and fifty young girls to provide baths for the heroes, and the most beautiful of these accompanied them to their couches, Cuchu-
THE HEROIC MYTHS
147
lainn choosing Findabair, Ailill’s daughter. Ailill asked three days and nights to consider the question, and on the first night three cats — “druidic beasts” from the cave of Cruachan — arrived. Conall and Loegaire abandoned their food to them, but Cuchulainn attacked them, and at dawn the cats disappeared, after the manner of other supernatural beings, who vanish at daybreak. Ailill was in despair how to solve the problem of the championship, but Medb sneered at him, and sending for each hero, gave him a cup without the others knowing it, saying that it would assure him of the champion’s morsel at Conchobar’s board. Meanwhile Cuchulainn van- quished the others in the sport of wheel-throwing, while he also threw needles so that each one entered the eye of the other, forming a single line.
Medb now sent them to Ercol and Garmna to seek their judgement, and they referred them to Samera, who dispatched them to the Geniti Glinni. Loegaire and Conall returned with- out arms or garments; Cuchulainn was at first overcome, but when Loeg reproached him, his demoniac fury began, and he attacked them and filled the valley with their blood, taking their banner and going back as a conqueror to Samera, who said that he should have the champion’s morsel. Returning to Ercol, the warriors were challenged to combat him and his horse. Loegaire’s steed was killed by Ercol’s, and he fled to Emain, saying that the others were slain by Ercol. Conall also fled, but Cuchulainn’s horse, the Grey of Macha, killed Ercol’s, and he then carried Ercol prisoner to Emain, where he found everyone lamenting his death. On the way Samera’s daughter Buan, who had fallen in love with Cuchulainn, leaped after his chariot, and falling on a rock, was killed. A feast was prepared at Emain Macha and now each hero produced his cup in expectation of the award. Cuchulainn’s cup, how- ever, of gold and precious stones, proved the most valuable and beautiful, and all would have given him the championship, had not his rivals maintained that this was not a true judge-
148
CELTIC MYTHOLOGY
ment and threatened to attack the hero. Conchobar therefore sent them to Yellow, son of Fair, who bade them go to Terror, son of Great Fear, a giant who could assume whatever form pleased him. He proposed the “covenant of the axe,” which Loegaire and Conall refused, whereas Cuchulainn accepted it, provided they would acknowledge his supremacy, the cov- enant being that Cuchulainn should cut off Terror’s head today, while Terror cut off his tomorrow. When Cuchulainn did his part, Terror took his head and axe and plunged into his loch; but next day he appeared, and Cuchulainn placed himself in position. Three times Terror drew the axe over his neck and then bade him rise in token of his bravery; but still his rivals would not give way, so that now the Ulstermen bade them seek the judgement of Curoi. This axe game is found in Arthurian romance in the story of Sir Gawayne and the Green Knight , and it is apparently based on an actual Celtic custom of a man, in token of bravery, after an entertain- ment, allowing someone to cut his throat with a sword . 23
At Curoi’s castle Blathnat, his wife, welcomed them in his absence, though he knew they would come, and she bade them take turns in guarding it. In whatever part of the world Curoi was, he sang a spell over the castle at night, and it revolved as swiftly as a millstone, so that the entrance could not be found — an incident found elsewhere in Celtic romance. Loegaire took the first watch and saw a giant approaching from the sea, as high as heaven and bearing oak-trees in his hands, which he threw at Loegaire, missing him each time, after which the monster stretched out his hand, and squeezing him till he was half-dead, threw him outside the castle. Next night Conall met the same fate. On the night when Cuchulainn watched, the three goblins of Sescind Uairbeoil, the three herdsmen of Bregia, and the three sons of Big-Fist the Siren were to unite to take the castle, while the spirit of the lake near by would swallow it whole; but Cuchulainn slew the nine foes when they arrived, as well as two other bands of nine,
THE HEROIC MYTHS
149
making a cairn of their heads and arms. Wearied and sad, he now heard the loch roaring like the sea and saw a monster emerging from it and approaching with open jaws to gulp the castle down. With one leap he came behind it, tore out its heart, and cutting off its head, placed it on the heap. At dawn the giant arrived, and when he stretched out his hand, Cuchu- lainn made his salmon-leap and whirled his sword round his head, whereupon the monster vanished after having agreed to grant his three wishes — the sovereignty of Ireland’s heroes, the champion’s morsel, and precedence for Emer over the women of Ulster. Cuchulainn’s leap had brought him outside the castle, but after several trials he sprang back into it with a sigh, and Blathnat said, “That is a sigh of victory.” When Curoi arrived, he found the trophies outside his castle and gave judgement in Cuchulainn’s favour.
Later, when all three were absent from Emain Macha, a huge boor arrived, carrying a tree, a vast beam, and an axe with a handle which required a plough-team to move it. He announced that he had sought everywhere for a man capable of fighting him and proposed the covenant of the axe. This passage repeats grotesquely the former incident, save that Fat-Neck, who struck off the boor’s head, refused to fulfil his part of the covenant, as also did Loegaire and Conall on their return. Cuchulainn took his place, but the boor spared him, calling him the bravest of warriors and fulfilling for him the three wishes he had made; for he was none other than Curoi, who had taken first the giant’s, then the boor’s form . 24
The story of The Exile of the Sons of Doel the Forgotten ( Longes mac nDuil Dermait ) opens with a version of Bricriu’s Feast. Cuchulainn had been cursed by Eocho Rond to have no rest until he discovered why Doel’s sons left their country. With Loeg and Lugaid he captured the ship of the King of Alba’s son, who gave him a charm; and thus they reached an island with a rampart of silver and a palisade of bronze, while on it was a castle where dwelt a royal pair — Riangabair and
CELTIC MYTHOLOGY
489
« on: July 06, 2019, 02:18:46 PM »
CELTIC MYTHOLOGY
the dun had seven walls, each with an iron palisade; and hav- ing destroyed these, he reached a pit guarded by serpents which he slew with his fists, as well as many toads, sharp and beaked beasts, and ugly, dragon-like monsters. Then he took a cauldron and cows from the dun , which must have been in the gods’ land across the sea, as in other tales where such thefts are related . 31
A curious story from the Dindsenchas tells how the son of the Morrigan had three hearts with “shapes of serpents through them,” or “with the shape of serpents’ heads.” He was slain by MacCecht, and if death had not befallen him, these ser- pents would have grown and destroyed all other animals. The hearts were burned, and the ashes were cast into a stream, whereupon its rapids stayed, and all creatures in it died . 32 In another story Cian was born with a caul which increased with his growth, but Sgathan ripped it open, and a worm sprang from it, which was thought to have the same span of life as Cian. A wood was put round it, and the creature was fed, but it grew to a vast size and swallowed men whole. Fire was set to the wood, when it fled to a cave and made a wilderness all around; but at last Oisin killed it with Diarmaid’s magic spear . 33 Serpents with rams’ heads are a frequent motif on Gaulish monuments, either separately or as the adjuncts of a god; but their meaning is unknown, and no myth regarding them has survived.
Other parts of nature besides animals were regarded myth- ically. Mountains, the sea, rivers, wells, lakes, sun, moon, and earth had a personality of their own, and this conception sur- vived when other ideas had arisen. Appeal was made to them, as the runes sung by Morrigan and Amairgen show, and they were taken as sureties, or their power was invoked to do harm, as when Aed Ruad’s champion took sureties of sea, wind, sun, and firmament against him, so that the sun’s heat caused Aed to bathe, and the rising sea and a great wind drowned him . 34 In another instance, a spell chanted over the sea by Dub,
MYTHICAL ANIMALS AND OTHER BEINGS 133
wife of Enna, of the side , caused the drowning of his other wife, Aide, and her family. 35 The personality of the sea is seen also in the story of Lindgadan and the echo heard at a cliff: en- raged at some one speaking to him without being asked, he turned to the cliff to be avenged upon the speaker, when the crest of a wave dashed him against a rock. 36 So, too, the sea was obedient to man, or perhaps to a god. Tuirbe Tragmar, father of the Goban Saer, used to hurl his axe from the Hill of the Axe in the full of the flood-tide, forbidding the sea to come beyond the axe, 37 an action akin to the Celtic ritual of “fighting the waves.” The voices of the waves had a warn- ing, prophetic, or sympathetic sound to those who could hear them aright, as many instances show.
As elsewhere, personalized parts of nature came to be re- garded as animated by spirits, like man; and such spirits grad- ually became more or less detached from these and might be seen as divine beings appearing near them. Some of them became the greater gods, while others assumed a darker char- acter, perhaps because they were associated with sinister as- pects of nature or with the dead. The Celts knew all these, and some still linger on in folk-belief. Fairy-like or semi-divine women seen by streams or fountains, or in forests, or living in lakes or rivers, are survivals of spirits and goddesses of river, lake, or earth; and they abound in Celtic folk-story as bonnes dames, dames blanches, fees , or the Irish Be Find. Beings like mermaids existed in early Irish belief. When Ruad’s ships were stopped, he went over the side and saw “the loveliest of the world’s women,” three of them detaining each boat. They carried him off, and he slept with each in turn, one becoming with child by him. They set out in a bronze boat to intercept him on his return journey, but when they failed, the mother killed his child and hurled the head after him, the others crying, “It is an awful crime.” 38 In another tale Rath heard the mer- maids’ song and saw them — “grown-up girls, the fairest of shape and make, with yellow hair and white skins above the
134
CELTIC MYTHOLOGY
waters. But huger than one of the hills was the hairy-clawed, bestial lower part which they had beneath.” Their song lulled him to sleep, when they flocked round him and tore him limb from limb . 39 Other sea-dwellers are the luchorpain — a kind of dwarf, three of whom were caught by Fergus and forced to comply with his wish and to tell him how to pass under lochs and seas. They put herbs in his ears, or one of them gave him a cloak to cover his head, and thus he went with them under the water . 40
A curious group of beings answered Cuchulainn’s cry, caus- ing confusion to his enemies, or screamed around him when he set out or was in the thick of the fight. While he fought with Ferdia, “around him shrieked the Bocanachs and the Banan- achs and the Geniti Glinne , and the demons of the air; for it was the custom of the Tuatha De Danann to raise their cries about him in every battle,” and thus increase men’s fear of him. Or they screamed from the rims of shields and hilts of swords and hafts of spears of the hero and of Ferdia . 41 Here they are friendly to Cuchulainn, but in the Fled Bricrend, or Feast of Bricriu , one of the tasks imposed on him, Conall, and Loegaire was to fight the Geniti Glinne, Cuchulainn alone succeeding and slaughtering many of them . 42 What kind of beings they were is uncertain, but if Geniti Glinne means “Dam- sels of the Glen,” perhaps they were a kind of nature-spirits, this being also suggested by the “demons of the air” which were expelled by St. Patrick . 43 As nature-spirits they might be classed with the Tuatha De Danann, as indeed they seem to be in the passage cited above . 44 In one sentence of the Tain Bo Cualnge , they are associated with Nemain or Badb, who brought confusion upon Medb’s host; yet on the other hand they dared not appear in the same district as the bull of Cualnge . 45
PLATE XVII
Incised Stones from Scotland
1. Incised stone with “elephant” symbol and crescent symbol with V-rod symbol. From Crichie, Aberdeenshire.
2. Incised stone with “elephant” and double disc (or “spectacles”) with Z-rod symbol. See also Plate X.
CHAPTER XI
MYTHS OF ORIGINS
S AVAGE and barbaric peoples possess many grotesque myths of the origin of various parts of nature. In recently existing Celtic folk-lore and in stories preserved mainly in the Dindsenchas conceptions not unlike these are found and doubt- less were handed down from the pre-Christian period, whether Celtic or pre-Celtic, while in certain instances a saint takes the place of an older pagan personage. In Brittany and else- where in France natural features — rivers, lakes, hills, rocks — are associated in their origin with giants, fairies, witches, or the devil, just as in other Celtic regions and, indeed, in all parts of the world. Many traditions, however, connect them with the giant Gargantua, who was not a creation of Rabe- lais’ brain, but was borrowed from popular belief. He may have been an old Celtic god or hero, popular and, therefore, easily surviving in folk-memory, and may also be the Gurgun- tius, son of Belinus, King of Britain, mentioned by Giraldus Cambrensis. Many hills or isolated rocks or erratic boulders are described as his teeth, or as stones thrown, or vomited, or ejected by him; and rivers or lakes were formed from his blood or urine, numerous traditions regarding these being collected by Sebillot in his book on Gargantua . 1
In Irish story similar traditions are found and are of a naive character. Manannan shed “three drops of grief” for his dead son, and these became three lochs, as in the Finnish Kalevala a mother’s tears are changed into rivers. Again, a king’s daughter died of shame when her lover saw her bathing, and her foster-mother’s tears made Loch Gile. In other instances
III — 10
136
CELTIC MYTHOLOGY
lochs are formed by water pouring forth at the digging of a grave, e.g. that of Manannan, slain in battle, or that of Gar- man, son of Glas. Or a well is the source of a loch, because some one was drowned in it, or because its waters poured forth over intruders, or because of the breaking of a tabu connected with it, e.g. leaving its cover off. In two instances already cited the urine of a horse belonging to a god produced a loch ; 2 and more curious still is the myth of the woman Odras whom the Morrigan changed into a pool of water . 3
An interesting story tells of the magic creation of a wood. Gaible, son of Nuada, stole a bundle of twigs which Ainge, daughter of Dagda, had gathered to make a tub, for Dagda had made one which dripped during flood-tide, and she wished for a better one. Gaible threw away the bundle, and it be- came a wood springing up in every direction . 4 This is of a very primitive character and resembles the folk-tale incident of the Transformation Flight, in which a twig, comb, or reed thrown down by fugitives becomes a thick forest or bush im- peding the pursuers . 5 Curious, too, is the story of Codal, who on a hillock fed his fosterling Eriu, from whom is named Eriu’s Island (Ireland). As she grew, the hillock increased with her, and had she not complained to Codal of the sun’s heat and the cold wind, it would have grown until Ireland was filled with the mountain. Another story, recalling that of the Australian Bunjel’s slicing earth with a knife into creeks and valleys, tells how Fergus, with Cuchulainn’s sword, the calad- bolg out of the sid , sheared the tops of three mountains, which are now “Meath’s three bare ones,” while as a counter blow Cuchulainn did the same to three hills in Athlone . 6 In an- other tale Fergus, irritated against Conchobar, struck three blows on the ground and thus caused three hills to arise which will endure for ever . 7
The first occurrence of other things is often the subject of a tradition. Many myths exist about the origin of fire, and in Irish story the first camp-fire was made by Aidne for the Mile-
MYTHS OF ORIGINS
137
sians by wringing his hands together, when flashes as large as apples came from his knuckles, this resembling the legends of light or fire obtained from a saint’s hand. At Nemnach, near the sid of Tara, rose a stream on which stood the first mill built in Ireland, but no myth describes its origin. On the other hand, the story of the first trap resembles that told of the guillotine and its inventor. Coba was trapper to Erem, son of Mile, and was the first to prepare a trap and pitfall in Erin, but having put his leg into it to test it, his shin-bone and arms were fractured, and he died. Brea, in the time of Partholan, was the first man to build a house or make a cauldron — that important vessel of Celtic myth and ritual; 8 while the first smelting of gold was the work of Tigernmas, a mythic Irish king . 9 The divine origin of ploughing with oxen has already been mentioned — an interesting agricultural myth . 10 Brigit, goddess of poetry, when her son Ruadan died at Mag-Tured, bewailed him with the first “keening” heard in Ireland; and she also invented a whistle for night signalling . 11 So also the first satire, with dire effects, was spoken by Corpre, poet of the gods . 12 Another instrument, the harp, was discovered ac- cidentally. All was discord in the time of the Firbolgs. Canola fled from her husband and by the shore heard a sweet murmur as the wind played through the sinews still clinging to a whale’s skeleton. Listening, she fell asleep; and when her husband, finding her thus, learned that the sound had lulled her, he made a framework of wood for the sinews. On this he played, and the pair were reconciled . 13 But the Irish could also look back to a golden age when, in the reign of Geide the Loud- Voiced, each one deemed the other’s voice as sweet as strings of lutes would be, because of the greatness of the peace and friend- ship which every one had for the other; 14 and, with the addition of plenty and prosperity, much the same is said of Conaire’s reign, until Midir’s vengeance overtook him . 15 Prosperity was supposed to characterize every good king’s reign in Ire- land, perhaps pointing to earlier belief in his divinity and the
138
CELTIC MYTHOLOGY
dependence of fertility on him; but the result is precisely that which everywhere marked the golden age. As elsewhere, too, gods instituted festivals, one myth telling how Lug first cele- brated that of Lugnasad, not in his own honour, but to the glory of his foster-mother . 16
The mythic trees of Elysium were not unknown on earth, though there they were safely guarded; and another instance, besides those already described , 17 is found in the oak of Mugna. “Berries to berries the Strong Upholder [a god?] put upon it. Three fruits upon it, viz. acorn, apple, and nut; and when the first fruit fell, another used to grow.” Leaves were always on this useful tree, which stood until Ninine the poet cast it down . 18 What is perhaps a debased myth of a world-tree like Yggdrasil is found in the story of the tree in Loch Guirr, seen once every seven years as the loch dried when its enchant- ment left it. A green cloth covered the tree, and a woman sat knitting under it; but once a man stole the cloth, where- upon the woman said: —
“Awake, thou silent tide;
From the Dead Woman’s Land a horseman rides,
From my head the green cloth snatching.”
At these words the waters pursued him and took half of his horse and the cloth from him . 19
Few and fragmentary as these myths are, they, with the classical myths already cited , 20 prove what a rich cosmogony the ancient Celts must have had.
CHAPTER XII
THE HEROIC MYTHS
I. CUCHULAINN AND HIS CIRCLE
T HE Celts possessed many myths regarding ideal heroic figures or actual heroes who tended to become mythical. A kind of saga was formed about some of these, telling of their birth, their deeds, their amours , their procuring for men spoils from the gods’ land, and their death or departure to Elysium; while round them were ranged other personages whose deeds are also recounted, and who may have been the subjects of separate sagas. Groups of tribes had each their hero, who occasionally attained wider popularity and was adopted by other tribes. To these heroes are ascribed magic and supernatural deeds. Some of them are of divine origin — sons of gods or reincarnations of gods — and they differ in many respects from ordinary men — in size, or appearance, or in power. In a sense they are divine and may have been at one time subjects of a cult, but in the myths they are repre- sented as living and moving on earth, and to some of them a definite date is given. The three heroes best known, each the centre of a group, are Cuchulainn, Fionn, and Arthur. The stories concerning Cuchulainn, who is more prominent than his King, Conchobar, were current among the tribes of Ulster; those about Fionn were popular first in Leinster and Munster, then over all Ireland and the West Highlands; those about Arthur were found among the Brythons.
Cuchulainn is the chief figure about the court of Conchobar, alleged to have been King of Ulster at the beginning of the Christian era. The heroes were “champions of the Red
140
CELTIC MYTHOLOGY
Branch,” so called after a room in Conchobar’s palace of Ernain Macha; and three are more prominent and on some occasions rivals — Cuchulainn, Conall the Victorious, and Loegaire the Triumphant. Others of the group are Dechtire, Conchobar’s sister, their father Cathbad the Druid, Fergus mac Roich, Ferdia, Curoi mac Daire, and Bricriu, while Ailill and Medb of Connaught also enter into the saga. The stories about these are over a hundred in number, but reference can here be made only to those in which Cuchulainn figures prominently.
Some of the group are descended from the Tuatha De Danann, or their origin is supernatural. One story makes Conchobar a natural son of Nessa by Cathbad. Later King Fergus mac Roich wished to marry her, and she agreed, if he would resign the throne for a year to Conchobar; but when the year passed, Fergus was deposed, and the youth remained King with many privileges. He had the jus primae noctis over every girl in the province, and in whatever house he stayed the wife was at his disposal; yet he was wisest of men, possessed of many gifts, and a great hero . 1 In another story Nessa was sent for water by Cathbad and brought it from the river Conchobar, whereupon Cathbad forced her to drink it because it contained two worms. She became pregnant after swallow- ing these, and at birth her child held a worm in each hand and was named after the river. Some, however regarded him as son of Nessa’s lover, Fachtna Fathach, King of Ulster . 2 Thus three origins are ascribed to Conchobar — son of Cathbad, or of Fachtna, or of a river personalized or of a river-god who took the form of the worms. A similar origin is ascribed to Conall. His mother Findchoem, Cathbad’s daughter, being bidden by a Druid to wash in and drink from a well over which he sang spells, swallowed a worm and became enceinte, the worm lying in the child’s hand in her womb . 3
Cuchulainn was son of the god Lug , 4 and though he was also called son of Sualtam, Dechtire’s husband, yet even here
\
‘
. i'
.
.
-
. . : o -
PLATE XVIII
Menhir of Kernuz
The monument shows figures pf Mercury (cf. pp. 9, 158) and a child, and of a god with a club (cf. Plates IV-V). Mercury and the child have been equated with Lug and his son, Cuchulainn (see pp. 64-65, 82-84, 158-59; for Lug see also pp. 25, 28-33, 40, 122, and for Cuchulainn pp. 36, 69-71, 86-88, 128, 134, 139-59, 209, 212). The latter has also been identified with Esus, but with scant plausibility (see Plates XX, A, XXI).
THE HEROIC MYTHS
141
his origin is semi-divine. Sualtam’s mother was of the sid- folk; he was called Sualtam sidech (“of the fairy haunts”) and possessed “the magic might of an elf.” 5 The super- natural aspect of some of the personages is seen in Cuchulainn’s feats or his “distortion”; or in Fergus, who had the strength of seven hundred men, ate seven hogs and kine at a meal, and wielded a sword as long as a rainbow, while a seventh part of him surpassed the whole of any ordinary man . 6 In one passage Conchobar is called dia talmaide (“a terrestrial god”), while Dechtire is termed a goddess . 7 Yet Cuchulainn was not necessarily a sun-god or sun-hero; for if he was, why does the Tain , in which he plays so great a part, take place in winter, while his greatest activity is from Samhain (Novem- ber) until the beginning of spring . 8 Nor is every mistress of his a dawn-goddess, nor every foe a power of darkness.
490
« on: July 06, 2019, 02:18:13 PM »
Thus the Irish and Welsh placed Elysium in various regions — local other-worlds — in hills, on earth’s surface, under or oversea; and this doubtless reflects the different environments
THE DIVINE LAND
123
of the Celtic folk. With neither is it a region of the dead, nor in any sense associated with torment or penance. This is true also of later folk-stories of the Green Isle, now seen beneath, now above, the waters. Its people are deathless, skilled in magic; its waters restore life and health to mortals; there magic apples grow; and thither mortals are lured or wander by chance. 23 The same conception is still found in a late story told of Dunlang O’Hartigan, who fought at Clontarf in 1014. A fairy woman offered him two hundred years of life and joy — “life without death, without cold, without thirst, with- out hunger, without decay” — if he would put off combat for a day; but he preferred death in battle to dishonour, and “foremost fighting, fell.” 24
The parallel between Celtic and early Greek conceptions of Elysium 25 is wonderfully close. Both are open to favoured human beings, who are thus made immortal without death; both are exquisitely beautiful, but sensuous and unmoral. In both are found islands ruled by goddesses who sometimes love mortals; both are oversea, while a parallel to the sid Elysium underground may be found in the later Greek tradi- tion of Elysium as a region of Hades, which may have had roots in an earlier period. 26 The main difference is the occa- sional Celtic view of Elysium as a place where gods are at war. This may be due to warrior aspects of Celtic life, while the more peaceful conception reflects settled, agricultural life; although Norse influences have sometimes been suggested as originating the former. 27
CHAPTER X
MYTHICAL ANIMALS AND OTHER BEINGS
T HE Celts worshipped animals or their anthropomorphic representations — the horse, swine, stag, bull, serpent, bear, and various birds. There was a horse-goddess Epona, a horse-god Rudiobus, a mule-god Mullo, a swine-god Moccus, and bear-goddesses called Artio and Andarta, dedications to or images of these occurring in France and Britain . 1 Personal names meaning “son of the bear” or “of the dog,” etc., sug- gest myths of animal descent lost to us, though they find a partial illustration in stories like that of Oisin, son of a woman transformed to a fawn. We have seen that gods and magi- cians assume animal forms or force these upon others; and other stories point to the belief that domesticated animals came from the gods’ land.
From these we turn to tales in which certain animals have a mythic aspect, perhaps connected with a cult of them. A divine bull or swine might readily be regarded as enormously large or strong, or possessed of magic power, or otherwise dis- tinguished; and these are the aspects under which such animals appear in the stories now to be considered.
In the Irish tale of Mac Datho’s Boar ( Seel Mucci Mate Datho ) Mac Datho, King of Leinster, had a dog famed through' out the land. It could run round Leinster in a day and was coveted both by Ailill and Medb of Connaught and by Conchobar of Ulster; but Mac Datho promised it to both and invited the monarchs and their retinues to a feast, hoping that he would escape in the quarrel which would certainly arise between them. The chief dish was a boar reared by Mac
PLATE XV Epona
1. The horse-goddess Epona may have been originally a deity of a spring or river, conceived as a spirited steed. She is here represented as feeding horses (for the horse see Plates II, 1-3, III, 2, 4). From a bas-relief found at Bregenz, Tyrol.
2. The goddess is shown seated between two foals, and the cornucopia which she holds would characterize her as a divinity of plenty (cf. Plates IX, A, XIV, and p. 9). From a bronze statuette found in Wiltshire.
2
MYTHICAL ANIMALS AND OTHER BEINGS 125
Datho’s grandson, Lena, who, though buried in a trench which the boar rooted up over him, succeeded in killing the animal with his sword. For seven years the boar had been nurtured on the flesh of fifty cows; sixty oxen were required to drag its carcass; and its tail was a load for sixty men; yet Conall Cernach sucked it entire into his mouth! 2 The story tells nothing more of this remarkable animal, but it may commem- orate an old ritual feast upon an animal regarded as divine and endowed with mythic qualities.
The Mirabilia added to Nennius’s History speak of the Porcus Troit or Twrch Trzvyth , hunted by Arthur, an episode related in the tale of Kulhwch and Olwen. This creature, which was a transformed knight, slaughtered many of the hunters before it was overcome and three desirable possessions taken from between its ears. 3 The Porcus Troit resembles the Wild Boar of Gulban, a transformed child, hunted by Diarmaid when the Feinn had fled before it; and tradition tells of its great size — sixteen feet long. 4 Fionn himself chased a huge boar which terrified every one until it was slain by his grand- son, Oscar. It was blue-black, with rough bristles, and no ears or tail; its teeth protruded horribly; and each flake of foam from its mouth resembled the foam of a mighty water- fall. 5 A closer analogy to Arthur’s hunt occurs in a story of the Dindsenchas concerning a pig which wasted the land. Manan- nan and Mod’s hounds pursued it, when it sprang into a lake where it maimed or drowned the following hounds; and then it crossed to Muic-Inis, or Pig Island, where it slew Mod with its tusk. 6 Another hunting of magic swine concerns animals from the cave of Cruachan, which is elsewhere associated with divinities. Nothing grew where they went, and they destroyed corn and milk; no one could count them accurately, and when shot at they disappeared. Medb and Ailill hunted them, and when one of them leaped into Medb’s chariot, she seized its leg, but the skin broke, and the pig left it in her hand. After that no one knew whither they went, although a variant
126
CELTIC MYTHOLOGY
version says that now they were counted. From this cave came other destructive creatures — a great three-headed bird which wasted Erin till Amairgen killed it, and red birds which withered everything with their breath until the Ulstermen slew them . 7 It is strange why such animals should be associated with this divine cave, but probably the tradition dates from the time when it was regarded as “Ireland’s gate of hell,” so that any evil spirit might inhabit it.
In these stories of divinities or heroes hunting fabulous swine it is possible that the animals represent some hurtful power, dangerous to vegetation; for the swine is apt to be regarded in a sinister light and might well be the embodiment of demoniac beings. On the other hand, the animal sacrificed to a god, or of which the god is an anthropomorphic aspect, is sometimes regarded as his enemy, slain by him. Whether this conception lurks behind these tales is uncertain, as also is the question whether the magic immortal swine — the food of the gods — were originally animals sacrificed to them. Divine swine appear in a Fionn tale. The Feinn were at a banquet given by Oengus, when the deity said that the best of Fionn’s hounds could not kill one of his pigs, but rather his great pig would kill them. Fionn, on the contrary, main- tained that his hounds, Bran and Sgeolan, could do so. A year after, a hundred and one pigs appeared, one of them coal- black, and each tall as a deer; but the Feinn and their dogs killed them all, Bran slaying the black one, whereupon Oengus complained that they had caused the death of his sons and many of the Tuatha De Danann, for they were in the form of the swine. A quarrel ensued, and Fionn prepared to attack Oengus’s brug, when the god made peace . 8 In another instance a fairy as a wild boar eluded the Feinn, but Fionn offered the choice of the women to its slayer, and by the help of a “familiar spirit” in love with him Caoilte “got the diabolical beast killed.” Fionn covered the women’s heads lest Caoilte should take his wife, but his ruse was unsuccessful . 9
MYTHICAL ANIMALS AND OTHER BEINGS 127
In still another instance Derbrenn, Oengus’s first love, had six foster-children; but their mother changed them into swine, and Oengus gave charge of them to Buichet, whose wife de- sired the flesh of one of them. A hundred heroes and as many hounds prepared to hunt them, when they fled to Oengus for help, only to find that he could not give it until they shook the tree of Tarbga and ate the salmon of Inver Umaill. Not for a year were they able to do this, but now Medb hunted them, and all were slain save one. Other huntings of these swine, less fortunate for the hunters, are also mentioned, and in one passage Derbrenn’s swine are said to have been fash- ioned by magic. 10 Both in Irish and in Welsh story pigs are associated with the gods’ land and are brought thence by heroes or by the gods. The Tuatha De Danann are said to have first introduced swine into Ireland or Munster. 11
The mythic bulls of the Tain Bo Cualgne were reincarna- tions of divinities, whence enormous strength was theirs, and the Brown Bull was of vast size. He carried a hundred and fifty children, until one day he threw them off and killed all but fifty; a hundred warriors were protected by his shadow from the heat, or by his shelter from the cold. His melodious evening lowing was such as any one would desire to hear, and no eldritch thing dared approach him; he covered fifty heifers daily, and each next morning had a calf. 12 Two gifts given to Conn by a princess who was with the god Lug were a boar’s rib and that of an ox, twenty-four feet long, forming an arch eight feet high; but nothing further is told of the animals which owned these huge bones. 13
Cattle were a valued possession of the gods’ land and, like swine, were brought thence by heroes. Man easily concluded that animals useful to him were also useful to the gods, but he regarded these as magical. The divine mother of Fraoch gave him cows from the sid. Flidais, “one of the tribe of the god folk,” was wife of Ailill the Fair and had a cow which supplied milk to three hundred men at one night’s milking;
128
CELTIC MYTHOLOGY
while during the Tain another account speaks of Flidais having several cows which fed Ailill’s army every seventh day. Flidais loved Fergus and urged him to carry her off with her cow 14 — a proof of its value, which is seen also in tales of the capture of cows along with some desirable woman, divine or human. In many Welsh instances cattle are a possession of the fairy-folk dwelling under a lake and often come to land to feed . 15 The cow of Flidais resembles the seven kine of Manannan’s wife; their milk suffices the people of the entire Land of Promise or the men of the whole world, while from the wool of her seven sheep came all their clothing . 16
Though the waves were “the Son of Ler’s horses in a sea- storm,” Manannan rode them on his steed Enbarr, which he gave to Lug; and this horse was “fleet as the naked cold wind of spring,” while its rider was never killed off its back . 17 In Elysium “a stud of steeds with grey-speckled manes and another crimson-brown” were seen by Laeg, and similar horses were given to carry mortals back to earth, whence, if they did not dismount, they could return safely to Elysium. Such a steed was brought by Gilla Decair to Fionn and his men, and miserable-looking though it was, when placed among the Feinn’s horses, it bit and tore them. Conan mounted it in order to ride it to death, but it would not move; and when thirteen others vaulted on it, the Gilla fled, followed swiftly by the horse with its riders. Carrying them over land and sea, with another hero holding its tail, it brought them to the Land of Promise, whence Fionn ultimately rescued them. This forms the first part of a late artificial tale, based upon a mythic foundation . 18 Other mythical horses came from a water-world, e. g. the steeds which [Cuchulainn captured, one of these being the Grey of Macha, out of the Grey Lake. Cuchulainn slipped behind it and wrestled with it all round Erin until it was mastered; and when it was wounded at his death, it went into the lake to be healed. The other was Dubsainglend of the Marvellous Valley, which was captured in similar fashion . 19
I
PLATE XVI
Cernunnos
This horned deity with torques on his horns is perhaps identical with the horned god shown in Plate XXV. He was doubtless a divinity of the underworld (see pp. 9, 104-05, 158, and for other deities of Elysium cf. Smertullos, Plate V; the three- headed god, Plates VII, XII, the squatting god, Plates VIII-IX; Sucellos, Plates XIII, XXVI; and Dispater, Plate XIV). From an altar found at Notre Dame, Paris.
MYTHICAL ANIMALS AND OTHER BEINGS 129
Possibly the rushing stream was personified as a steed, and the horse-goddess Epona is occasionally connected with streams, while horses which emerge from lakes or rivers may be mythic forms of water-divinities. In more recent folk-belief the mon- strous water-horse of France and Scotland was capable of self- transformation and waylaid travellers, or, assuming human form, he made love to women, luring them to destruction. Did such demoniac horses already exist in the pagan period, or are they a legacy from Scandinavian belief, or are they earlier equine water-divinities thus distorted in Christian times? This must remain uncertain, but at all events they were amenable to the power of Christian saints, since St. Fechin of Fore, when one of his chariot-horses died on a journey, compelled a water-horse to take its place, afterward allowing it to return to the water. 20 Akin to these is the Welsh afanc, one of which was drawn by the oxen of Hu Gadarn from a pond, while another was slain by Peredur (Percival) after he had obtained a jewel of invisibility which hid him from the monster with its poisoned spear. 21
Mortals as well as side were transformed into deer, and fairies possessed herds of those animals, while Caoilte slew a wild three-antlered stag — “the grey one of three antlers”
— which had long eluded the hunters. 22 Three-horned animals
— bull or boar — are depicted on Gaulish monuments, and the third horn symbolizes divinity or divine strength, the word “horn” being often used as a synonym of might, es- pecially divine power. On an altar discovered at Notre Dame in Paris, the god Cernunnos (“the Horned,” from cernu-, “horn”?) has stag’s horns; and other unnamed divinities also show traces of antlers. Possibly these gods were anthro- pomorphic forms of stag-divinities, like other Gaulish deities with bull’s horns. 23
Serpents or dragons infesting lochs, sometimes generically called peist or heist (Latin hestia, “beast”), occur in Celtic and other mythologies and are reminiscent of earlier reptile
130
CELTIC MYTHOLOGY
forms, dwelling in watery places and regarded as embodiments of water-spirits or guardians of the waters. In later tradition such monsters were said to have been imprisoned in lochs or destroyed by Celtic saints. As has been seen, a dragon’s shriek on May-Eve made the land barren till Lludd buried it and its opponent alive after stupifying them with mead. They were placed in a cistvaen at Dinas Emreis in Snowdon, and long afterward Merlin got rid of them when they hin- dered Vortigern’s building operations. Here the dragons are embodiments of powers hostile to man and to fertility, but are conquered by gods, Lludd and Merlin . 24
Another story of a peist occurs in the Tain Bo Fraich. Fraoch was the most beautiful of Erin’s heroes, and his mother was the divine Behind, her sister the goddess Boann. Finda- bair, daughter of Ailill and Medb, loved him, but before going to claim her he was advised to seek from Boann treasure of the sid, which she gave him in abundance, while he was made wel- come at Ailill’s dun. After staying there for some time, he desired Findabair to elope with him, only to be refused, where- upon he demanded her of Ailill, but would not give the bride- price asked. Ailill and Medb therefore plotted his death, fearing that if he took Findabair by force, the Kings who sought her would attack them. While Fraoch was swimming in the river, Ailill bade him bring a branch from a rowan- tree growing on the bank, and swimming there, he returned with it, Findabair meanwhile admiring the beauty of his body. Ailill sent him for more, but the monster guardian of the tree attacked him; and when he called for a sword, Findabair leaped into the water with it, Ailill throwing a five- pronged spear at her. Fraoch caught it and hurled it back; and though the monster all the while was biting his side, with the sword he cut off its head and brought it to land. A bath of broth was made for him, and afterward he was laid on a bed. Then was heard lamentation, and a hundred and fifty women of the side, clad in crimson with green head-dresses, appeared,
MYTHICAL ANIMALS AND OTHER BEINGS 13 1
all of one age, shape, and loveliness, coming for Fraoch, the darling of the side. They bore him off, bringing him back on the morrow recovered of his wound, and Findabair was now betrothed to Fraoch on his promising to assist in the raid of Cualnge. Thus Fraoch, a demi-god, overcame the peist . 25 In the ballad version from the Dean of Lismore's Book , Medb sent him for the berries because he scorned her love. The tree grew on an island in a loch, with the peist coiled round its roots. Every month it bore sweetest fruit, and one berry satisfied hunger for a long time, while its juice prolonged life for a year and healed sickness. Fraoch killed the peist, but died of his wounds. 26 The tree was the tree of the gods and resembles the quicken-tree of Dubhros, guarded by a one-eyed giant whom Diarmaid slew. 27 These stories recall the Greek myth of Herakles slaying the dragon guardian of the apples of the Hesperides, 28 which has a certain parallel in Babylonia. A marvellous tree with jewelled fruit was seen by Gilgamesh in a region on this side of the Waters of Death; and in the Fields of the Blessed beyond these waters he found a magic plant, the twigs of which renewed man’s youth. He gathered it, but a serpent seized it and carried it off. The stories of Fraoch and Diarmaid point to myths showing that gods were jealous of men sharing their divine food; and their tree of life was guarded against mortals, though perhaps semi-divine heroes might gain access to it and obtain its benefits for human beings. The guardian peist recalls the dragons entwined round oaks in the grove described by Lucan. 29
Such Celtic peists were slain by Fionn, and in one poem Fionn or, in another, his son, Daire, was swallowed by the monster, but hacked his way out, liberating others besides himself. 30 They also defended duns in Celtic story, and in the sequel to the tale of Fraoch he and Conall reached a dun where his stolen cattle were. A serpent sprang into Conall’s belt, but was later released by him, and “neither did harm to the other.” In Cuchulainn’s account of his journey to Scath,
132
491
« on: July 06, 2019, 02:15:16 PM »
CHAPTER IX
THE DIVINE LAND
E LYSIUM, called by many beautiful Celtic names, is the gods’ land and is never associated with the dead. The living were occasionally invited there, however, and either remained perpetually or returned to earth, where sometimes they found themselves decrepit and aged; time had lapsed like a dream, because they were in the immortal land and had tasted its immortal food. Many tales already cited have shown different conceptions of its situation — in the sid, on a mysterious island, or beneath the waters; or the gods create it on earth or produce it by glamour to mortal eyes. Occa- sionally such conceptions are mingled. These legends have illustrated its marvellous beauty, its supernatural fruit trees and music, its unfailing and satisfying food and drink, and the deathless glory and youth of its people.
The tales now to be summarized will throw further light upon its nature. The first of these, The Voyage of Bran , is an old pagan myth retold in prose and verse in the seventh or eighth century by a Christian editor, interested in the past. Bran, son of Febal, one day heard music behind him produced by a woman from unknown lands, i. e. from Elysium. Lulled by its sweetness, he slept, and on awaking found by his side a musical branch of silver with white blossoms. Taking it into his royal house, he there saw the woman, who sang of the wondrous isle whence she had brought the branch. Four feet of white bronze upheld it, and on its plains were glisten- ing, coloured splendours. Music swelled there; wailing, treachery, harshness, grief, sorrow, sickness, age, and death
THE DIVINE LAND
115
were unknown. An exquisite haze hung over it, and its people listened to the sweet music, drinking wine the while; laughter pealed there and everlasting joy. Thrice fifty islands lay to the west of it, each double or triple the size of Erin. The woman then prophesied of Christ’s birth, and after she had urged Bran to sail till he reached Tu na m-Ban (“the Land of Women”), she disappeared, the branch leaping from Bran’s hand into hers.
Next day Bran sailed with twenty-seven men, and on the voyage they saw Manannan driving his chariot over the waves. The god sang to the voyagers and told how he was passing over a flowery plain, for what Bran saw as the sea was to Manannan a plain. The speckled salmon in the sea were calves and lambs, and steeds invisible to Bran were there also. People were sitting playing and drinking wine, and making love without crime. Bran’s coracle was not on the waves, but on an immortal wood, yielding fruit and perfume; the folk of that land were immortal and sinless, unlike Adam’s descend- ants, and in it rivers poured forth honey. Finally Manannan bade Bran row to Tir na m-Ban , which he would reach by sunset.
Bran first came to an isle of laughter; and when one of his men was sent ashore, he refused to leave the laughing folk of this Isle of Joy. At the Land of Women their Queen wel- comed Bran, throwing a ball of thread which cleaved to his hand, and by which the boat was drawn ashore. All now went into a house where were twenty-seven beds, one for each; the food never grew less and for each man it had the taste which he desired. They stayed for a year, though it was in truth many years; but home-sickness at last seized one of them, Nechtan, so that he and the others begged Bran to re- turn. The Queen said they would rue this, yet as they were bent on going, she bade them not set foot on Erin and to take with them their comrade from the Isle of Joy. When Erin was reached, Bran told his name to the men gathered on the
ii 6
CELTIC MYTHOLOGY
shore; but they said, “We do not know him, though the voyage of Bran is in our ancient stories.” Nechtan now leaped ashore, but when his foot touched land, he became a heap of ashes. Bran then told his wanderings and bade farewell to the crowd, returning presumably to the divine land. “From that hour his wanderings are not known.” 1
Manannan’s land overseas is the subject of a convention- alized tale in the Colloquy of the Ancients ( Acallamh na Seno- rach ), which contains primitive material. One of Fionn’s men, Ciabhan, embarked with two youths, Lodan and Eolus, sons of the Kings of India and of Greece; and during a storm Manannan appeared riding over the waves. “For the space of nine waves he would be submerged in the sea, but would rise on the crest of the tenth, and that without his breast or chest wetted.” He rescued them on condition of fealty to himself, and drawing them on his horse, brought them to the Land of Promise. Having passed the loch of dwarfs, they came to Manannan’s stone fort, where food, wine, and music delighted them; and where they saw Manannan’s folk perform many tricks, which they themselves were able to imitate. In the Land of Promise were three beautiful sisters, Clidna, Aeife, and Edaein, who eloped with the visitors in two boats, Clidna going along with Ciabhan. When he reached Erin, he went ashore to hunt, and now a great wave, known ever after as Clidna’s wave, rolled in and drowned her, overwhelming at the same time Manannan’s men, Ildathach and his sons, both in love with Clidna and following in pursuit of her. A different account of Clidna has already been cited . 2
In the story of Bran, the queen-goddess fell in love with him and visited him (as in the legend of Connla) to induce him to come to her. While there are hints of other inhabitants, women or goddesses alone exist on this island — an additional parallel to the story of Connla, though there the island has a king; to the incident in Maelduin; and to the name “Land of Ever-Living Women” in the Dindsenchas of Tuag Inbir.
PLATE XIII
SUCELLOS
This divinity, characterized by a hammer (cf. p. 9), was a ruler of the underworld (cf. the represen- tation of Dispater with a hammer, Plate XIV). A benevolent god, his hammer is a symbol of creative force. The artistic type (for another instance of which see Plate XXVI) was influenced by that of the Alexandrian Serapis and the Classical Hades- Pluto. Cf. also Plate IX, B. The figure was found at Premeaux, France.
THE DIVINE LAND
ii 7
Another instance occurs in a Fionn story. Fionn and his men were hunting when there met them a huge and beautiful woman, whose finger-rings were as thick as three ox-goads. She was Bebhionn from Maidens’ Land in the west, where all the inhabitants were women save their father (its king) and his three sons; and for the third time she had escaped from her husband, son of the King of the adjacent Isle of Men, and had come to seek Fionn’s protection. As she sat by him and Goll, however, her huge husband came, and slaying her, eluded the heroes’ pursuit, vanishing overseas in a boat with two rowers. 3
The tradition of the Isle of Women still exists in Celtic folk- lore. Such an island was on£y a part of the divine land and may have originated in myth from actual custom — women living upon or going at certain periods to small islands to per- form rites generally tabu to men, a custom to which reference is made by Strabo and Pomponius Mela. 4
That the gods could create an Elysium on earth has been found in the story of Lug and Dechtire, and another instance occurs in the tale of Cormac mac Art, King of Ireland in the third century, of whom an annalist records that he disappeared for seven months in 248 a. d., a reference to the events of this story. To Cormac appeared a young man with a branch from which hung nine apples of gold; and when this was shaken, it produced strange music, hearing which every one forgot his troubles and fell asleep. He came from a land where there was nought save truth, and where was no age, nor decay, nor gloom, nor sadness, nor envy, nor jealousy, nor weeping; and Cormac said that to possess the branch he would give what- ever was asked, whereupon the stranger answered, “give me then thy wife, thy son and daughter.” Cormac agreed and now told his bargain to his wife, who, like her children, was sorrowful that he should have preferred the branch to them. The stranger carried off successively, daughter, son, and wife, and all Ireland grieved, for they were much loved; but Cormac
1 1 8
CELTIC MYTHOLOGY
shook the branch, and the mourning ceased. In a year desire to see his wife and children came to the King. He set off, and as he went, a magic mist surrounded him, and he saw a house in the midst of a wonderful plain. After witnessing many marvels, he reached another house where a huge and beauti- ful man and woman offered him hospitality. Cormac bathed, the hot stones going into the bath-water of themselves, and the man brought in a boar, while Cormac prepared the fire and set on a quarter of the beast. His host proposed that he should tell a tale, at the end of which, if it were true, the meat would be cooked, but Cormac asked him to begin first. “Well, then,” said the host, “the pig is one of seven, and with them I could feed the whole world. When one is eaten, I place its bones in the sty, and next day it is alive again.” This tale proved true, because the meat was already cooked. When a second quarter was placed on the fire, the host told of his corn which grew and gathered itself, and never grew less; and thus a second quarter was cooked. A third quarter was set on, and now the woman described the milk of her seven cows which filled seven tubs and would satisfy the whole world. Her tale also proved true, and now Cormac realized that he was in presence of Manannan and his wife, because none possessed such pigs as he, and he had brought his wife and her cows from the Land of Promise. Cormac then told how he had lost his wife and children — a true story, for the fourth quarter was found cooked. Manannan bade him eat, but when he refused, for he would never dine with two persons only, the god opened a door and brought in his wife and chil- dren, and great was their mutual joy. Manannan now as- sumed his divine form and related how he had brought the branch because he desired Cormac to come hither, and he also explained the mystery of the wonders seen by him. When they sat down to eat, Manannan produced a table-cloth on which appeared whatever food was demanded, and a cup. If one told a lie, it would break, but if truth was then spoken,
THE DIVINE LAND
119
it would be restored; and to prove this, he informed Cormac that his lost wife had had a new husband, whereupon the cup broke. “My husband has lied,” cried the goddess, and at her words the cup was repaired. Manannan then said that table- cloth, cup, and branch would be Cormac’s and that he had wrought magic upon him in order that he might be with him that night in friendship. In the morning, after a night’s sleep, Cormac and his family found themselves no longer in the divine land, but in their own palace of Tara, and beside him were the cup, branch, and table-cloth which had covered the board of the god . 5 Cormac’s recognition of the god through his swine shows knowledge of the myth of the gods’ food — the Mucca Mhanannain , “to be killed and yet to be alive for evermore.” 6
A story told of Mongan has some resemblance to that of Cormac. He commiserated a poor bardic scholar, bidding him go to the sid of Lethet Oidni and bring thence a precious stone of his, as well as a pound of silver for himself and a pound of gold from the stream beside the sid. At two sid on his way a noble-looking couple welcomed him as Mongan’s messenger, and a similar pair received him at the sid of Lethet Oidni, where was a marvellous chamber. Asking for its key, he took thence the stone and silver, and from the river he took the gold, returning to Mongan, who bestowed the silver upon him . 7 Another story of Mongan relates how he, his wife, and some others, entering a mysterious house during a storm, found in it seven “conspicuous men,” many marvellous quilts, wonderful jewels, and seven vats of wine. Welcome was given to them, and Mongan became intoxicated and told his wife his adventures, or “frenzy,” from the telling of which he had formerly asked a respite of seven years. When they woke next morning, they found that they had been in the house a full year, though it seemed but a night . 8 In this in- stance, however, the house had not disappeared. Examples
of beautiful places vanishing at daybreak are found in Fionn hi — 9
120
CELTIC MYTHOLOGY
tales and also in the Grail romances. The seeker of the Grail finds himself no longer in the Grail castle in the morning, and the castle itself has become invisible. Such creations of glamour were probably suggested by dreams, whose beauty and terror alike vanish “when one awaketh.”
Fruit-bearing, musical trees, in whose branches birds are constantly singing, grow in the gods’ land. In the sid of Oengus were three trees always in fruit; and there were also two pigs, one always living, and the other always cooked and ready for eating — the equivalent of the Mucca Mhanannain, or “Pigs of Manannan” — and a jar of excellent beer, Goib- niu’s ale. None ever died there . 9 The Elysian ale is doubtless a superlative form of the Irish cuirm or braccat , made from malt, of which the Gauls had a divinity, Braciaca ; 10 and it is analogous to the Vedic soma and the wine of Dionysos . 11 Within the sid, or the gods’ land, were other domestic animals, especially cows, which were sometimes brought thence by those who left it or were stolen by heroes or by dwellers in one sid from those of another. Where mortals steal them, there is a reminiscence of the mythical idea that the elements of civilization were wrested from the gods by man. Cauldrons were used by the Celts for domestic and sacrificial as well as other ritual purposes, and these also gave rise to myths of wonderful divine cauldrons like Dagda’s, from which “no company ever went unthankful.” Their contents restored the dead or produced inspiration, and they were stolen from the gods’ land, e. g. by Cuchulainn and by Arthur . 12 The caul- dron rimmed with pearls which Arthur and his men sought resembles the basin with rows of carbuncles on its edge in which, according to another story, a fairy woman washed . 13
The inspiration of wisdom was obtained in the gods’ land, either by drinking from a well or by eating the salmon in it; but this knowledge was tabu even to some members of the divine land. Such a well, called Connla’s Well, was in the Land under Waves, and thither Sinend, grand-daughter of
PLATE XIV
Dispater and Aeracura (?)
Dispater was the great Celtic god of the under- world (see p. 9) and is here represented holding a hammer and a cup (for the hammer cf. the deity Sucellos, Plates XIII, XXVI, and see Plate IX, B; the cup suggests the magic cauldron of the Celtic Elysium; cf. pp. 41, 95-96, 100, 109-12, 120, 1 5 1 , 192, 203-04 and see Plates IX, B, XXV). If the goddess beside him holding a cornucopia (cf. Plate IX, A) is really Aeracura, she probably represents an old earth goddess, later displaced by Dispater. From an altar found at Oberseebach, Switzerland.
THE DIVINE LAND
1 2 1
Ler, went from the Land of Promise to behold it. Above it grew hazels of wisdom, bearing leaves, blossoms, and nuts together; and these fell into the water, where they were eaten by salmon — the salmon of knowledge of other tales. From the well sprang seven streams of wisdom, and Sinend, seek- ing understanding, followed one of these, only to be pursued and overwhelmed by the fount itself. Sometimes these hazels were thought to grow at the heads of the chief rivers of Erin . 14 Such a fountain with five streams, their waters more melo- dious than mortal music, was seen by Cormac beside Manan- nan’s house; above it were hazels, and in it five salmon. Nuts also formed part of the food of the gods in the story of Diar- maid and Grainne , and in a tale from the Dindsenchas they are said to be eaten by the “bright folk and fairy hosts of Erin.” 15 Another secret well stood in the green of Sid Nech- tain, and none could approach it without his eyes bursting save Nechtan and his cup-bearers. Boann, his wife, resolved to test its power or, in another version, to prove her chastity after adultery with Dagda, and walked round it thrice wither- shins; but three waves from it mutilated her, she fled, and was drowned in the pursuing waters . 16
Goddesses sometimes took the form of birds, like the swan- maidens of universal myth and folk- tale; and they sang exquisite, sleep-compelling melodies. Sweet, unending bird- music, however, was a constant note of Elysium, just as the song of Rhiannon’s birds caused oblivion and loss of all sense of time for eighty years. In the late story of Teigue’s voyage to Elysium the birds which feasted on the delicious berries of its trees are said to warble “music and minstrelsy melodious and superlative,” causing healthful slumber; 17 while in another story the minstrel goddess of the sxd of Doon Buidhe visited other side with the birds of the Land of Promise which sang unequalled music . 18
The lords of the sxd Elysium were many, but the chief were Dagda, Oengus, and Midir, as Arawn in Brythonic story was
122
CELTIC MYTHOLOGY
king of Annwfn. In general, however, every sid had its own ruler, and if this is an early tradition, it suggests a cult of a local god on a hill within which his abode was supposed to be. Manannan is chief, par excellence , of the island Elysium, and it was appropriate that a marine deity should rule a divine region including “thrice fifty isliands.” In that land he had a stone fort with a banqueting-hall. Lug, who may be a sun- god, was sometimes associated with the divine land, as the solar divinity was in Greek myth, and also with Manannan; and he with his foster-brothers, Manannan’s sons, came to assist the Tuatha De Danann, riding Manannan’s steed before “the fairy cavalcade from the Land of Promise.” 19 He a>lso appeared as owner of an Elysium created by glamour on earth’s surface, where Conn the Hundred-Fighter heard a prophecy of his future career , 20 this prophetic, didactic tale doubtless having an earlier mythic prototype.
The Brythonic Elysium differed little from the Irish. One of its names, Annwfn, or “the not-world,” which was is elfydd (“beneath the world”), was later equated with Hades or Hell, as already in the story of Gwyn. In the Mabinogi of Pwvll it is a region of this world, though with greater glories, and has districts whose people fight, as in Irish tales. In other Mabino- gion, however, as in the Taliesin poems and later folk-belief, there is an over-sea Elysium called Annwfn or Caer Sidi — “its points are ocean’s streams” — and a world beneath the water — “a caer [castle] of defence under ocean’s waves.” 21 Its people are skilled in magic and shape-shifting; mortals desire its “spoils” — domestic animals and a marvellous cauldron; it is a deathless land, without sickness; its waters are like wine; and with it are associated the gods. The Isle of Avalon in Arthurian tradition shows an even closer like- ness to the Irish Elysium . 22
492
« on: July 06, 2019, 02:14:43 PM »
THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 105
god of the Celtic underworld, which he regarded as a dark region^ contrary to all that we can gather of it, while Bran was the Brythonic equivalent of Cernunnos and was slain by a sun-hero, his wading to Ireland representing his crossing the waters to Hades, like Yama, there to reign as lord of the dead. 31 The heads, however, can be explained only conjecturally as heads of Cernunnos. The exigencies of the story demanded that Ireland should be brought in, and as Bran had to reach it somehow, it was easiest to make the gigantic god wade there; if the parallel with Yama were true, Bran should have died before crossing the water of death. Yama’s realm was not “dark,” but a heavenly region of light, like the Celtic other- world, even if the latter, unlike the former, was subterranean. Far from being “dark,” Bran is bright and cheerful and has Elysian traits. Eighty years are as a day, and men think only of feasting and happiness in the presence of his head, which is as agreeable to them as he himself was in life; it produces an Elys- ium on earth, which is lost through opening a door, exactly as others lose it and become decrepit through contact with earth. Thus if Bran, sitting on the rock at Harlech or existing as a talking head afterward solemnly buried, like Orpheus’s singing head interred in a sacred place, is the equivalent of the squat- ting Gaulish god Cernunnos, perhaps also represented as a single or triple head, this can only be because both were lords of a bright other-world, whether the region of the dead or a divine land. Bran is certainly not a dark god of blight, but rather the reverse, since his cauldron resuscitates the dead. In cross- ing to Ireland he carried his musicians on his back, and this may point to his being a divinity of musicians and bards. If so, he, as the Urdawl Ben (“Noble Head”), may be compared to the Uthr Ben (“Wonderful Head”) of a Taliesin poem, which boasted of being a bard, harper, and piper, and equal to seven score professionals. 32 Arthur disinterred Bran’s head, not wishing to owe the defence of Britain to it.
Bran was euhemerized into a British king who was confused
io6
CELTIC MYTHOLOGY
with Brennus, leader of the Gauls in the sack of Rome, 390 b. c., and was transformed into a conqueror of Gaul and Rome. 33 He also figures as a saint, Bran the Blessed, if that was not already a pagan epithet; and remaining at Rome seven years as hostage with his son Caradawc, he brought Christianity thence to the Cymry. Caradawc is here the his- toric Caratacus, who was carried prisoner to Rome, but there is confusion with a Caradawc (“Great Arms,” or “Prince of Combat”), son of Llyr Marini, about whom a saga may have existed. In any case Bran was regarded as head of one of the three saintly families of Britain. 34
In the Mabinogi of Branwen, Caswallawn, clothed in a mantle of invisibility, destroyed the heroes of Britain and usurped the kingdom, leaving Manawyddan landless; and though his sister was married to Llyr, he was hostile to Llyr’s descendants. Caswallawn, Lludd, Llevelys, and Nynnyaw were sons of Beli, although Geoffrey makes his Lear long pre- cede Beli or Heli as king, while he also introduces a Belinus and confuses Caswallawn with Cassivellaunus, Caesar’s foe. 35 Beli and Belinus may represent the god Belenos, who was equated with Apollo; and Beli is victorious champion of the land and the preserver of its qualities in a Taliesin poem, in which the singer implores him 36 — perhaps a reminiscence of earlier divine traits. A Triad calls Beli father of Arianrhod, and Rhys, assuming that this is Arianrhod, the daughter of Don, makes Don consort of Beli, equates Don with Danu, and, without the slightest evidence, assigns to Danu as consort the shadowy figure Bile, father of Mile, invented by Irish annal- ists. Beli and Bile are then equated with the Celtic Dispater, the divine ancestor of the Celtic race, whom he assumes to have been a “dark” god, ruling a “dark” underworld. 37 All this is modern mythologizing.
Caswallawn is confused in the Triads with Cassivellaunus, a warrior who may have been named after him; and he is called “war-king,” an epithet which may recall his divine functions,
? <aO
i
PLATE XI
Gauls and Romans in Combat
Bas-relief from a sarcophagus found near Rome.
THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 107
those of a god invisibly leading armies to battle and embodied in chiefs who bore his name. Yet the epithet might be that of actual warriors, just as the German Emperor calls himself the “war-lord.”
Lludd,as King, rebuilt London orCaer Ludd, and was buried at Ludgate Hill, which thus preserves his name and points to an earlier cult of Lludd at this place. 38 He is also said to have been enclosed in a narrow prison — an unexplained reference to some tale now lost. In the story of Lludd and Llevelys 39 his country of Britain was subjected to three plagues — the Cora- nians who heard every whisper, like Math Hen; a shriek on May-Eve caused by a foreign dragon attacking the dragon of the land and producing wide-spread desolation; and the mys- terious disappearance of a year’s supply of food. Llevelys bade Lludd bruise certain insects in water and throw the mixture over his assembled people and the Coranians; the latter alone would be poisoned by it. The dragons were to be made drunk with mead and then buried. The third plague was caused by a magician who lulled every one to sleep and then carried off the provisions; but Lludd was to keep awake by plunging into cold water and then to capture the giant, who would become his vassal. This last plague recalls “the hand of glory,” the hand of a new-born infant or a criminal, which, anointed with grease and ignited, rendered a robber invisible and caused every one to sleep in whatever house the thief entered. Treasure was also discovered by its means, and as Dousterswivel in Scott’s Antiquary said, “he who seeksh for treasuresh shall never find none at all,” to which the Antiquary replied, “I dare take my corporal oath of that conclusion.” Whether this episode of the story is based on such a folk-belief is not clear. As a whole nation suffers from the plagues, and as two of them affect fertility and plenty, the origin of the tale may be found in the mythical contest of divine powers with hostile potencies of blight, as at Mag-Tured. 40 In a Triad the plague of the Coranians is called that of March Malaen from beyond the
io8
CELTIC MYTHOLOGY
sea; 41 and March suggests the Fomorian More, who taxed the Nemedians in two-thirds of their children, corn, and milk on November-Eve. 42 The Welsh plagues, however, occur at Bel- tane, i. e. at the beginning of summer, rather than winter, as might be expected. Lludd is praised for generosity in giving meat and drink — the attribute of a kindly god. The Cora- nians are connected with Welsh cor (“dwarf”) and are still known as mischievous fairies.
In connexion with such dwarfs it is interesting to note that a dwarf fairy-folk is described by Giraldus Cambrensis (1147- 1223). Two of them took the priest Elidurus, when a boy, through subterranean passages to a delightful region, whose people lived on milk and saffron, swore no oaths, and contemned human ambition and inconstancy. Elidurus frequently visited them, but being persuaded by his mother to steal their gold, he was pursued and the gold was taken from him, after which he never again found the way to fairy-land. 43 Save for their size, these fairies recall the Tuatha De Danann, dwelling in the sid.
Gwyn, son of Nudd, is connected both with Annwfn and also in later belief with fairy-land. 44 He was a great magician and a mighty warrior — “the hope of armies” — while his horse was also “the torment of battle”; 45 without him and a certain steed named Du, the monster boar, the Twrch Trwyth, could not be caught by Kulhwch. Gwyn abducted Creidylad (Cor- delia), daughter of Lludd, who was affianced to Gwythur; but in the fight which followed Gwyn was victor and forced one of his foes to eat his dead father’s heart so that he became mad. Arthur interfered, however, and ordered that Creidylad should remain with her father, while Gwyn and Gwythur must fight for her every day until doom, when she would be given to the victor. 46 This story is illustrated by folk-survivals. On May- day in the Isle of Man a girl representing the May Queen was attended by a captain and several others; and there was also a Queen of Winter with her company. The two bands met in mock battle, and if the May Queen was captured, her men had
THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 109
to ransom her. 47 Ritual combats between representatives of summer and winter occur among the folk everywhere and in origin symbolized the defeat of winter, as well as actually aided the gods of light and growth. The story of Creidylad is perhaps the debris of an old myth explaining the reason of such a contest when its real purpose was forgotten.
Another group of divine personages is found in the Hanes Taliesin , which was written in the sixteenth or seventeenth century, although references to incidents in it occur in far ear- lier poems in the Book of Taliesin and presuppose its existence in some form when they were composed. It contains mythical elements which introduce old divinities, a culture hero or god, Taliesin, and the conceptions of inspiration, rebirth, and shape- shifting, the last being expressed in the folk-tale formula of the Transformation Combat, as it already is in one of the poems. 48 Taliesin is unknown to the Mabinogion , save as a bearer of Bran’s head, and this suggests his local character, while the saga was probably developed in a district to the south of the estuary of the Dyfi. 49 Before story or poem was written, three facts concerning his mythic history must have been remem- bered — his inspiration, his shape-shifting powers, and his being the rebirth of Gwion. Whether or not there was an actual poet called Taliesin living in the sixth or, as his latest translator and commentator, Mr. J. G. Evans, thinks, in the thirteenth century, it is certain that his poems contain many mythical references which must once have been told of a myth- ical being doubtless bearing the same name as himself.
Tegid the Bald lived in Lake Tegid (Bala) with his wife Cerridwen, their beautiful daughter Creirwy, and their sons Morvran and Avagddu, the latter the most ill-favoured of men, although Morvran (“Sea-Crow”) is elsewhere said to have been also of repellent aspect. Cerridwen wished to com- pensate Avagddu by giving him knowledge, so that he might have entry among men of standing; and with the aid of the books of Ffergll (Vergil) she prepared a cauldron of inspiration
no
CELTIC MYTHOLOGY
and science to boil for a year. While she went to gather herbs of virtue, she set the blind Mordu to kindle the fire and Gwion to stir the pot; but three drops from it fell on his finger, which he put in his mouth, and he found himself master of knowledge, which taught him to flee from Cerridwen’s rage. Here follows the incident of the Transformation Combat, with the goddess as a hen finally swallowing Gwion as a grain . 50 She later gave birth to him, and wrapping him up in a hide, placed him in the sea. At Gwydno’s weir the value of a hundred pounds was found every first of May, and Elphin was to obtain whatever was discovered on the next occasion, which proved to be the child. When the package was opened, Gwydno exclaimed, “Here is a fine or radiant brow” or “fine profit” ( tal iessin), whence Elphin named the child Taliesin, and the infant sang and showed how deep was his knowledge. He was nurtured by Elphin and became one of the greatest of bards. Now Elphin had boasted at court that he had a more virtuous wife and a better bard than any there, whence he was imprisoned until his claim was verified. Rhun was sent to seduce his wife, but Taliesin put a servant in her place, and she fell victim to Rhun, who cut off her finger with her mistress’s ring. When Elphin was confronted with it, he showed an ingenuity equal to that of Sherlock Holmes in proving that the finger was not his wife’s — the ring was too tight, the finger-nail was uncut, and on her finger some flour had remained from her baking. Now his wife never baked; she cut her finger-nails weekly; and the ring was loose even on her thumb. Taliesin next came forward and by his spells made the other bards utter nonsense. He sang of his origin — “the region of the summer stars” — his existence in long past ages, from that of Lucifer’s fall to the days of the Patriarchs, and his life at the Nativity and Crucifixion of Christ, and referred to his birth from Cerridwen. Then the castle shook; Elphin was summoned; and as Taliesin sang his chains fell from him . 51
The latter part of tne story is purely romantic, but in poems
THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS hi
ascribed to Taliesin and in a Triad his greatness as the “chief of bards” appears —
“With me is the splendid chair,
The inspiration of fluent and urgent song.”
He has been with the gods and ranks himself as one of them, telling how he was created and enchanted by them before he became immortal ; 52 he has a chair not only on earth but in the gods’ land . 53 Taliesin was the ideal bard, a god of inspira- tion like Ogma, and, besides his reincarnation, his birth from Cerridwen shows his divine nature. Yet, like other semi- divine personages connected with inspiration or culture, he obtains his powers by accident or by force. One myth, that of the cauldron, shows the former and is parallel to the story of Fionn and the salmon ; 54 but in another, darkly referred to in a poem, he with Arthur and many companions goes overseas to Caer Sidi for the spoils of Annwfn, including the cauldron of Pen Annwfn . 55 Here, whether successfully or not, the gifts of culture and inspiration are sought by force or craft. Are two separate myths combined in the Hanes Taliesin , one making Taliesin son of a goddess with an abode in the divine land; the other viewing him as a culture hero, stealing the gifts of the gods’ land, and therefore obnoxious to Cerridwen? And if so, do these myths “reflect the encroachment of the cult of a god on that of a goddess, his worshippers regarding him as her son, her worshippers reflecting their hostility to the new god in a myth of her enmity to him ”? 56
Taliesin was supreme in shape-shifting and rebirth. Of no other Brythonic god or hero is the latter asserted, and several poems obscurely enumerate various forms which he assumed and recount his adventures in them. When, however, the poet, speaking in his name, asserts that he has been a sword, tear, word, book, coracle, etc., it is obvious that this is mere bardic nonsense and not pantheism, as some have suggested. The claims of Taliesin and of the Irish Amairgen resemble those of the Eskimo angakok, who has the entree of the other-world and
1 12 CELTIC MYTHOLOGY
can transform himself at will ; 57 and the gift of transformation and rebirth is then associated with inspiration in the Hanes Taliesin. Here the equation with Fionn and Oisin, already noted by J. G. Campbell and accepted by Rhys, is worth ob- serving. Fionn and Gwion obtain inspiration accidentally. Fionn is reborn, not as Oisin, but as Mongan, and Gwion as Taliesin. Oisin and Taliesin are both bards, and Oisin’s name is perhaps equivalent to -essin or -eisin in Taliesin. Taliesin’s shape-shifting has no parallel with Fionn or Oisin, but Oisin’s mother and, in one tradition, Fionn’s also became a fawn. Thus inspiration, rebirth, and shape-shifting are attached to different personages in different ways, showing that mythical elements common to the Celtic race have been employed.
Tegid is a god of the world under waters, but is not other- wise known to existing myth; though he and Cerridwen, pos- sessor of a cauldron, are perhaps parallel to the giant pair out of a lake with their cauldron in Bramven, Cerridwen being a local goddess of inspiration, as her cauldron of knowledge shows. The Celtic mythical cauldron, bestowing knowledge, plenty (like Dagda’s), and life (like Bran’s ), 58 is recognizable as a property of the gods’ land; but it was dangerous, and a bard sings of his chair being defended from Cerridwen’s cauldron . 59 Cerridwen was regarded as a daughter of Ogyrven, from whose cauldron came three muses, and who was perhaps an epony- mous deity of the elements of language, poetry, and the letters of the alphabet, called ogyrvens , as well as a god of bards. Cerridwen is styled “the ogyrven of various seeds, those of poetic harmony, the exalted spirit of the minstrel”; but ogyrven also means “a spiritual form,” “a personified idea,” and may here be equivalent to “goddess.” 60 Thus Cerridwen was a deity of inspiration, like Brigit, though, like other Celtic goddesses, her primary function may have been with fertility, of which the cauldron, supplying plenty and giving life, is a symbol. She is also called a “goddess of grain.” 61
Tegid’s water-world is the land under waves of Irish myth —
PLATE XII
Three-Headed God
The statue, adorned with torques, was once horned. For another representation of this divinity, perhaps a deity of the underworld, see Plate VII. Found at Condat, France.
THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 113
one aspect of Elysium, examples of which have already been considered. Another instance occurs in the Voyage of Maelduin, where the voyagers reach a sea, beneath which is descried a country with castles, men, and cattle; but in a tree is a great beast eating an ox, and the sight so terrifies them that they sail quickly away. In another story Murough is invited to come below the waters. He dives down and reaches the land of King Under-Waves, whom he sees sitting on a golden throne; a year spent there feasting seems but a few days. Welsh tradi- tion has also many stories of water-worlds, as well as of fairy brides, daughters of the lord of the lake, and cattle which came thence. 62 In a Christianized Irish version of the conception a bishop from time to time visited a monastery beneath the waters of a lake, finally disappearing from his own monastery, none knew whither. 63
493
« on: July 06, 2019, 02:14:09 PM »
CELTIC MYTHOLOGY
96
“Spoils of Annwfn” which Arthur and others made a long journey overseas to obtain. Gweir was imprisoned in Caer Sidi through the spite (or messenger?) of Pwyll and Pryderi, associated as lords and defenders of Annwfn . 4 Arawn, Lord of Annwfn, was defeated by Amsethon, son of Don, at the mythic battle of Cath Godeu . 5
The Mabinogi of Math, son of Mathonwy , 6 tells of Gil- vsethwy’s love for Goewin, Math’s “foot-holder.” To help him his brother Gwydion resolved to cause war and told Math that swine, unknown before, had been sent to Pryderi in Dyfed by Arawn. He and Gilvsethwy, disguised as bards, set off to the court of Pryderi, who praised Gwydion for his songs, where- upon the latter asked for the swine, but was told that they must breed double their number ere they left the country. Gwydion now obtained them in exchange for twelve stallions and twelve greyhounds magically formed by him from fungus; but these soon turned again to their original shape, and Pryd- eri invaded Math’s territory, only to be defeated and slain in single combat by Gwydion’s enchantments. Gilvsethwy outraged Goewin during the battle, and when Math discovered this, he transformed the brothers first into a couple of deer, then into swine, and finally into wolves. In these forms they had animal progeny, afterward changed to human shape by Math. Math now found a new “foot-holder” in Arianrhod, Gwydion’s sister, but she proved no virgin, and when Math caused her to pass under his magic rod, she bore twins, one of whom was taken by Math and called Dylan. When Gwydion brought the other, who had grown rapidly, to Arianrhod’s castle, she refused to give him a name. Disguised as a shoe- maker, Gwydion then arrived with the boy and made shoes for Arianrhod which did not fit. She went on board Gwyd- ion’s ship, produced by magic, and saw the boy shoot a bird. Not recognizing him, she cried, “With a sure hand ( llaw gyffes) lieu shoots the bird,” whereupon Gwydion revealed himself and said that she had named the boy, Lieu Llaw
THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 97
Gyffes. Now she refused to arm him, but once more disguised, Gwydion with Lieu caused an enchanted fleet to appear; and she armed both, only to be taunted with the stratagem. Again she said that Lieu would never have a wife of the people of this earth, but Math and Gwydion made him a bride out of flowers and called her Blodeuwedd. She was unfaithful to Lieu, how- ever, and advised by her lover, Gronw Pebyr, she discovered that a javelin wrought for a year during Mass on Sundays would kill him when standing with one foot on a buck and the other on a bath curiously prepared by the bank of a river. Gronw made the javelin, and when Lieu, prevailed on by Blodeuwedd, showed her the fatal position, he was struck by Gronw and flew off as an eagle. Soon after, Gwydion found a pig eating worms which fell from a wasted eagle on a tree; and as he sang three verses, at each the eagle came nearer. When he struck it with a magic rod, it became Lieu, who now turned Blodeuwedd into an owl; while Gronw had to submit to a blow from a javelin which penetrated the flat stone placed by him against his body and killed him. Lieu now recovered his lands and ruled them happily.
These personages are associated with a dim figure called Don, who is probably not male, but female, and is mother of Gwydion, Gilvsethwy, Govannon, Amaethon, and Arianrhod, who was herself mother of Dylan and Lieu. Math is Don’s brother. Superficially this group is equivalent to the Tuatha De Danann, and Don is parallel to Danu, while Govannon (go/, “smith”) is the equivalent of Goibniu, the Irish smith- god. Lieu, the reading of whose name as Llew (“Lion”) may be abandoned, has been equated with Lug, and both names are said to mean “light.” “Light,” however, has no sense in the name-giving incident, and possibly, as Loth suggests, 7 there is a connexion with Irish lu, “little.” The other names of the group have no parallels among the Tuatha De Danann. Mythological traits are the magic powers of Math and Gwyd- ion, their shape-shifting, and the introduction of the swine.
98
CELTIC MYTHOLOGY
Math Hen, or “the Ancient,” is an old Welsh “high god,” remembered for magic, which he taught to Gwydion; for the fact that the winds brought to him the least whisper of a con- versation, wherever it might be held; and for his pre-eminent goodness to the suffering and his justice without vengeance upon the wrongdoer. The last trait shows a high ideal of divinity, and the second a conception of omniscience.
As a magician Gwydion is also prominent, and by magic he governed Gwynedd. He was the cleverest of men and possessed terrible strength, while his prophetic powers are emphasized in a Triad , and he had supreme gifts as story-teller and bard. His successful raid on Pryderi’s pigs which came from Annwfn suggests that, like Cuchulainn, he is the culture hero bringing domestic animals from the god’s land to earth, and perhaps for this reason a Triad calls him one of the three cowherds of Britain, guarding thousands of kine. Irish myth also frequently speaks of cattle brought from the sid. Gwyd- ion’s name reflects his character as an inspired bard, if it is from a root vet , giving words meaning “saying” or “poetry,” cognate terms being Irish faith, “prophet” or “poet,” and Latin vates . 8 Gwydion would thus be equivalent to Ogma and Ogmios, gods of eloquence and letters, and a late manu- script says he first taught reading and knowledge of books to the Gaels of Anglesey and Ireland. He is not straightforward, however, when he pretends that his sister Arianrhod is a virgin, for she is his mistress and mother of his sons, an incest incident with parallels in Irish story.
Arianrhod consented to the fraud and as a further pretence to chastity disowned Lieu; yet a Triad calls her one of the three blessed or white ladies of Britain. Was she worshipped as a virgin goddess, while myth gave her a different character? Celtic goddesses, like the Matres, were connected with fertility, and goddesses of fertility or earth are apt to possess a double character, like the great Phrygian Mother, who was also re- garded as a virgin . 9 Arianrhod, like Aphrodite, was lovely;
THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 99
“beauty-famed beyond summer’s dawn,” sang a poet. 10 Her name means “silver wheel.”
Much that is said of Lieu is insignificant for mythology, though Rhys has built a large structure of sun, dawn, and darkness upon it. The greater part of it is a well-known folk- tale formula attached to his name — that of the Unfaithful Wife. It is doubtful whether Lieu really equals Lug merely because their uncles are respectively Govannon and Gavida (Goibniu), both meaning “smith”; for while Gavida nurtured Lug, and Lug slew Balor, Lieu was not brought up by Govan- non, and the latter incident has no equivalent in his story. Moreover, Lug is prominent in connexion with the great Celtic festival, Lugnasad (celebrated on the first of August), but Lieu is not. Thus his mythological significance is lost to us.
Math caused Dylan to be baptized, and then this precocious baby made for the sea, where he swam like a fish; no billow broke under him, and he was called “son of the wave.” The blow which caused his death came from Govannon — one of the three nefarious blows of Britain — but is otherwise un- explained. The waves lamented his death, and ever, as they press toward the land, they seek to avenge it. 11 Perhaps Dylan was once a sea-god, regarded as identical with the waves, like Manannan. Tradition speaks of the noise of the waters pour- ing into the Conway as his dying groans, and, again like Manannan, son of Ler (the sea), he is called Dylan Eil Ton or Mor (“Son of the Wave” or “Sea”). 12 “As soon as he entered the sea, he took its nature.”
Govannon’s functions as a smith-god are illustrated from a reference in Kulhwch and Olzven , where his help must be gained by Kulhwch to attend at the end of the furrows to cleanse the iron, 13 though the meaning of this is obscure. In a Taliesin poem he and Math are associated as artificers. 14 Amsethon’s name suggests that his functions were connected with agricul- ture ( amaeth , “ploughman” or “labourer”), and this is illus-
IOO
CELTIC MYTHOLOGY
trated by the fact that no husbandmen can till or dress a certain field for Kulhwch, “so wild is it, save Amaethon, son of Don; he will not follow thee of his own free will, and thou canst not force him .” 15 He also brought animals from the gods’ land — a roebuck, whelp, and lapwing belonging to Arawn — and this led to the battle of Godeu, in which, aided by Gwyd- ion, he fought Arawn. Gwydion changed trees and sedges into combatants, as he had transformed fungus into hounds and horses. On either side fought personages who could not be vanquished until their names were discovered, but Gwyd- ion affected the course of the battle by finding the name of Arawn’s mysterious helper, Bran — a mythic instance of the power of the hidden name, once it becomes known to another . 16
Whether as a survival from myth or from later folk-belief, the stars are associated with some of these divinities. The constellation of Cassiopeia is called “Don’s Court”; Arianrhod is connected with the constellation Corona Borealis; and the Milky Way is termed “Gwydion’s Castle,” because he fol- lowed it in chasing Blodeuwedd across the sky — an obviously primitive myth . 17
The Mabinogion of Branwen and of Manawyddan are con- nected and concern the families of Pwyll and Llyr . 18 The Llyr group consists of his sons, Bran and Manawyddan; their sister, Branwen; and their half-brother, Nissyen and Evnissyen. As Bran sat on a rock at Harlech, vessels arrived bearing Matholwych, King of Ireland, as a suitor for Branwen. He was accepted, and a feast was made for him in tents, for no house could hold Bran. But Evnissyen the mischief-maker mutilated Matholwych’s steeds, and the king indignantly left, returning only when Bran gave him gifts, including a cauldron which restored life to the dead, though they re- mained dumb. This cauldron was obtained from two mys- terious beings who came out of a lake in Ireland, the man bearing the cauldron, and the woman about to give birth to an armed warrior; but they and their descendants were so
THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS ioi
troublesome that they were imprisoned in a white-hot iron house, whence the pair escaped to Britain with their cauldron — an incident probably borrowed from the Ulster tale of the Mesca Ulad. Matholwych returned to Ireland with Branwen, and there, after two years, in retaliation for Evnissyen’s con- duct, she was placed in the kitchen, where the butcher struck her every morning. She accordingly sent a starling to Bran with a message, whereupon he waded over to Ireland, his men following in ships and crossing the Shannon on his body. The Irish came to terms and built Bran a vast house, in which they concealed warriors in sacks; but Evnissyen discovered this and crushed them one by one. Peace was now concluded, but Evnissyen again caused trouble by throwing Branwen’s child into the fire. In the fight which followed the Irish were winning because they restored their dead in the cauldron; but Evnissyen smashed it, though he died in the effort. Bran was slain, and seven only of his people escaped, including Pryderi, Manawyddan, and Taliesin. Bran bade them cut off his head and bury it at London, looking toward France; and they reached Anglesey with Branwen, who died there of a broken heart. Meanwhile Caswallawn, son of Beli, had usurped the kingdom, Bran’s son also dying of sorrow. As Bran had advised, his head-bearers remained at Harlech for seven years, feasting and listening to the birds of Rhiannon singing far overhead; and at Gwales for eighty years, the head enter- taining them in a house with a forbidden door. The years passed as a day, until one of the men opened the door, when their evils were remembered, and they went to London to bury the head.
Manawyddan having lamented that he was landless, Pryd- eri gave him land in Dyfed and his mother Rhiannon as wife. All three, with Kicva, Pryderi’s wife, were seated on a knoll when a thunder-clap was heard; and as the cloud which accompanied it cleared away, they found the country desolate, without creature or habitation. Lack of food impelled them
102
CELTIC MYTHOLOGY
to seek a living as saddlers, shield-makers, and shoe-makers successively, but they were always expelled by the regular craftsmen. One day they pursued a boar to a strange castle, and Pryderi entered, but trying to lift a golden cup, his hands stuck fast to it, nor could he move his feet. Manawyddan told Rhiannon of Pryderi’s disappearance, and when she sought him, she met the same fate, until at another clap of thunder the castle disappeared. Manawyddan and Kicva, as shoe-makers, were again foiled by envious cobblers, and he now sowed three fields, but an army of mice ate the grain. One of these he caught and was about to hang, in spite of the entreaties of Kicva, of a clerk, and of a priest, when a bishop appeared, and Manawyddan bargained to give up the mouse if the bishop released Pryderi and Rhiannon, removed the enchantment from Dyved, and told him who and what the mouse was. The bishop was Llwyd, a friend of Gwawl, whom Pryderi’s father, Pwyll, had insulted. All had happened in revenge for that: the mouse was Llwyd’s wife, the other mice the ladies of the court. Everything was now restored; Pryderi and Rhiannon reappeared; and Llwyd agreed to seek no fur- ther revenge.
While the framework of Branwen is connected with Scandi- navian and German sagas, whether borrowed by Welshmen from their Norse allies in the ninth and tenth centuries, as Nutt supposed , 19 or by Norsemen from Wales, its person- ages are Celtic, and it contains many native elements. Llyr Half-Speech and Manawyddan are the equivalents of the Irish sea-gods Ler and Manannan, the latter of whom is also associated with Elysium. It is uncertain whether these two were common to Goidels and Brythons, or were borrowed by the latter; but at all events they have a definite position in Welsh tradition, which knows of two other Llyrs — Llyr Marini and Llyr, father of Cordelia in Geoffrey’s History — Shakespeare’s Lear . 20 These are probably varying present- ments of a sea-god. Llyr is sometimes confused with Lludd
THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 103
Llaw Ereint, or “Silver-Hand.” A Triad represents Gweir, Mabon, and Llyr as three notable prisoners of Britain; but in Kulhwch these are Greit, Mabon, and Lludd, father of Cor- delia. 21 Are Llyr and Lludd identical, and is an Irish Alloit, sometimes called father of Manannan, the equivalent of Lludd? All this is uncertain. Rhys and Loth are tempted to correct Lludd into Nudd, an earlier Nodens Lamargentios (“Nudd Silver-Hand”) having been changed to Lodens (Lludd) Lamargentios by alliteration, and to equate him with the Irish Nuada Argetlam (“Silver-Hand”); but the possibility of such an alliterative change has been denied. Nuada is identified with the British god Nodons; but though Llyr was a sea-god, there is no proof that Nuada or Nodons was such, though some symbols in the remains of the temple of Nodons on the Severn have been thought to suggest this. 22 These, however, are not decisive, and it is equally possible that the god was equated with Mars rather than with Neptune.
Manawyddan, whose name is derived from Welsh Manaiv , the Isle of Man, is much more humanized in Welsh story than the divine Manannan of the Voyage of Bran; yet he has magic powers and great superiority as a craftsman. He is associated with Arthur in a poem and is praised for his wise counsels, while Pryderi was instructed by him in various crafts and aided by him, just as the Irish Diarmaid was nurtured and taught by Manannan. Rhiannon may have been introduced accidentally into the story — “a mere invention of the nar- rator in order to give sequence to the narrative”; 23 but possi- bly she is Manawyddan’s real consort, not one given him by her son. If so, Pryderi would be Manawyddan’s son, not Pwyll’s, and his deliverance of Rhiannon and Pryderi from his magi- cian foe would be significant. 24 Rhiannon appears magically, like Irish goddesses of Elysium, and she may thus have been associated with Manawyddan in Elysium, who with Pryderi is Lord of Annwfn in a Taliesin poem —
104
CELTIC MYTHOLOGY
“ Complete is my chair in Caer Sidi;
Plague and age hurt not him who is in it,
They know Manawyddan and Pryderi;
Three organs round a fire sing before it,
And about its points are ocean’s streams.
And the abundant well above it —
Sweeter than white wine the drink of it.” 25
Rhiannon’s magic birds, whose song brought joy and oblivion for seven years, like that of Ler’s bird-children , 26 and awoke the dead and made the living sleep , 27 have an Elysian note and confirm the supposition that she is an Elysian goddess. Be- yond that we need not go, and there is nothing to connect her with the dawn or the moon.
Branwen or Bronwen (“White Bosom”) has no definite traits. Her marriage to Matholwych and her subsequent sufferings recall the stories of Gudrun, Kriemhild, and Signy; but whether she ever was connected as a goddess of fertility with her brother’s cauldron of regeneration must remain an ingenious conjecture, not supported by the Mabinogi. As a sea-god’s daughter, she may be “the Venus of the northern sea,” as Elton supposed , 28 while the Black Book of Caermar- then calls the sea “the fountain of Venus,” 29 though this is, perhaps, nothing more than a Classical recollection. Later romance knew her as Brangwaine, the confidante of Tristram and Yseult, giving the knight the love-potion which bound him in illicit amour with Yseult.
Bran is a more obviously mythological figure, and his gigantic size is an earlier or later method of indicating his divinity. His buried head protected the land from invasion — a mythical expression of actual custom — for bodies and heads of warriors had apotropaic virtues and were sometimes exhibited or buried in the direction whence danger was ex- pected . 30 Hence the image of a divine head might have greater powers, and this may explain the existence of Celtic images of a god’s head, often in triple form. These figures, found in Gaul, were believed by Rhys to be images of Cernunnos, a
494
« on: July 06, 2019, 02:13:34 PM »
PLATE IX
A AND B
Altar from Saintes
A. The obverse shows a seated god and goddess. The god is squatting (cf. Plates III, 3, VIII, XXV), and holds a torque in his hand. The goddess has a cornucopia (cf. Plates XIV, XV), and a small fe- male figure stands beside her.
B. On the reverse is a squatting god with a purse in his right hand; to the left is a god with a hammer (see Plates XIII, XIV, XXVI), and to the right is a goddess. Three bulls’ heads are shown below (cf. Plates II, 4-5, 9, III, 5, XIX, 1, 6, XX, B, XXI). From an altar found at Saintes, Charente-Inferieure, France.
THE LOVES OF THE GODS
87
At this point we hear of Loeg’s visit and return, and next follows a long passage that has nothing to do with the story, which then continues as if from another version in which Liban’s visit had not occurred. Cuchulainn was still ill and sent Loeg to tell Emer, his wife, how women of the side had destroyed his strength; but when she reproached him for his weakness, he arose and went to the enclosure (the pillar-stone of the first part). There Liban appeared, singing of Labraid’s prowess and of his need for Cuchulainn, and striving to lead the hero to the dwelling of the side or to Labraid’s home on a lake where troops of women came and went. Cuchulainn re- fused to go at a woman’s call, whereupon Liban proposed that Loeg should bring tidings of Labraid’s land. The two visits of Loeg are thus the same, but differently described-. In the first Liban took Loeg by the shoulder, for he could not go in safety, unless under the protection of a woman. In a bronze boat they reached an island in a lake, and in a palace Loeg saw thrice fifty women who welcomed him. While he spoke with Fand, Labraid arrived, gloomy because of the approaching contest, but Liban cheered him by announcing that Loeg was there, and that Cuchulainn would come. Now Loeg returned to tell of all he had seen.
The other version describes how Loeg passed with Liban to the plain of Fidga, where dwelt Aed Abrat and his daughters. There Fand bade him at once bring Cuchulainn, for on that day the strife would begin; and Loeg returned, urging Cuchu- lainn to go and recounting what he had beheld. In one house were thrice fifty men; at the eastern gate were three purple trees with birds singing; in the forecourt was a silver tree with musical branches; from sixty other trees dropped food to nourish three hundred; and there was, too, a vat of unfailing ale. He described Fand’s marvellous beauty and still urged Cuchulainn with accounts of the attractiveness of the land, without any lie or injustice, and of the glory of its warriors and
its women. Cuchulainn at last went there and by his might m— 7
88
CELTIC MYTHOLOGY
quelled the enemies of the god. Fand and Liban now sang in praise of him, and he remained for a month with Fand, after which he bade her farewell. She appointed a tryst with him in Erin, but Emer heard of it and with fifty women came to at- tack Fand. Cuchulainn, however, bade Fand have no fear, and addressing Emer he told her how the goddess was more worthy of his love. Emer reproached him, and when she added, “If only I could find favour in thy sight,” Cuchulainn’s love for her returned: “Thou shalt find favour so long as I am in life.” Then began a noble contest between Fand and Emer as to which of them should sacrifice herself for the other, and Fand sang a beautiful lament. At this moment Manannan became aware of Fand’s predicament and arrived to rescue her, unseen by all save her and Loeg. Fand again sang, describing the coming of “the horseman of the crested sea-waves,” and told of her former love for the god and the splendour of their es- pousals. Now, deserted by Cuchulainn, she would return to Manannan; but still her heart yearned for the hero, as she told Manannan when he asked her whether she would depart with him or no. Yet one thing weighed with her: Manannan had no consort worthy of him, while Cuchulainn already had Emer. So she departed; and when the hero knew it, he bounded thrice in air and gave three leaps southward, and abode for a long time fasting in the mountains. Emer went to Conchobar, who sent his Druids to bind Cuchulainn; and when the hero would have slain them, they chanted spells and fettered him, giving him a draught of oblivion so that he remembered Fand no more. Emer also shared in this potion and forgot her jealousy; “and Manannan shook his mantle between Cuchu- lainn and Fand, so that they should never meet again.” 15 In this story Emer addresses Loeg as one who often searches the sid, while he speaks of the divine land as well-known to him and seems to see Manannan when he is invisible to the others, Manannan himself was an ardent lover, and what St. Pat- rick called “a complicated bit of romance,” was told to him
THE LOVES OF THE GODS
89
by Caoilte. Aillen, of the Tuatha De Danann, became en- amoured of Manannan’s wife, while his sister Aine, daughter of Eogabal, loved Manannan and was dearer to him than all mankind. Aine asked the cause of her brother’s sadness, and he told her that he loved the goddess Uchtdelbh (“Shapely Bosom”). Aine accordingly bade him come with her where the divine pair were, and taking her seat by Manannan, she gave him passionate kisses. Meanwhile Uchtdelbh, seeing Aillen, loved him; and Manannan gave her to him, himself taking Aine . 16 On another occasion Manannan desired Tuag, a maiden guarded by hosts of the King of Erin’s daughters; and since no man might see her, Manannan sent a divine Druid, Fer Fidail, son of Eogabal, in the form of a woman to gain access to Tuag. He remained with her three nights and then, singing a sleep-strain over her, he carried her to the shore and left her slumbering while he looked for a boat wherein to carry her asleep to the Land of Ever-Living Women, or, in another version, to go to take counsel of Manannan. But a wave came and drowned her, the wave in one version being Manannan the sea-god himself — a primitive piece of person- alization of nature. For his misdeed Fer Fidail was slain by Manannan, and probably the cause of offence was that he had loved Tuag , 17 this explaining why she was drowned by the disappointed god.
A parallel myth, connected with other personages, tells how Clidna the Shapely went from the Hill of the Two Wheels, in the Pleasant Plain of the Land of Promise, with Iuchna Curly- Locks to go to Oengus Mac Ind Oc. But Iuchna practised guile upon her so that she slept in the boat of bronze through his music; and then he turned the boat’s head, altering its course till it reached the place called Clidna. At that time occurred one of the three great seabursts which spread through all the world. It caught up the boat, and Clidna was drowned; whence this seaburst was called Clidna’s Wave . 18 The others were Tuag’s and Rudraige’s, or Ladru’s and Baile’s.
90
CELTIC MYTHOLOGY
The story of Crimthann Nia Nair shows that one who so- journs in the divine land or tastes its food may not be able to return to earth with impunity, for he has become a member of the other-world state and is no longer fit for earth. This is found in other Irish tales and in stories of fairyland or the world of the dead elsewhere . 19 Crimthann was son of Lugaid Red Stripes, of whom one of those occasional stories of incest, not uncommon in primitive society, is told, proving that it had at one time been common in Celtic custom, perhaps in the royal house. Lugaid’s mother was Clothru, a sister of Medb and Ethne. Clothru and Ethne are both said to have been wives of Conchobar after Medb left him for Ailiil; and their brothers, Bres, Nar, and Lothar, were called the Three Finns, or White Ones, of Emuin. Once Clothru bewailed her childless condition to them, and as a result of her entreaties she had a son Lugaid by all three . 20 Clothru again bore a child to Lugaid, Crimthann Nia Nair, or “Nar’s Man,” the hero of this story and afterward supreme king, who fared on what is called “a splendid adventure” with a goddess or witch called Nar. He went to a land overseas, where he remained with her for a month and a half; and at his departure he obtained many love-tokens — a chariot and a golden draught-board, a sword richly ornamented, a spear whose wounds were always mortal, a sling which never missed its aim, two dogs worth a hundred female slaves, and a beautiful mantle. Soon after his return, however, he fell from his horse and died 21 — an incident per- haps to be explained in terms of the myths of Loegaire Liban and Oisin, who, in order to return to the divine land, were warned not to dismount from their horses . 22 On the other hand, Cuchulainn was able to return to Ireland from Elysium without hurt, and so also was Aedh, son of the King of Lein- ster, who was enticed into the sid by Bodb Dearg’s daughters. For three years the folk of the sid cared for him while his father mourned, not knowing whither the divine people had taken him — into the sky or down under the earth. He and
THE LOVES OF THE GODS
9i
fifty other youths escaped, however, and Aedh met St. Pat- rick, who restored him to his father and said that he would eventually die as God willed, i. e. the Tuatha De Danann would have no further power over him . 23
Sometimes mortals, or gods later envisaged as mortals, abducted daughters of gods. Garman took Bodb’s daughter Mesca from the sid; but she died of shame, and the plain where her grave was dug was named after her, Mag Mesca . 24 Men of the sid, divine or semi-divine beings, but regarded as attendants on men, also had love-affairs with goddesses. Cliach, from sid Baine, was harper to the King of the three Rosses and made music at the sid of Femen to attract Con- chenn, Bodb’s daughter. For a year Bodb’s magic prevented the lover from approaching nearer, so that he “ could do noth- ing to the girls” in the sid; but he harped until earth opened, and a dragon issued forth, when he died in terror. This dragon will arise at the end of the world and afflict Ireland in ven- geance for St. John Baptist — perhaps an altered fragment of an old cosmogonic myth . 25 Another story has some resem- blance to this. Liath, a young Prince of the side, loved Midir’s daughter Bri, who went with her attendants to meet him as he approached. But the slingers on Midir’s sid kept him back, and their sling-stones were like “a swarm of bees on a day of beauty.” Liath’s servant was slain, and because Liath could not reach her, Bri turned back to the sid and died of a broken heart . 26
Besides these, a large number of Irish and Welsh tales illus- trate the amours of the gods, as may be seen elsewhere in this volume.
CHAPTER VIII
THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS
T HE surviving myths of the British Celts (Brythons), as distinguished from the Irish Celts (Goidels), exist in the form of romantic tales in the Mabinogion and similar Welsh stories and in the Arthurian and Taliesin literature, or are re- ferred to in the Triads and Welsh poems. Have the divinities who there figure as kings and queens, heroes and heroines, magicians and fairies, retained any of their original traits and functions? The question is less easily answered than in the case of Irish divinities subjected to the same romantic and euhemerizing processes. With religious and social changes it was forgotten that the gods were gods, and they became more or less human, for the mediaeval story-teller was “pillaging an antiquity of which he does not fully possess the secret.” The composition of the stories of the Mabinogion, like those of the great Irish manuscripts, dates from the tenth and eleventh centuries, yet in both cases materials and personages are of far older date, the supernatural element is strong, and there is a mythical substratum surviving all changes. Further, the Welsh tales belong to a systematized method of treating an- cient traditions, and were the literary stock-in-trade of the Mabinog, or aspirant to the position of a qualified bard. This process was still further carried out in Ireland, where myths were recast into a chronological as well as a romantic mould, the file, or man of letters, being estimated according to the number of his stories and his power of harmonizing and syn- chronizing them. In Welsh literature the euhemerizing, historical process is seen at work less in the legends than in
THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 93
the historians Nennius and Geoffrey of Monmouth, with whom some gods became kings having a definite date, as in the Irish annals.
Certain personages and incidents of Welsh story resemble those of Irish tradition. Was there, then, once a common mythology among the ancestors of Goidel and Brython, to which new local myths later accrued? Or did Irish and Welsh myths mingle because Goidels existed either as a primitive population in Wales, conquered by Brythons, or as a later Irish immigration? Probably we are right in assuming that the Mabinogion literature contains the debris of Brythonic myths, influenced more or less from Goidelic sources, as the occasional presence of Irish names and episodes suggests. The Arthurian and Taliesin cycles are purely Brythonic. What is certain is that the dim divinities of the Mabinogion are local in character and belong to specific districts in Wales, gods of tribes settled there. Celtic divinities were apt to be local, though some had a wider repute. Few of the many British divinities mentioned in inscriptions are known to Welsh story. Nodons is Nudd or Lludd; Maponos is Mabon; the Belenos and Taranos of Continental inscriptions may be respectively Beli or Belinus and Taran of Welsh story, while the latter sug- gests the British idol called Heithiurun in the Dindsenchas . 1
The Mabinogi of Pwyll, Prince of Dyfed, 2 begins by tell- ing why he was called Pen Annwfn , or “Head of Annwfn” (Elysium). One day he observed a strange pack following a deer, but when he drove them off and urged on his own hounds, a horesman appeared, rebuking him for interfering with his sport. Pwyll apologized, and presently he and the stranger, Arawn, King of Annwfn, agreed to exchange their forms and kingdoms for a year: Pwyll would have Arawn’s beautiful wife and would fight Arawn’s rival, Havgan, giving him but one blow, which would slay him, for a second would resusci- tate him. All this happened satisfactorily; never had Pwyll’s kingdom been so well ruled, and complete friendship was
94
CELTIC MYTHOLOGY
effected between the monarchs. As in Irish myth, this is the theme of a mortal helping a deity in the Other-World. Yet Pwyll was once himself a god, as his title Pen Annzvfn denotes, and was later euhemerized into a king, or confused with an actual monarch called Pwyll, while Annwfn here becomes a mere kingdom on earth.
One day Pwyll sat on a mound which had the property of causing him who was seated on it to receive a blow or see a prodigy. A beautiful woman rode toward him and his men, who pursued, but could not take her. This happened again on the morrow, but on the third day, when Pwyll himself pursued, she stood still at his bidding. She was Rhiannon, daughter of Heveidd Hen, and wished to marry him instead of Gwawl, whom she detested; and in a year he must come to her father’s court for her. When Pwyll arrived, a stranger, who in reality was Gwawl, appeared demanding a boon of him, and on his promising it, asked for Rhiannon. She solved the difficulty by agreeing to be Gwawl’s wife in a year, but bade Pwyll ap- pear then as a beggar, carrying a certain magic bag, which, in the sequel, could not be filled with food. Gwawl was enraged, but was told by the beggar that unless a man of lands and riches stamped down the contents, it never could be filled. Gwawl did so and was immediately imprisoned in the bag, which was kicked about the hall by Pwyll’s followers until, to escape death, he renounced his claim to Rhiannon.
The magic mound is here the equivalent of the sid, and such hills are favourite places for the appearance of immortals or fairies in Celtic story. Rhiannon, who suddenly appeared on the hill, was a goddess, like Fand or Connla’s lover, and the theme is that of the Fairy Bride.
The story now tells how Rhiannon, whose child disappeared at birth, was accused of slaying it and was forced to sit at the horse-block of the palace, to tell her story to each new comer, and to offer to carry him inside. Meanwhile Teyrnon, Lord of Gwent-is-coed, had a mare whose foals disappeared on May-
PLATE X
Incised Stones from Scotland
1. Incised stone, locally known as “the Picardy Stone,” with double disc and Z-rod symbol, serpent and Z-symbol, and mirror with double-disc handle. From Insch, Aberdeenshire.
2. Incised stone with double disc and serpent and Z-rod symbols. From Newton, Aberdeenshire. Cf. Plate XVII.
THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 95
Eve, and this May-Eve he saw a huge claw clutching the new- born colt. He severed it with his sword, and the intruder vanished; but at the door-way was a new-born infant, which Teyrnon nurtured. Like Cuchulainn and other heroes, it had a rapid growth and was called Gwri Golden-Hair. Noticing Gwri’s likeness to Pwyll, Teyrnon carried the boy to him, and Rhiannon was reinstated, exclaiming that her anguish ( pryderi ) was past; whence Gwri was called Pryderi and succeeded Pwyll as King.
Folk-tale formulae abound in this section — that of the Abandoned Wife, found also in the Mabinogi of Branwen; and that of an animal born the same night as the hero; while the claw incident occurs in tales of Fionn. The importance of the story is in Pryderi’s birth. The fact that Teyrnon’s foal dis- appeared on the same night as Pryderi, who was found at Teymon’s door, and the meanings of the names Teyrnon = Tigernonos (“Great King”) or Tigernos (“Chief”), and Rhiannon = Rigantona (“Great Queen”), may point to a myth in which they were Pryderi’s parents. 3 Manawyddan, who becomes Rhiannon’s husband and rescues both her and Pryderi from the vengeance of Gwawl, may have been his father in another myth, for a poem associates him with Pry- deri in Caer Sidi, a part of Annwfn. In the story, however, Pwyll, an original lord of Elysium, is Pryderi’s parent. Does this point to a number of goddesses, bearing the name Rigan- tona, consorts of different gods, and later fused into one as Rhiannon? In another Mabinogi, Pryderi is despoiled of swine sent him by Arawn, or of which, according to a Triad, he was swineherd, Pwyll having brought them from Annwfn and given them to Pryderi’s foster-father. Pwyll and Pryderi are thus associated with Elysium and with animals brought thence. A Taliesin poem tells of the magic cauldron of Pen Annwfn, viz. Pwyll. Round it was a ridge of pearls; it would not boil a coward’s food; voices issued from it; it was warmed by the breath of nine maidens; and it formed part of the
495
« on: July 06, 2019, 02:12:45 PM »
CHAPTER VII
THE LOVES OF THE GODS
L IKE the gods of Greece and India, the deities of the Celts had many love adventures, and the stories concerning these generally have a romantic aspect. An early tale of this class records that one night, as Oengus slept, he saw a beau- tiful maiden by his bed-side. He would have caught hold of her, but she vanished, and until next night he was restless and ill. Again she appeared, singing and playing on a cymbal, and so it continued for a year till Oengus was sick of love. Fergne, a cunning leech, diagnosed the cause of his patient’s illness and bade Boann, Oengus’s mother, search all Ireland for the maiden, but though she sought during a whole year, the girl could not be found. Fergne therefore bade Boann summon Dagda, Oengus’s father, and he advised him to ask the help of Bodb, King of the side of Munster, famed for knowledge. Bodb discovered the maiden, and Oengus set out to see whether he could recognize her. By the sea they found many girls, linked two and two by silver chains; and one, taller than the rest, was the maiden of the vision, Caer, daughter of Ethal of sid Uaman. Dagda, advised by Bodb, sought help from Ailill and Medb, King and Queen of Connaught — another instance of mortals aiding gods; but Ethal refused Ailill’s request to give up Caer, whereupon Dagda’s army with Ailill’s forces destroyed his sid and took him prisoner. Still he refused, be- cause he had no power over his daughter, for every second year she and her maidens took the form of birds at Loch Bel Draccan (the “Lake of the Dragons’ Mouths”); and thither Dagda bade Oengus go. At this loch, says incidental refer-
THE LOVES OF THE GODS
79
ence to the story, the maidens were wont to remain all the year of their transformation, Caer as the most lovely of all birds, wearing a golden necklace, from which hung an hundred and fifty chains, each with a golden ball . 1 When Oengus saw the birds, he called to Caer. “Who calls me?” she cried. “It is Oengus that calls thee; come to him that he may bathe with thee.” The bird-maiden came, and Oengus also took the form of a bird. Together they plunged three times in the lake, and then flew to Brug na Boinne, singing so sweetly that everyone fell asleep for three days and nights. Caer now became Oen- gus’s wife . 2
In this story the god Bodb is famed for knowledge, and in the incidental reference cited he is said for a whole year to have kept off by his magic power the harper Cliach, who sought his daughter’s hand . 3 Possibly the shape-shifting of Caer and her maidens was the result of a curse or spell, as in other instances, unless — being goddesses — the power was in their own hands. The myth uses the folk-tale formula of the Swan-Maiden, though its main incident is lacking, viz. her capture by obtain- ing the bird-dress, which she has doffed.
In the story of Oengus’s disinheriting Elcmar, he later ap- pears as a suitor for Etain, daughter of Ailill, who refused her to him; but Midir was more successful, whence there was enmity between him and Oengus. The long tale which follows is extant in several manuscripts and is here pieced together mainly from the versions in the Egerton Manuscript and the Leabhar na hJJidre. Besides Etain, Midir had another consort, Fuamnach, who was jealous of her. With the help of a Druid’s spells and by her own sorceries she changed Etain into an in- sect and by a magic wind blew her about for seven years; but Oengus found her in this state and made for her a grianan, or bower filled with shrubs and flowers, on which she fed and thrived. Perhaps by night she was able to resume her true form, for Oengus slept with her; and when Fuamnach heard of this, she caused Midir to send for Oengus, so that a recon-
8o
CELTIC MYTHOLOGY
ciliation might be effected. Meanwhile, however, Fuamnach went to the grianan and again by a magic wind ejected Etain, who was blown upon the breeze until she fell through the roof of Etair’s house into his wife’s golden cup. She swallowed the insect and later gave birth to the divinity as an infant called Etain, who, more than a thousand years before, had been born as a goddess. When she now grew up, as she and her maidens were bathing, a warrior appeared, singing about Etain, and then vanished, this being Midir, or possibly Oengus, who had discovered Fuamnach’s treachery and struck off her head. Here, however, is interpolated a verse telling how not Oengus but Manannan slew or burned her, as well as her grandson, Siugmall . 4
The next section of the story exists in two forms and relates how Etain was married by Eochaid Airem, King of Ireland. His brother, Ailill Anglonnach, felljn love with her, and when at last he disclosed this to Etain, she, after much persuasion, arranged a meeting-place with him. At the appointed time however, Ailill did not come, being hindered by sleep; but one in his likeness appeared to Etain on successive occasions and at last announced himself to be Midir, who had thus dealt with Ailill, and told her how she was his consort, parted from him by magic. Nevertheless, she refused to go with him; but when she told Ailill, he was cured of his love. The Egerton version then relates how Midir, appearing in hideous form, carried off Etain and her handmaid Crochan to his sid of Bri Leith, near the rising of the sun, first staying on the way at the sid of his divine relative Sinech; and when Crochan com- plained of wasting time there, Midir said that this sid would now bear her name.
In the version given by the Leabhar na hUidre the incident of Midir’s disclosing himself is more mythical in character. He invited Etain to the gods’ land, “the Great Plain,” or Mag Mor — a marvellous land, wherein is music. Its people are graceful, and nothing is called “mine” or “thine.” The plains
THE LOVES OF THE GODS
81
of Ireland are fair, but fairer is this plain, its ale more intoxi- cating than that of Erin! There is choice of mead and wine, and conception is without sin or crime (hence Segda in the story of Becuma was “son of a sinless couple”). Its people are invisible: they see but are not seen, and none ever grows old. The magic food of the gods’ land will be Etain’s — un- salted pork, new milk, and mead. Midir now met Eochaid and proposed a game of chess with him, allowing him to win, whereupon Eochaid demanded that Midir and his folk should perform four tasks — clear the plains of Meath, remove rushes, cut down the forest of Breag, and build a causeway across the moor of Lamrach. In the Dindsenchas, a topo- graphical treatise, these tasks are an eric, or fine, on Midir for taking Eochaid’s wife, and in performing them the divine folk taught a new custom to the men of Erin, viz. placing the yoke over the oxen’s shoulders instead of on their foreheads, whence Eochaid’s cognomen, Airem (“Ploughman”). 5 In a second game Midir won and asked that he might hold Etain and kiss her. Eochaid would not consent until a month had passed, and then Midir arrived in splendour for his reward, surrounded by armies. Etain blushed when she heard his demand, but he reminded her that by no will of hers had he won her. “Take me then,” said she, “if Eochaid is willing to give me up.” “For that I am not willing,” cried Eochaid, “but he may cast his arms around thee.” So Midir took her and then rose with her through the roof, and the assembly saw the pair as two swans winging their way to the sid.
The Egerton version ends by telling, how through the div- ination of a Druid, Eochaid discovered Midir’s sid, destroyed it, and recovered Etain. The version in the Leabhar na hUidre is defective after narrating how Eochaid and his men dug up several sid one after another; but the Dindsenchas relates that Ess, Etain’s daughter, brought tribute of cattle and was fos- tered by Midir for nine years, during which Eochaid besieged the sid, thwarted by his power. Midir brought out sixty women
82
CELTIC MYTHOLOGY
in Etain’s form, among them Ess, Eochaid’s daughter; but Eochaid mistook her for Etain and by her had a daughter Mess Buachalla, mother of Conaire. Recognizing his mistake, he went to Midir, who restored Etain to him; and in revenge Siugmall, Midir’s grandson, afterwards killed Eochaid . 6
Although folk-tale formulae are found in this story, it is based on myths of divine love and magic power and of a god- dess’s rebirth as a mortal. Midir’s poetic description of the gods’ land is archaic and may only later have been connected with the underground sid. Curious, too, is the idea, which we have noted above, of the subjection of gods to mortals — performing tasks and permitting their abode to be spoiled or a consort taken from them — but it may reflect the belief in magic power to which even divinities must yield. Never- theless, the deities get their own back: Etain’s recapture is preceded by the incest incident; Midir is slain; and his de- scendant, Conaire, dies because the god causes him to break his tabus, as already described.
The story of the birth of the hero Cuchulainn is based on the love of a god, Lug, for a mortal, Dechtere, sister of Concho- bar, King of Ulster. It is told in two versions, one found in two recensions, the Leabhar na hUidre and the Egerton Manu- script; the other is also given in the Egerton Manuscript. We follow the latter (c), noting the chief points of difference between it and the others (a and b). Dechtere, with fifty maidens, left Conchobar’s house for three years, at last return- ing in the form of birds which devoured everything, so that Conchobar organized a hunt which continued unsuccessfully till nightfall. The other version begins with the devastation wrought by nine flocks of mysterious birds, joined two and two by silver chains, the leading pair in each group being many-coloured; but these birds are not Dechtere and her companions, for she accompanies Conchobar in his chariot on the hunt. The next incident is obscurely told in version c, but comparing it with the other, it is evident that the hunters en-
THE LOVES OF THE GODS
83
tered a small house where were a man and a woman, and that it was suddenly enlarged, beautified, and filled with all desir- able things, for it was one of the gods’ magic dwellings, which they could produce on earth by glamour. The man was Lug, the woman Dechtere, though this was known only to Bricriu. Conchobar believed that they were his vassals and demanded his right of sleeping with the woman, who escaped by saying she was enceinte; and in the morning an infant was discovered, the child of Dechtere by Lug, though it had the appearance of Conchobar. The child was called Setanta, but afterward was known as Cuchulainn.
In version b the host told his guests that his wife was in childbed. Dechtere assisted her and took the child to foster him; and at the same time the host’s mare gave birth to two foals — a common folk-tale coincidence. In the morning all had vanished, and Conchobar’s party returned home with the child, which died soon after. When the funeral was over, Dech- tere in drinking swallowed a mysterious tiny animal, and that night Lug appeared, telling her that she was with child by him, for it was he who had carried her off with her companions as birds — an incident lacking in this version. His was the child whom she had fostered, and now he himself had entered her as the little animal. Her child, when born, would be called Setanta. Here Setanta is at once Lug’s son and his rebirth; but the two ideas are not exclusive if we take into account ancient ideas. In early Indian belief the father became an embryo and was reincarnated in his first-born son, whence funeral rites were performed for the father in the fifth month of pregnancy, and he was remarried after the birth . 7 Probably for a similar reason, preserved in Celtic myth after it was no longer believed of mortals, a god who had a child by a mortal was thought to be reborn while still existing separately him- self; and this explains why the Ulstermen sought a wife for Cuchulainn so that “his rebirth might be of himself.” In various texts Cuchulainn is called son of Lug.
8 4
CELTIC MYTHOLOGY
When Dechtere was found to be with child, it was thought that Conchobar himself was the father, for she slept by him — a glimpse of primitive manners in early Ireland. Elsewhere Cuchulainn calls Conchobar his father , 8 and this may represent another form of the story, with Conchobar as Cuchulainn’s parent by his sister Dechtere. Dechtere was meanwhile affianced to Sualtam, but ashamed of her condition, she vomited up the animal and again became a virgin; yet the child whom she bore to Sualtam was the offspring of the three years’ absence — Setanta or Cuchulainn. On the whole this is a much distorted myth, but two things emerge from it — Lug’s amour with Dechtere and his fatherhood of Setanta . 9
Another tale, with Christian interpolations, tells how Connla, son of Conn, who reigned from 122 to 157 a . d., one day saw a strange woman who announced that she was from Tir na mBeo (“the Land of the Living”), where was no death, but perpetual feasting, and her people dwelt in a great sid, whence they were called aes side , or “people of the sid .” The goddess was invisible to all but Connla, whence Conn asked him with whom he spoke, to which she replied that she was one who looked for neither death nor old age and that she loved Connla and desired him to come to Mag Mell (“the Pleasant Plain”), where reigned a victorious king. Conn bade his Druid use powerful magic against her and her brichta ban , or “spells of women,” against which at a later time St. Patrick made his prayer. The Druid pronounced an incantation to hinder Connla from seeing, and all others from hearing, the goddess, who withdrew after giving an apple to Connla. He would eat nothing but this, nor did it ever grow less; and in a month the love-lorn Connla saw her reappear in a boat of glass, calling him to come, for “the ever-living ones” invited him, so that he might escape death. Conn again called his Druid, whereupon the goddess sang that the Druids would soon pass away before a righteous one, St. Patrick — a Christian inter- polation, 'post eventum ; and Conn then spoke to his son, but
THE LOVES OF THE GODS 85
the goddess sang that once on the waves Connla’s grief at leav- ing his friends would be forgotten, and the land of joy would soon be reached, where there were none but women. Connla sprang into the boat, which sped across the sea into the un- known, whence he has never returned. 10 In this tale the land of women is obviously but a part of the divine land, since that is ruled by a king; and there is also confusion between the idea of an overseas region of the immortals — Mag Mell — and that of the subterranean sid. Connla’s adventure is men- tioned in the Coir Anmann, or Fitness of Names, where an- other account is given, viz. that he was slain by enemies. 11 A parallel myth, perhaps of Celtic origin, is found in one of the Lais of Marie de France concerning the knight Lanval, with whom a fairy fell in love. When she declared herself, he sprang on horseback behind her and went away to Avalon, a beau- tiful island, the Elysium of the Brythonic Celts. 12
The Land of Ever-Living Women recurs in some tales of the imm-rama , or romantic voyage, type, e. g. in The Voyage of Maelduin, an old pagan story reconstructed in Christian times. Maelduin and his companions went on a quest for his father’s murderers and met with the strangest adventures, one of which describes their arrival at an island where they saw seventeen girls preparing a bath. A warrior appeared who, on bathing, proved to be a woman and sent one of the girls to bid the men enter her house. There a splendid repast was given them, and the woman, Queen of the isle, desired each to take the girl who best pleased him, reserving herself for Mael- duin. In the morning she begged all to remain. Their age would not increase; they would be immortal; and perpetual feasting and excessive love without toil would be theirs. She had been wife of the King of the island, the girls were her daughters, and now she reigned alone, so that she must leave them each day to judge cases for the people of the isle. The voyagers remained three months, when all but Maelduin grew home-sick; yet he consented to go with them, and all entered
86
CELTIC MYTHOLOGY
their boat in the Queen’s absence. Suddenly she appeared and threw out a rope which Maelduin seized, with the result that they were drawn back to the shore, where they remained three months longer, escaping then once more. This time one of Maelduin’s men caught the rope thrown by the Queen, but the others severed his hand, and seeing this, she wept bitterly at their going . 13 These women were not mortals but goddesses, eager for the love of men.
Another myth tells of a goddess’s love for Cuchulainn. A flock of beautiful birds appeared in Ulster, and caused all the women to long for them. Cuchulainn, in distributing his catch among them, omitted his mistress Ethne, and to appease her he promised that the two most beautiful birds which next ap- peared would be hers. Soon after, two birds linked together flew over the lake, singing a song which made everyone but Cuchulainn sleep. He pursued, but failing to catch them, he rested, angry in soul, against a stone, and while sleeping saw two women approaching, one in a green mantle, and the other in a purple, each armed with a horse-whip with which they attacked him. When he was all but dead, his friends found him, and on his awaking, he remained ill for a year. Then appeared a stranger who sang of the healing which could be given him by Aed Abrat’s daughters, Liban and Fand, wife of Manannan. Fand desired his love, would he but come to her wondrous land; and had he been her friend, none of the things seen by him in vision would have happened. The stranger, Oengus, son of Aed Abrat, disappeared, and after the Ulster- men had persuaded Cuchulainn to tell his vision, he was ad- vised to return to the pillar-stone. There he found Liban, who told him that Manannan had abandoned Fand, and she brought him a message from her own husband, Labraid, that he would give him Fand in return for one day’s service against his enemies . 14 Labraid dwelt in Mag Mell, and there Cuchu- lainn would recover his strength; but the hero desired his charioteer Loeg first to go and report upon this land.
|