Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Jobs Worldwide & Bottom prices, cheaper then Amazon & FB
( 17.905.982 jobs/vacatures worldwide) Beat the recession - crisis, order from country of origin, at bottom prices! Cheaper then from Amazon and from FB ads!
Become Careerjet affiliate

Messages - Prometheus

481
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:24:54 PM »

CELTIC MYTHOLOGY


How much of all this is pure romance, how much is genuine
Brythonic myth, is uncertain; and Merlin may be an old god
degraded to a mere magician. Nennius and Geoffrey in their
narratives suggest the well-known “Expulsion and Return”
formula — the boy without a father, taunted when playing
at ball, comes into favour because he shows why a castle cannot
be built. This recalls Fionn’s youth and how, overcoming
the beings who destroyed a dun, he thus regained his heritage . 52
Merlin’s
The departure of the wounded Arthur to Avalon, though
mentioned by Geoffrey, does not occur in native Welsh story;
yet in other sources which refer to it there is probably to be
found a Brythonic tradition on the subject. In the Vita
Merlini attributed to Geoffrey, Avalon appears as Insula
Pomorum , or “Isle of Apples,” where the labour of cultivating
the soil is unnecessary, so abundant is nature. Grapes and
corn grow plentifully, and nine sisters, of whom Morgen is
chief, and who can take the form of birds, bear rule there.
These nine recall the nine maidens whose breath boiled the
cauldron of Annwfn, and the bird sisters perhaps recur in
the Perceval story where Perceval, attacked by black birds,
kills one which turns to a beautiful woman whom the others
bear away to Avalon . 25 In another description the island
lacks no good thing and is unvisited by enemies. Peace, con-
cord, and eternal spring and flowers are there; its people are
youthful; there is no old age, disease, or grief; all is happiness,
and all things are in common. A regia virgo rules it, more


194


CELTIC MYTHOLOGY


beautiful than the lovely maidens who serve her; she healed
Arthur when he was brought to the court of King Avallo and
now they live together . 26 Her name is Morgen, though else-
where Morgen is Arthur’s sister, and Giraldus Cambrensis
calls her dea phantastica; while William of Malmesbury speaks
of Avalloc (Avallo) as dwelling at Avalon with his daughters.
How close is the resemblance of this island to the Irish Elysium
must at once be seen. It is mainly a land of women; there
is no toil, but plenty; no sickness nor death, but immortal
youth; and the divine women there can take the form of birds
like Fand, Liban, and others. They who visit Arthur find
the place full of all delights, says the Vita Merlini; and if
Arthur went to Avalon to his sister, he resembles Oisin who,
in one account, went with his mother to Elysium . 27 In the
Didot Perceval Arthur declares that he will return, so that
Britons expect him and have sometimes heard him hunting
in the forest ; 28 and Layamon, who lived in a district where
Brythonic tradition must have abounded, says also that
Arthur, when wounded, announced his departure to the fair-
est of all maidens, Argante, Queen in Avalon, who would
heal him, but that he would return. A boat appeared, in which
were two women, who placed him in it; and now he dwells
in Avalon with the fairest of elves, the fees or goddesses of other
traditions, while Britons await his coming . 29 In Malory the
boat is full of queens, among them Morgen, Arthur’s sister,
and Nimue, the Lady of the Lake, “always friendly to Arthur.”
From her had come the sword Excalibur, and her home was
in a wonderful palace within a rock in a lake — an Elysium
water-world. All this points to the interest taken in a hero by
other-world beings.

The identification of Glastonbury with Avalon may be due
to two influences. Glastonbury and its Tor were surrounded
by marshes, which would cause it to be considered as an
island; and probably, too, the Tor was a divine abode analogous
to the sid, as the legend of Gwyn suggests. Some local myth


THE HEROIC MYTHS


195


would lead this “island” to be regarded as Elysium, while in
Arthur’s case it came to be called Avalon either because a
local lord of Elysium was named Avallo, or because magic
trees with apples {avail, “apple-tree”), like those of the Irish
Elysium, were supposed to grow there. Glastonbury as a
sid Elysium is supported by another early Arthur tradition;
and one form of this had been transferred to Italy by the Nor-
mans, for Gervase of Tilbury speaks of a groom finding him-
self in a castle on Etna, wherein Arthur lay in bed, suffering
from Mordred’s wounds, which broke out afresh each year . 30
More usually, however, the legend is that of Arthur and his
knights waiting, like Fionn, in an enchanted sleep within a hill
for the time when their services will be required, this story
being attached to the Eildon Hills and other places . 31

Welsh literature shows that at a period contemporary with
Geoffrey, and in manuscripts perhaps going back to an ear-
lier period, there was an Arthurian tradition in Wales which
differed considerably from that of the historian and was
much fuller. Arthur became a figure to whom floating myths
and traditions might be attached and, like Fionn, he was a
slayer of witches, monsters, and serpents, so that in the Life
of St. Carannog a huge reptile which devastated the land was
hunted and destroyed by him. It is certain that, before the
great French poems of the Arthurian cycle were written,
Arthur was popular both in Britain and in Brittany . 32

The outburst of Arthurian romance proper, that of the
Anglo-Norman writers, belongs to the end of the twelfth
and the beginning of the thirteenth century, opening
with the Lais of Marie de France and the Tristan , Erec,
Chevalier de la Charette, and Conte del Graal of Chrestien de
Troyes. Whence was its subject-matter drawn? Some hold
that beyond the scanty facts related of the historic Arthur,
all was taken from Armorican sources, popularized by conteurs
there. These traditions, according to Zimmer, were originally
Welsh, but were brought to Armorica by immigrants from


CELTIC MYTHOLOGY


196

Britain; but others, e. g. Gaston Paris and A. Nutt, find the
sources in Welsh tradition and native Celtic tales, learned by
Normans after the Conquest of England and passed thence
to France, either directly or via Anglo-Norman poems. This
is supported by the identity of episodes in the Romances with
those of Irish sagas; and Miss Weston has adduced new
evidence which indicates that in Wauchier’s Perceval, the
Elucidation, and the English Gawain poems “we have a
precious survival of the earliest collected form of Arthurian
romantic tradition.” 33 Wauchier de Denain refers to a certain
Bleheris, of Welsh birth, whose patron was the Count of
Poitiers, and to him he attributes the source of his narrative.
Bleheris is probably the Blihis to whom the Elucidation refers
as source of the Grail story, the Bledhericus described by
Giraldus as famosus ille fabulator, and the Breri mentioned
by an Anglo-Norman poet named Thomas, who wrote on Tris-
tan about 1170. 34 Arthurian romance is thus traced directly to
Welsh sources through this writer, who certainly flourished not
later than the beginning of the twelfth century.

Arthur and Arthur’s court are a centre toward which or from
which stories converge or issue, whence other personages are
apt to be regarded as more interesting than he or to have
a larger number of deeds attributed to them. Conchobar’s
court, with its heroes, where boys are brought up and go forth
armed to their first adventures, suggests the primitive Celtic
Arthurian court, unaltered by mediaeval chivalric ideas. 35 In
the Cuchulainn stories it is not so much Conchobar who is
the chief figure as Cuchulainn, though he is always in the back-
ground, and in this Arthur in relation to Gawain, Perceval,
and others corresponds to him. Arthur has little to do with
the Grail, and new important personages, not necessarily of the
early Celtic group, tend to be introduced.

Gawain was Arthur’s nephew as Cuchulainn was Concho-
bar’s, and the earlier presentation of him is more just than the
later. “He never returned from a mission without having


THE HEROIC MYTHS


197


fulfilled it; he was the best of walkers and the best of horse-
men,” says Kulhzvch; and according to the Triads , he had a
golden tongue and was one of the best knights of Arthur’s
court for guests and strangers . 36 He had a valuable steed
Gringalet as Cuchulainn had two. His sword Escalibur
(Latin Caliburnus), made in Avalon, was given him by Arthur,
its first owner; and its Welsh name, Caledvzvlch, seems identical
with that of Cuchulainn’s caladbolg, w'hich was forged in the
sid. One incident of Gawain’s legend is his visit to an island
castle ‘where are many knights and maidens, who can never
speak to each other, ruled by a mysterious lady allied with its
magician chief, the captor of these knights and maidens; and
he who goes there must remain always. Gawain reached it,
guided by the lady, who met him at a fountain , 37 a visit which
suggests those of Bran, Connla, and Cuchulainn to Elysium
(not the region of the dead) at the invitation of a goddess
connected with its lord. Gawain was given up as dead, and
this legend persisted, though he returned to Arthur. Prob-
ably, like Connla, he remained in Elysium, so that mediaeval
tradition regarded him as living in fairy-land. In a second
incident the other-world momentarily appears. Guinevere
was abducted by Meleagant (Melwas) to a castle on an island
whence no traveller returned. It was approached by a sword-
bridge and an under-water bridge, Lancelot crossing by the
former, Gawain choosing the latter; and although in Chres-
tien’s Le Chevalier de la Charette Lancelot rescues Guinevere,
evidence exists which points to Gawain as the real hero of the
adventure . 38 A sword-bridge is otherwise unknown to Celtic
myth; a realm reached by descending into water is known;
and Gawain himself came to a palace under water, where
he met with strange adventures . 39 Possibly Gawain, like his
brother Mordred, was lover of Guinevere, a situation to
which Lancelot succeeded when he was later evolved. The
question also arises whether Gawain and Mordred were
Arthur’s sons by his sister, wife of King Loth, as Malory


CELTIC MYTHOLOGY


198

asserts of Mordred . 40 This is not impossible, just as one
tradition made Cuchulainn son of Conchobar by his sister
Dechtire. Gawain, in Miss Weston’s opinion, is the earliest
hero of the Grail, his position as such being emphasized by
Wauchier, drawing on a version by Bleheris. Perceval next
became the hero of the Quest, then Lancelot, and finally
Galahad, who achieved it.

Among those who are known to Welsh literature and who
appear in the Romances is Kei. His counsel was not to open
the gate to Kulhwch, but Arthur said that courtesy must be
shown; and he was one of those whose help Kulhwch demanded
on entering. He passed for offspring of Kynyr Keinvarvawc,
who told his wife that if her son took after him, his heart
and hands would always be cold, and he would be obstinate;
when he carried a burden, none would perceive him from
behind or before, and none would support fire and water as
long as he. Kei could breathe for nine days and nine nights
under water and could remain that time without sleeping,
while nothing could heal a blow of his sword. When he pleased,
he could become as high as the highest tree; and when heavy
rain fell, all that he held in his hand was dry above and below
to the distance of a handbreadth, so great was his natural heat,
which also served as fuel to his companions when they suffered
most from cold . 41 These characteristics recall those of Celtic
saints, who remained dry in wet weather and could produce
light from their hands, and also Cuchulainn’s “distortion”
and heat. Kei took an important part with Bedwyr in seek-
ing Olwen for Kulhwch, Bedwyr seizing one of the poisoned
javelins thrown at them by Yspaddaden; and he was also
active in questing for the treasures and reached the castle
of Gwrnach Gawr, where, as at the stronghold of Arthur and
the Tuatha De Danann, none could enter but the master of
an art. Kei proclaimed himself the best sword-polisher in the
world and gained entrance by saying that he had a companion
whom the porter would recognize because his spear-head would


THE HEROIC MYTHS


199


detach itself from the shaft, draw blood from the wind, and
resume its place on the shaft. This was Bedwyr. Kei then
killed Gwrnach with his own sword and carried it off, since
the boar could be killed by it alone . 42 Kei and Bedwyr dis-
covered and aided in releasing Mabon, and obtained the leash
made from the beard of Dillus Varvawc while he was living,
which alone could hold the Little Dog of Greit; but Arthur
sang a teasing verse about this and irritated Kei so much
that peace between them was restored with difficulty. At the
hunt of the boar Bedwyr held Arthur’s dog Cavall in leash . 43

In Kulhwch , as in the Black Book of Caermarthen , Kei is not
only a mighty warrior, fighting against a hundred, but also a
great drinker, and his valour as well as his nobility and wisdom
is sung in later poetry. In a curious dialogue between Arthur
and Guinevere after her abduction she told him that Kei
could vanquish a hundred, including Arthur, while she described
Arthur as small compared with Kei the tall. Possibly Kei
rather than Melwas was here Guinevere’s ravisher . 44 In Geof-
frey, Kei is Arthur’s sewer and received a province from him,
while Bedwyr is butler and Duke of Normandy, and both
assist Arthur in his adventures and are mentioned together . 45
Kei is also sewer in the Welsh romances which show traces
of Continental influence — Peredur , Olwen and Lunet — where,
as in the Anglo-French romances, his boastful, quarrelsome
nature appears. He is always ready to fight, yet always over-
thrown; and he is to the Arthur saga what Conan and Bricriu
are to those of Fionn and Cuchulainn. Reference is made in
Kulhwch to his death at the hands of Gwddawc, a deed re-
venged by Arthur, but in the Welsh Saint Graal Kei slew
Arthur’s son, Llacheu, and made war on Arthur.

Of Bedwyr Kulhwch says that he never hesitated to take
part in any mission on which Kei was sent; none equalled him
in running save Drych; though he had but one hand, three
combatants did not make blood flow more quickly than he;
and his lance, which produced one wound in entering, caused

III 14


200


CELTIC MYTHOLOGY


nine in retiring — i. e. it was studded with points turned back
so that they caught the flesh on being withdrawn . 46 In like
manner Cuchulainn’s gai bolga inflicted thirty wounds when
pulled out, and reference is frequently made to pointed
spears of similar character. Bedwyr is praised in Welsh
poetry and is the Sir Bedevere of the Romances. In Geoffrey
he reconnoitred the hill where the giant was supposed to live
and comforted the nurse of the dead woman abducted by him,
and he is also said to have been slain by the Romans . 47

Nennius relates that Vortigern’s attempts to build a city
mysteriously failed until his wise men said that he must obtain
a child without a father and sprinkle the foundation with his
blood — an instance of the well-known Foundation Sacrifice.
This victim is at last found because a companion is heard
taunting him, as they play at ball, that he is “a boy without
a father.” His mother alleged that he had no mortal sire, and
the child exposed the wise men’s ignorance, by telling what
would be discovered beneath the foundation — a pool, two
vases, with a tent, and in it two serpents. One of these expelled
the other, and all this is explained as symbolic of the world,
Vortigern’s kingdom, the Britons, and the Saxon invaders.
Giving his name as Ambrose (Embreis gwledig , or “prince”)
and saying that a Roman consul was his father, the boy
obtained the place as a site for a citadel of his own, Dinas
Emrys . 48 Ambrosius Aurelianus the gwledig was a real person
who fought the Saxons in the fifth century , 49 and to his history
these myths have been attached. In Geoffrey this boy is Merlin
or Ambrosius Merlin, whose mother said that often a beauti-
ful youth appeared, kissed her, and vanished, although after-
ward he sometimes spoke with her invisibly and finally as a
man slept with her, leaving her with child. One of Vortigern’s
wise men explained him as an incubus (the Celtic dusius ).
Merlin told how two dragons were asleep in two hollow stones,
and when dug up, they fought, the red dragon finally being
worsted; and he now uttered many tedious prophecies, in-


THE HEROIC MYTHS


201


eluding that of the coming of Ambrosius as king. At a later
time he advised Ambrosius, who wished to erect a memorial
for native heroes, to send for the “Giants’ Dance” to Ireland,
whither African giants had carried it; and by Merlin’s in-
genuity the stones, which had healing and magic virtues, were
removed to Stonehenge. Geoffrey then recounts how Merlin
transformed Uther so that he might gain access to Igerna . 50

In Welsh literature Merlin or Myrddin is connected with
the Britons of the north. Whether this Merlin is the same as
Geoffrey’s is uncertain, the former being called Merlin the
Wild or Caledonius, but at all events the two are combined
in later literature. He is a bard and prophet who fled frenzied
to the Caledonian Forest after learning of his sister’s son’s
death; and there he prophesied to his pig under an apple-tree
and had a friend Chwimbian, the Viviane of romance. The
later chroniclers and romantic accounts develop Merlin’s
magic, e. g. his shape-shifting, the removal of the stones here
becoming supernatural; while his birth is ascribed to demoniac
power, and but for his baptism he would have been a kind of
Antichrist. He took the child Arthur; and when, as King,
Arthur unwittingly had an amour with his sister, he appeared
as a child and revealed the secret of the king’s birth, after
which, as an old man, he disclosed to Arthur how he had
sinned with his sister in ignorance. In the Triads he and his
nine bards went into the sea in a glass house, or he took with
him the Treasures of Britain to the isle of Bardsey. In other
accounts, however, his disappearance was caused by his fairy
mistress’s treachery, for she learned the secret of his magic
power and how to imprison a man in a wall-less tower; in which
she shut him up, visiting him daily, while it appeared to
others as a “smoke of mist.” Another version describes him
as enclosed in a rocky grave, whence perhaps the phrase of a
Welsh poem — “the man who speaks from the grave” — and
in yet another tradition he retires from the world in an
Esplumeor , which he made himself . 51


202

father was doubtless a god, but as “the son without a
father” he recalls “the son of a sinless couple” in the story of
Becuma, as well as Oengus, who was taunted with having no
known father . 53 The incident of his disappearance of his own
will suggests the legends of heroes sleeping in hills, just as his
imprisonment by his mistress recalls that of Kronos in the
British myth cited by Plutarch and the stories of mortals
bound by the love of immortals to the other-world. While
Merlin is connected with Arthur in Geoffrey and the Romances,
he is not one of the throng around the hero in Kulhwch.

482
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:24:11 PM »

The departure of the wounded Arthur to Avalon, though
mentioned by Geoffrey, does not occur in native Welsh story;
yet in other sources which refer to it there is probably to be
found a Brythonic tradition on the subject. In the Vita
Merlini attributed to Geoffrey, Avalon appears as Insula
Pomorum , or “Isle of Apples,” where the labour of cultivating
the soil is unnecessary, so abundant is nature. Grapes and
corn grow plentifully, and nine sisters, of whom Morgen is
chief, and who can take the form of birds, bear rule there.
These nine recall the nine maidens whose breath boiled the
cauldron of Annwfn, and the bird sisters perhaps recur in
the Perceval story where Perceval, attacked by black birds,
kills one which turns to a beautiful woman whom the others
bear away to Avalon . 25 In another description the island
lacks no good thing and is unvisited by enemies. Peace, con-
cord, and eternal spring and flowers are there; its people are
youthful; there is no old age, disease, or grief; all is happiness,
and all things are in common. A regia virgo rules it, more


194


CELTIC MYTHOLOGY


beautiful than the lovely maidens who serve her; she healed
Arthur when he was brought to the court of King Avallo and
now they live together . 26 Her name is Morgen, though else-
where Morgen is Arthur’s sister, and Giraldus Cambrensis
calls her dea phantastica; while William of Malmesbury speaks
of Avalloc (Avallo) as dwelling at Avalon with his daughters.
How close is the resemblance of this island to the Irish Elysium
must at once be seen. It is mainly a land of women; there
is no toil, but plenty; no sickness nor death, but immortal
youth; and the divine women there can take the form of birds
like Fand, Liban, and others. They who visit Arthur find
the place full of all delights, says the Vita Merlini; and if
Arthur went to Avalon to his sister, he resembles Oisin who,
in one account, went with his mother to Elysium . 27 In the
Didot Perceval Arthur declares that he will return, so that
Britons expect him and have sometimes heard him hunting
in the forest ; 28 and Layamon, who lived in a district where
Brythonic tradition must have abounded, says also that
Arthur, when wounded, announced his departure to the fair-
est of all maidens, Argante, Queen in Avalon, who would
heal him, but that he would return. A boat appeared, in which
were two women, who placed him in it; and now he dwells
in Avalon with the fairest of elves, the fees or goddesses of other
traditions, while Britons await his coming . 29 In Malory the
boat is full of queens, among them Morgen, Arthur’s sister,
and Nimue, the Lady of the Lake, “always friendly to Arthur.”
From her had come the sword Excalibur, and her home was
in a wonderful palace within a rock in a lake — an Elysium
water-world. All this points to the interest taken in a hero by
other-world beings.

The identification of Glastonbury with Avalon may be due
to two influences. Glastonbury and its Tor were surrounded
by marshes, which would cause it to be considered as an
island; and probably, too, the Tor was a divine abode analogous
to the sid, as the legend of Gwyn suggests. Some local myth


THE HEROIC MYTHS


195


would lead this “island” to be regarded as Elysium, while in
Arthur’s case it came to be called Avalon either because a
local lord of Elysium was named Avallo, or because magic
trees with apples {avail, “apple-tree”), like those of the Irish
Elysium, were supposed to grow there. Glastonbury as a
sid Elysium is supported by another early Arthur tradition;
and one form of this had been transferred to Italy by the Nor-
mans, for Gervase of Tilbury speaks of a groom finding him-
self in a castle on Etna, wherein Arthur lay in bed, suffering
from Mordred’s wounds, which broke out afresh each year . 30
More usually, however, the legend is that of Arthur and his
knights waiting, like Fionn, in an enchanted sleep within a hill
for the time when their services will be required, this story
being attached to the Eildon Hills and other places . 31

Welsh literature shows that at a period contemporary with
Geoffrey, and in manuscripts perhaps going back to an ear-
lier period, there was an Arthurian tradition in Wales which
differed considerably from that of the historian and was
much fuller. Arthur became a figure to whom floating myths
and traditions might be attached and, like Fionn, he was a
slayer of witches, monsters, and serpents, so that in the Life
of St. Carannog a huge reptile which devastated the land was
hunted and destroyed by him. It is certain that, before the
great French poems of the Arthurian cycle were written,
Arthur was popular both in Britain and in Brittany . 32

The outburst of Arthurian romance proper, that of the
Anglo-Norman writers, belongs to the end of the twelfth
and the beginning of the thirteenth century, opening
with the Lais of Marie de France and the Tristan , Erec,
Chevalier de la Charette, and Conte del Graal of Chrestien de
Troyes. Whence was its subject-matter drawn? Some hold
that beyond the scanty facts related of the historic Arthur,
all was taken from Armorican sources, popularized by conteurs
there. These traditions, according to Zimmer, were originally
Welsh, but were brought to Armorica by immigrants from


CELTIC MYTHOLOGY


196

Britain; but others, e. g. Gaston Paris and A. Nutt, find the
sources in Welsh tradition and native Celtic tales, learned by
Normans after the Conquest of England and passed thence
to France, either directly or via Anglo-Norman poems. This
is supported by the identity of episodes in the Romances with
those of Irish sagas; and Miss Weston has adduced new
evidence which indicates that in Wauchier’s Perceval, the
Elucidation, and the English Gawain poems “we have a
precious survival of the earliest collected form of Arthurian
romantic tradition.” 33 Wauchier de Denain refers to a certain
Bleheris, of Welsh birth, whose patron was the Count of
Poitiers, and to him he attributes the source of his narrative.
Bleheris is probably the Blihis to whom the Elucidation refers
as source of the Grail story, the Bledhericus described by
Giraldus as famosus ille fabulator, and the Breri mentioned
by an Anglo-Norman poet named Thomas, who wrote on Tris-
tan about 1170. 34 Arthurian romance is thus traced directly to
Welsh sources through this writer, who certainly flourished not
later than the beginning of the twelfth century.

Arthur and Arthur’s court are a centre toward which or from
which stories converge or issue, whence other personages are
apt to be regarded as more interesting than he or to have
a larger number of deeds attributed to them. Conchobar’s
court, with its heroes, where boys are brought up and go forth
armed to their first adventures, suggests the primitive Celtic
Arthurian court, unaltered by mediaeval chivalric ideas. 35 In
the Cuchulainn stories it is not so much Conchobar who is
the chief figure as Cuchulainn, though he is always in the back-
ground, and in this Arthur in relation to Gawain, Perceval,
and others corresponds to him. Arthur has little to do with
the Grail, and new important personages, not necessarily of the
early Celtic group, tend to be introduced.

Gawain was Arthur’s nephew as Cuchulainn was Concho-
bar’s, and the earlier presentation of him is more just than the
later. “He never returned from a mission without having


THE HEROIC MYTHS


197


fulfilled it; he was the best of walkers and the best of horse-
men,” says Kulhzvch; and according to the Triads , he had a
golden tongue and was one of the best knights of Arthur’s
court for guests and strangers . 36 He had a valuable steed
Gringalet as Cuchulainn had two. His sword Escalibur
(Latin Caliburnus), made in Avalon, was given him by Arthur,
its first owner; and its Welsh name, Caledvzvlch, seems identical
with that of Cuchulainn’s caladbolg, w'hich was forged in the
sid. One incident of Gawain’s legend is his visit to an island
castle ‘where are many knights and maidens, who can never
speak to each other, ruled by a mysterious lady allied with its
magician chief, the captor of these knights and maidens; and
he who goes there must remain always. Gawain reached it,
guided by the lady, who met him at a fountain , 37 a visit which
suggests those of Bran, Connla, and Cuchulainn to Elysium
(not the region of the dead) at the invitation of a goddess
connected with its lord. Gawain was given up as dead, and
this legend persisted, though he returned to Arthur. Prob-
ably, like Connla, he remained in Elysium, so that mediaeval
tradition regarded him as living in fairy-land. In a second
incident the other-world momentarily appears. Guinevere
was abducted by Meleagant (Melwas) to a castle on an island
whence no traveller returned. It was approached by a sword-
bridge and an under-water bridge, Lancelot crossing by the
former, Gawain choosing the latter; and although in Chres-
tien’s Le Chevalier de la Charette Lancelot rescues Guinevere,
evidence exists which points to Gawain as the real hero of the
adventure . 38 A sword-bridge is otherwise unknown to Celtic
myth; a realm reached by descending into water is known;
and Gawain himself came to a palace under water, where
he met with strange adventures . 39 Possibly Gawain, like his
brother Mordred, was lover of Guinevere, a situation to
which Lancelot succeeded when he was later evolved. The
question also arises whether Gawain and Mordred were
Arthur’s sons by his sister, wife of King Loth, as Malory


CELTIC MYTHOLOGY


198

asserts of Mordred . 40 This is not impossible, just as one
tradition made Cuchulainn son of Conchobar by his sister
Dechtire. Gawain, in Miss Weston’s opinion, is the earliest
hero of the Grail, his position as such being emphasized by
Wauchier, drawing on a version by Bleheris. Perceval next
became the hero of the Quest, then Lancelot, and finally
Galahad, who achieved it.

Among those who are known to Welsh literature and who
appear in the Romances is Kei. His counsel was not to open
the gate to Kulhwch, but Arthur said that courtesy must be
shown; and he was one of those whose help Kulhwch demanded
on entering. He passed for offspring of Kynyr Keinvarvawc,
who told his wife that if her son took after him, his heart
and hands would always be cold, and he would be obstinate;
when he carried a burden, none would perceive him from
behind or before, and none would support fire and water as
long as he. Kei could breathe for nine days and nine nights
under water and could remain that time without sleeping,
while nothing could heal a blow of his sword. When he pleased,
he could become as high as the highest tree; and when heavy
rain fell, all that he held in his hand was dry above and below
to the distance of a handbreadth, so great was his natural heat,
which also served as fuel to his companions when they suffered
most from cold . 41 These characteristics recall those of Celtic
saints, who remained dry in wet weather and could produce
light from their hands, and also Cuchulainn’s “distortion”
and heat. Kei took an important part with Bedwyr in seek-
ing Olwen for Kulhwch, Bedwyr seizing one of the poisoned
javelins thrown at them by Yspaddaden; and he was also
active in questing for the treasures and reached the castle
of Gwrnach Gawr, where, as at the stronghold of Arthur and
the Tuatha De Danann, none could enter but the master of
an art. Kei proclaimed himself the best sword-polisher in the
world and gained entrance by saying that he had a companion
whom the porter would recognize because his spear-head would


THE HEROIC MYTHS


199


detach itself from the shaft, draw blood from the wind, and
resume its place on the shaft. This was Bedwyr. Kei then
killed Gwrnach with his own sword and carried it off, since
the boar could be killed by it alone . 42 Kei and Bedwyr dis-
covered and aided in releasing Mabon, and obtained the leash
made from the beard of Dillus Varvawc while he was living,
which alone could hold the Little Dog of Greit; but Arthur
sang a teasing verse about this and irritated Kei so much
that peace between them was restored with difficulty. At the
hunt of the boar Bedwyr held Arthur’s dog Cavall in leash . 43

In Kulhwch , as in the Black Book of Caermarthen , Kei is not
only a mighty warrior, fighting against a hundred, but also a
great drinker, and his valour as well as his nobility and wisdom
is sung in later poetry. In a curious dialogue between Arthur
and Guinevere after her abduction she told him that Kei
could vanquish a hundred, including Arthur, while she described
Arthur as small compared with Kei the tall. Possibly Kei
rather than Melwas was here Guinevere’s ravisher . 44 In Geof-
frey, Kei is Arthur’s sewer and received a province from him,
while Bedwyr is butler and Duke of Normandy, and both
assist Arthur in his adventures and are mentioned together . 45
Kei is also sewer in the Welsh romances which show traces
of Continental influence — Peredur , Olwen and Lunet — where,
as in the Anglo-French romances, his boastful, quarrelsome
nature appears. He is always ready to fight, yet always over-
thrown; and he is to the Arthur saga what Conan and Bricriu
are to those of Fionn and Cuchulainn. Reference is made in
Kulhwch to his death at the hands of Gwddawc, a deed re-
venged by Arthur, but in the Welsh Saint Graal Kei slew
Arthur’s son, Llacheu, and made war on Arthur.

Of Bedwyr Kulhwch says that he never hesitated to take
part in any mission on which Kei was sent; none equalled him
in running save Drych; though he had but one hand, three
combatants did not make blood flow more quickly than he;
and his lance, which produced one wound in entering, caused

III 14


200


CELTIC MYTHOLOGY


nine in retiring — i. e. it was studded with points turned back
so that they caught the flesh on being withdrawn . 46 In like
manner Cuchulainn’s gai bolga inflicted thirty wounds when
pulled out, and reference is frequently made to pointed
spears of similar character. Bedwyr is praised in Welsh
poetry and is the Sir Bedevere of the Romances. In Geoffrey
he reconnoitred the hill where the giant was supposed to live
and comforted the nurse of the dead woman abducted by him,
and he is also said to have been slain by the Romans . 47

Nennius relates that Vortigern’s attempts to build a city
mysteriously failed until his wise men said that he must obtain
a child without a father and sprinkle the foundation with his
blood — an instance of the well-known Foundation Sacrifice.
This victim is at last found because a companion is heard
taunting him, as they play at ball, that he is “a boy without
a father.” His mother alleged that he had no mortal sire, and
the child exposed the wise men’s ignorance, by telling what
would be discovered beneath the foundation — a pool, two
vases, with a tent, and in it two serpents. One of these expelled
the other, and all this is explained as symbolic of the world,
Vortigern’s kingdom, the Britons, and the Saxon invaders.
Giving his name as Ambrose (Embreis gwledig , or “prince”)
and saying that a Roman consul was his father, the boy
obtained the place as a site for a citadel of his own, Dinas
Emrys . 48 Ambrosius Aurelianus the gwledig was a real person
who fought the Saxons in the fifth century , 49 and to his history
these myths have been attached. In Geoffrey this boy is Merlin
or Ambrosius Merlin, whose mother said that often a beauti-
ful youth appeared, kissed her, and vanished, although after-
ward he sometimes spoke with her invisibly and finally as a
man slept with her, leaving her with child. One of Vortigern’s
wise men explained him as an incubus (the Celtic dusius ).
Merlin told how two dragons were asleep in two hollow stones,
and when dug up, they fought, the red dragon finally being
worsted; and he now uttered many tedious prophecies, in-


THE HEROIC MYTHS


201


eluding that of the coming of Ambrosius as king. At a later
time he advised Ambrosius, who wished to erect a memorial
for native heroes, to send for the “Giants’ Dance” to Ireland,
whither African giants had carried it; and by Merlin’s in-
genuity the stones, which had healing and magic virtues, were
removed to Stonehenge. Geoffrey then recounts how Merlin
transformed Uther so that he might gain access to Igerna . 50

In Welsh literature Merlin or Myrddin is connected with
the Britons of the north. Whether this Merlin is the same as
Geoffrey’s is uncertain, the former being called Merlin the
Wild or Caledonius, but at all events the two are combined
in later literature. He is a bard and prophet who fled frenzied
to the Caledonian Forest after learning of his sister’s son’s
death; and there he prophesied to his pig under an apple-tree
and had a friend Chwimbian, the Viviane of romance. The
later chroniclers and romantic accounts develop Merlin’s
magic, e. g. his shape-shifting, the removal of the stones here
becoming supernatural; while his birth is ascribed to demoniac
power, and but for his baptism he would have been a kind of
Antichrist. He took the child Arthur; and when, as King,
Arthur unwittingly had an amour with his sister, he appeared
as a child and revealed the secret of the king’s birth, after
which, as an old man, he disclosed to Arthur how he had
sinned with his sister in ignorance. In the Triads he and his
nine bards went into the sea in a glass house, or he took with
him the Treasures of Britain to the isle of Bardsey. In other
accounts, however, his disappearance was caused by his fairy
mistress’s treachery, for she learned the secret of his magic
power and how to imprison a man in a wall-less tower; in which
she shut him up, visiting him daily, while it appeared to
others as a “smoke of mist.” Another version describes him
as enclosed in a rocky grave, whence perhaps the phrase of a
Welsh poem — “the man who speaks from the grave” — and
in yet another tradition he retires from the world in an
Esplumeor , which he made himself . 51


202


483
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:23:39 PM »

THE HEROIC MYTHS 185

Tintagel; but Uther disclosed himself and presently married
Igerna, who bore him Arthur and a daughter Anne, the former
becoming king at Uther’s death. His exploits against Saxons
are related and how he carried his shield Pridwen, with a
picture of the Virgin, and his sword Caliburnus, which was
made in the Isle of Avalon. His conquests extended to Ireland,
Iceland, Gothland, the Orkneys, Norway, and Gaul; his
coronation and his court are described, and how he resolved
to conquer Rome. On the way he slew a giant who had ab-
ducted to St. Michael’s Mount Helena, niece of Duke Hoel,
and had challenged Arthur to fight after his refusal to send
him his beard, which was to have the chief place in a fur made
by the giant from the beards of other kings. This monster
was greater than the giant Ritho, whom Arthur had fought
on Mount Aravius. After conquering the Romans, Arthur
heard how his nephew Mordred had usurped the throne,
while Queen Guanhumara (Gwenhwyfar, Guinevere) had
married him. Arthur returned and vanquished Mordred, but
was mortally wounded and carried to Avalon, resigning the
crown to Constantine, while Guanhumara entered a nunnery. 3

Geoffrey obtained some information from a book in the
British tongue, and some from Walter, Archdeacon of Oxford;
besides which he must also have incorporated floating tradi-
tions, to which William of Malmesbury (ob. 1142) refers as
“idle tales.” The narrative has a mythical aspect and is
embellished after the manner of the time. Arthur’s wide-
spread conquests and his fights with giants resemble Fionn’s,
while his birth of a father who changed his form recalls that
of Mongan, son of Manannan, who did the same, 4 whence
Uther may be a Brythonic god, and Arthur a semi-divine hero
like Mongan or Cuchulainn. Fionn, who in one account was
a reincarnation of Mongan, was betrayed by his wife Grainne
and his nephew Diarmaid, 5 Arthur by his wife and nephew;
and as Mongan went to Elysium, so Arthur went to Avalon.
Geoffrey, as well as all existing native Welsh story, knows


i86


CELTIC MYTHOLOGY


nothing of the Grail or of the Round Table, which first appears
in Wace’s Brut , completed in 1155.

Three questions now arise. Was there a historic Arthur
on whom myths of a fabulous personage were fathered? Is
Geoffrey in part rationalizing and amplifying in chivalric
fashion an existing mythic story of Arthur? Does he omit
some existing traditions of Arthur? These questions are
probably to be answered in the affirmative. If the name
“Arthur” is from Latin Artorius , 6 it must have been intro-
duced into Britain in Roman times; and hence the mythic
Arthur need not have been so called unless the whole myth
post-dates the possibly historic sixth century Arthur. If, more-
over, the Latin derivation is correct, the supposed source in a
hypothetical Celtic artor (“ploughman” or “one who harnesses
for the plough”) falls to the ground. Had the mythic per-
sonality a name resembling Artorius? That is possible, and
there was a Celtic god Artaios, who was equated with Mercury
in Gaul. Artaios may be akin to Artio, the name of a bear-
goddess, from artos (“bear”), although Rhys connects it
with words associated with ploughing, e. g. Welsh ar (“plough-
land”). 7 Artaios would then be equivalent to Mercurius cultor;
but the connexion of Artaios and Arthur is problematical.

In any case the story of Arthur is largely mythic, like that
of Cuchulainn or of Fionn. Nennius appears to know a more
or less historic Arthur; but if there was a mythic Arthur-
saga in his time, why does he not allude to it? Did the “ancient
traditions” to which he had access not know this mythic
hero, or was he not interested in this aspect of his “magnan-
imous Arthur?” Still more curious is it that neither Gildas
nor Bede refers to Arthur. Geoffrey’s narrative became
popular and is the basis of Wace’s Brut , where the Round
Table appears as made by Arthur to prevent quarrels about
precedence, and it is said that the Britons had many tales
about it. Layamon (c. 1200), on the other hand, states that it
was made by a cunning workman and seated sixteen hundred,





PLATE XXIII

Artio


The bear-goddess (see p. 124) feeds a bear. The
inscription states that “Licinia Sabinilla (dedicated
this) to the goddess Artio,” and the box pedestal
has a slit through which to drop offerings of coins.
Found at Berne (“Bear-City”), which still preserves
a trace of the ancient Celtic cult in its famous den
of bears. Cf. Plate II, 10.






THE HEROIC MYTHS


187


while in the Romances it was made by Merlin. Layamon
also declares that three ladies prophesied at Arthur’s birth
regarding his future greatness — the three Matres or Fees
of Celtic belief, found also in other mythologies. Yet before
Geoffrey’s time Arthur was known in Brittany, whither Britons
had fled from the Saxons; and there the Normans learned of
the saga, which they carried to Italy before 1100 a. d., so that
Alanus ab Insulis (ob. c. 1200) says that in his time resentment
would have been aroused in Brittany by the denial of Arthur’s
expected return.

Among the Welsh romantic tales about Arthur the chief
is that of Kulhwch and Olwen , 8 where he and his warriors,
some of whom have magic powers, aid Kulhwch in different
quests. The story, which antedates Geoffrey, and proves that
an Arthurian legend existed before his time, is based on the
folk-tale formula of a woman’s hatred to her step-son. She
bade Kulhwch seek as his wife Olwen, daughter of Yspaddaden
Penkawr, whose eyelids, like Balor’s, must be raised by his
servitors, though he is not said to possess an evil eye. The
quest was difficult, and when Kulhwch found Yspaddaden’s
castle, he learned that many suitors for Olwen had been slain,
for Yspaddaden would die when she married — a variant of
the theme of the separable soul. 9 Yspaddaden set Kulhwch
many tasks, some of them connected with each other, and
in many of these his cousin Arthur assisted him. Among them
is the capture of the Twrch Trwyth (Nennius’s Porcus Troit),
on account of the scissors, comb, and razors between its ears,
which Yspaddaden desired. This boar was a knight trans-
formed by God for his sins, and to capture it the aid of Mabon,
son of Modron, must be obtained. First, however, his prison
must be found, for he had been stolen on the third night after
his birth, and none knew where he was. With the help of
various animals his place of bondage was discovered, and he
was released by Arthur, whose aid, with that of others, Yspad-
daden had said that Kulhwch would never obtain. Arthur


1 88


CELTIC MYTHOLOGY


now collected an army for the chase of the boar, and this
pursuit recalls many stories of Fionn. A great combat with it
took place, and after Arthur had fought it for nine days and
nights without being able to kill it, he sent to it and its pigs
Gwrhyr Gwalstawt in the form of a bird to invite one of them
to speak with him. The invitation was refused, however, and
accordingly Arthur, with his dog Cavall and a host of heroes,
hunted the boar from place to place. Many were slain, but
at last the boar was seized, and the razor and scissors were
taken. Nevertheless, before the comb could be obtained, the
boar fled to Kernyu (Cornwall), where it was captured;
although all that had happened previously was merely a game
compared with the taking of the comb. The boar was now
chased into the sea, and Arthur went north to obtain the blood
of the sorceress Gorddu on the confines of hell, another of the
things required by Yspaddaden. Arthur slew Gorddu, and
Kaw of Prydein (Pictland) collected her blood, which, with
the other marvellous objects, was taken to Yspaddaden, who
was now slain.

In this story Kulhwch comes to Arthur’s court, which is
attended by many warriors and supernatural personages,
some of whose names (e. g. Conchobar, Curoi) recur in the
Romances or are taken from other parts of Brythonic as well
as Irish traditions. The gate was shut while feasting went on,
save to a king’s son or to the master of an art — an incident
recalling the approach of Lug, “master of many arts,” to the
abode of the Tuatha De Danann before the battle of Mag-
Tured 10 — all others being entertained outside with food,
music, and a bedfellow. Among the personages of this tale
who recur in the Romances are Kei, Bedwyr (Bedivere),
Gwalchmei (Gawain), and Gwenhwyfar; characters from the
Mabinogion or other tales are Manawyddan, Morvran, Teyr-
non, Taliesin, and Creidylad, daughter of Lludd. Mabon, son
of Modron, is the Maponos of British and Gaulish inscrip-
tions, where he is equated with Apollo; and his mother’s name



PLATE XXIV


Boars

The boar appears as a worshipful animal on Gaul-
ish coins (see Plate III, I, 3, 6), and there was a
Gallic boar-deity, Moccus (p. 124). It also plays a
role in Irish saga (pp. 124-27, 172) and in the Welsh
story of the Twrch Trwyth (or Porcus Troit ) (pp.
108, 125, 187-88). Bronze figures found at Houns-
low, Middlesex.


© ^





THE HEROIC MYTHS


189

is equivalent to that of the goddesses called Matronae (akin to
the Matres), whose designation appears in that of the Marne.
Mabon means “a youth,” and Maponos “the great (or divine)
youth,” whence he must have been a youthful god. His
immortality is suggested by the fact that he had been in prison
so long that animals which had attained fabulous ages had
no knowledge of him, and only a salmon, older than any of
them, knew where his prison was. It carried Kei and Gwrhyr
thither on its shoulders, and when Arthur attacked the strong-
hold, it supported Kei and Bedwyr, who made a breach in the
wall and released the captive. Mabon rode a horse swifter
than the waves, and he is called “the swift” in the Stanzas
of the Graves. The chase of the boar could not take place
without him, and he followed it into the Bristol Channel,
where he took the razor from it. Reference is made to Mabon’s
imprisonment in a Triad; and he and Gweir, whose prison is
mentioned in a Taliesin poem about Arthur and his men,
with Llyr Lledyeith, were the three notable prisoners. Yet
there was one still more notable — Arthur, who was three
nights in prison in Caer Oeth and Anoeth, three nights in
prison by Gwenn Pendragon, and three nights in an enchanted
prison under Llech Echymeint; but Goreu, his cousin, deliv-
ered him . 11

Other mythical or magic-wielding personages in Kulhwch
are the following. Gwrhyr, who could speak with birds and
animals, transformed himself into a bird in order to speak to
the boar; and Menw also took that shape and sought to remove
one of the boar’s treasures, when it hurt him with its venom.
He could also make Arthur and his men invisible, though
they could see other men. Morvran, son of Tegid Voel, seemed
a demon, covered with hair like a stag; none struck him at
the battle of Camlan on account of his ugliness, just as none
struck Sandde Bryd-angel because of his beauty. Sgilti Light-
Foot could march on the ends of tree-branches, and so light
was he that the grass never bent under him. Drem saw the


190


CELTIC MYTHOLOGY


gnat rise with the sun from Kelliwic in Cornwall to Pen
Blathaon in Scotland. Under Gwadyn Ossol’s feet the highest
mountain became a plain, and Sol could hold himself all day
on one foot. Gwadyn Odyeith made as many sparks from the
sole of his foot as when white-hot iron strikes a solid object;
he cleared the way of all obstacles before Arthur and his men.
Gwevyl, when sad, let one of his lips fall to his stomach,
while the other made a hood over his head; and Ychdryt
Varyvdraws projected his beard above the beams of Arthur’s
hall. Yskyrdaw and Yseudydd, servants of Gwenhwyfar, had
feet as rapid as their thoughts; and Klust, interred a hundred
cubits underground, could hear the ant leave its nest fifty
miles away. Medyr could pass through the legs of a wren in
the twinkling of an eye from Cornwall to Esgeir Oervel in
Ireland; Gwiawn could remove with one stroke a speck from
the eye of a midge without injuring it; 01 found the track of
swine stolen seven years before his birth. Many of these
invaluable personages have parallels in Celtic as well as other
folk-tales, and are the clever companions of the hero, who
execute tasks impossible to himself. 12

In the Dream of Rhonabwy the hero had a vision of the
knightly court of Arthur, different from that in Kulhwch,
and found himself transported thither. Arthur had mighty
armies, and he and others were of gigantic size, while his
mantle rendered the wearer invisible. The story describes
Arthur’s game at chess with Owein, and how Owein’s crows
were first ill-treated and then killed their tormentors. These
crows are frequently mentioned in Welsh poetry, and Arthur
is said to have feared them and their master. In this tale we
also hear of Iddawc (mentioned in the Triads), whose horse,
on exhaling its breath, blows far off those whom he pursues,
and as it respires, it draws them to him. He was an interme-
diary between Arthur and Mordred at Camlan, sent with
gracious words from Arthur, reminding Mordred how he had
nurtured him and desiring to make peace; but Iddawc altered


THE HEROIC MYTHS


191

these messages to threats and thus caused the battle. Arthur’s
court appears again in The Lady of the Fountain , a Welsh tale
which is the equivalent of Chretien’s Yvain (twelfth century),
but here again the conception of it is far more knightly and
romantic than in Kulhwch. The supernatural in this story,
whether Celtic or not, is found, e. g., in the one-eyed black
giant with one foot and an iron club, who guards a forest in
which wild animals feed. He tells Kyncn to throw a bowlful
of water on a slab by a fountain, when a storm will burst,
followed by the music of birds, and a black-armoured knight
will appear and fight with Kynon. In these two tales the follow-
ing personages known to Welsh literature and the Romances
appear — Mordred, Caradawc, Llyr, Nudd, Mabon, Peredur,
Llacheu, Kei, Gwalchmei, Owein, March son of Meirchion
(Mark, King of Cornwall), and Gwchyvar.

In the early Welsh poems there are many references to
Arthur and his circle, as when, in the Black Book of Caermarthen
(twelfth century), one poem, telling of Arthur’s expedition to
the north, mentions Kei, whose sword was unerring in his
hand, Bedwyr the Accomplished, Mabon, Manawyddan,
“deep was his counsel,” and Llacheu, Arthur’s son. Kei
pierced nine witches, probably the nine witches of Gloucester
mentioned in Peredur , while Arthur fought with a witch and
clove the Paluc Cat. A Triad declares that this creature w r as
born of a pig hunted by Arthur, because it was prophesied
that the isle would suffer from its litter; and although Coll,
its guardian, threw the cat into the Menai Strait, Paluc’s
children found it and nourished it until it became one of the
three plagues of Mon (Anglesey). This demon cat, which should
be compared with those fought by Cuchulainn, recurs in
Merlin , but is then located on the continent. In this poem
Arthur is also said to have distributed gifts . 13 Llacheu figures
in another poem, which tells of his death, as “marvellous in
song,” and he is mentioned there with Bran, Gwyn, and
Creidylad . 14 The Stanzas of the Graves refer to the graves of


192


CELTIC MYTHOLOGY


Gwythur, March, and Arthur, the latter’s being anoeth bid
(“the object of a difficult search”); and Arthur’s horse Cavall,
not his dog Cavall or Caball (as in Nennius and Kulhwch,
where Bedwyr held it in leash), is mentioned in another poem.

Arthur’s expedition to Annwfn in Kulhwch , where Annwfn
is equivalent to hell, lying to the north, is paralleled by another
in a Taliesin poem to which reference has already been made . 15
Arthur and others went in his ship Prydwn (Prytwenn in
Kulhwch , where it goes a long distance in the twinkling of an
eye 16 ) over seas to Caer Sidi for the “spoils of Annwfn,”
including the magic cauldron of Penn Annwfn, and apparently
to release Gweir, who had been lured there through the
messenger of Pwyll and Pryderi. While Annwfn was spoiled,
Gweir “grievously sang, and thenceforth till doom he remains
a bard”; but the expedition was fatal to many who went
on it, for “thrice Prydwn’s freight” voyaged to Caer Sidi,
but only seven returned . 17 This recalls Cuchulainn’s similar
journey to Scath for its cauldron and cows ; 18 and there is
also a parallel in Kulhwch , where one of the treasures desired
of the hero by Yspaddaden is the cauldron of Diwrnach the
Irishman, who refused it when Arthur sent for it. Arthur
then sailed for Ireland in his ship, and Bedwyr seized the
cauldron, placing it on the shoulders of Arthur’s cauldron-
bearer, who brought it away full of money . 19 Another treasure
which Kulhwch had to obtain, but of which there is no further
mention, is the basket of Gwyddneu, from which the whole
world might eat according to their desire, this basket resembling
Dagda’s cauldron . 20

The Guinevere incident in Geoffrey is differently rendered
in Welsh tradition. A Triad says that the blow given her by
Gwenhwyfach (her sister in Kulhwch ) caused the battle of
Camlan , 21 and another Triad speaks of Medraut’s drawing
her from her royal seat at Kelliwic and giving her a blow,
while he is also said to have outraged her. Medraut at the
same time consumed all the food and drink, but Arthur retali-


THE HEROIC MYTHS


193


ated by doing likewise at Medraut’s court and leaving neither
man nor beast alive. Medraut resembled Hir Erwn and Hir
Atrym in Kulhwch , who wherever they went ate all provided
for them and left the land bare ; 22 although another view of
him is found in a Triad which speaks of the blow given him
by Arthur as “an evil blow” and of himself as gentle, kindly,
and fair. Guinevere seems to have had an ill character in
Welsh tradition, a spiteful couplet speaking of her as “bad
when young, worse later.” 23 Her name means “white phantom
or fee” from given (“white”) and hzvyvar , a word cognate
with Irish siabur , siabhra (“phantom,” “fairy”), the corre-
sponding Irish name being Finnabair ; 24 and this seems to point
to her divine aspect, just as Etain was called be find (“white
woman”) by Midir. A Triad speaks of three Guineveres,
all wives of Arthur, with different fathers; but Celtic myth
loved triple forms, and the different Guineveres, Llyrs, Mana-
wyddans, etc., may have been local forms of the same divinity.

484
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:23:08 PM »


176

accounts tell how Fionn, seeking to wed Grainne, had to per-
form tasks; but when he had accomplished these and mar-
ried her, she eloped with Diarmaid . 57 In the longer narrative,
when Fionn and his friends came to ask Grainne’s hand, she
administered a sleeping-potion to all of them save Oisin and
Diarmaid, both of whom she asked in succession to elope with
her. They refused; but, madly in love with Diarmaid’s beauty,
she put geasa on him to flee with her. Thus he was forced to
elope against his will, and when the disappointed suitor Fionn
discovered this, he pursued them and came upon them in a
wood, while in his sight Diarmaid kissed Grainne. At this
point the god Oengus came to carry them off unseen, and
when Diarmaid refused his help, Oengus took Grainne away,
the hero himself escaping through his own cleverness. Having
reached Oengus and Grainne, “whose heart all but fled out
of her mouth with joy at meeting Diarmaid,” he received
advice from the god, who then left them. They still fled,
with Fionn on their track, while the forces sent after them
were overpowered by Diarmaid. For long he would not con-
sent to treat Grainne as his wife, and only when he overheard
her utter a curious reproach would he do so . 58 From two
warriors, whose fathers had helped in the battle against
Cumhal, Fionn demanded as eric , or fine, either Diarmaid’s
head or a handful of berries from the quicken-tree of Dubhros;
but when the warriors came to Diarmaid, he parleyed long with
them and at last, as they were determined to fight him, he bound
them both. Grainne, who was now with child, asked for these
wonderful berries, whereupon Diarmaid slew their giant guar-
dian and sent the warriors with the berries to Fionn. He and
Grainne then climbed the tree; and when Fionn arrived, he
offered great rewards to the man who would bring down
Diarmaid’s head. Oengus again appeared, and when nine of
the Feinn climbed the tree and were slain, he gave each one
Diarmaid’s form and threw the bodies down, their true shape
returning only when their heads were cut off. Oengus now



PLATE XXII

Page of an Irish Manuscript

Rawlinson B 512, 1 1 9 a (in the Bodleian Library,
Oxford), containing part of the story of “ The Voy-
age of Bran, Son of Febal.”




THE HEROIC MYTHS


1 77


carried Grainne in his magic mantle to the Brug na Boinne,
while Diarmaid alighted like a bird on the shafts of his spears
far outside the ring of the Feinn and fought all who opposed
him, Oscar, who had pleaded for his forgiveness, accompany-
ing him to Oengus’s sid. Meanwhile Fionn sought the help of
his nurse from the Land of Promise, and she enveloped the
Feinn in a mist, herself flying on the leaf of a water-lily, through
a hole in which she dropped darts on Diarmaid. He flung his
invincible spear, the gai dearg , through the hole and killed the
witch, whereupon Oengus made peace between Fionn and
Diarmaid, who was allowed to keep Grainne.

Fionn, however, still sought revenge against Diarmaid, who
one night heard in his sleep the baying of a hound. He would
have gone after it, for it was one of his geasa always to follow
when he heard that sound , 59 but Grainne detained him, saying
that this was the craft of the Tuatha De Danann, notwithstand-
ing Oengus’s friendship. Nevertheless at daylight he departed,
refusing to take, despite Grainne’s desire, Manannan’s sword
and the gai dearg; and at Ben Gulban Fionn told him that the
wild boar of Gulban was being hunted, as always, in vain.
Now Diarmaid was under geasa never to hunt a boar, for his
father had killed Roc’s son in the sid of Oengus, and Roc had
transformed the body into a boar which would have the same
length of life as Diarmaid, whom Oengus now conjured never
to hunt a boar. Diarmaid, however, resolved to slay the
boar of Gulban, viz. the transformed child, though he under-
stood that he had been brought to this by Fionn’s wiles; and
in the great hunt which followed “the old fierce magic boar”
was killed, though not before it had mortally wounded the
hero. In other versions Diarmaid was unhurt, but Fionn bade
him pace the boar to find out its length, whereupon a bristle
entered his heel and made a deadly wound . 60 Diarmaid now
lay dying, while Fionn taunted him. He begged water, for
whoever drank from Fionn’s hands would recover from any
injury; and he recalled all he had ever done for him, while


178


CELTIC MYTHOLOGY


Oscar, too, pleaded for him. Fionn went to a well and brought
water in his hands, but let it slowly trickle away. Again
Diarmaid besought him, and again and yet again Fionn
brought water, but each time let it drop away, as inexorable
with the hero as Lug was with Bran. So Diarmaid died,
lamented by all. Oengus, too, mourned him, singing sadly of
his death; and since he could not restore him to life, he took
the body to his sid, where he breathed a soul into it so that
Diarmaid might speak to him for a little while each day . 61
Fionn, who knew that Grainne intended her sons to avenge
Diarmaid, was afterward afraid and went secretly to her,
only to be greeted with evil words. As a result of his gentle,
loving discourse, however, “he brought her to his own will,
and he had the desire of his heart and soul of her.” She became
his wife and made peace between him and her sons, who were
received into the Feinn . 62

So ends this tragic tale, the cynical conclusion of which
resembles a scene in Richard III. A ballad of the Pursuit ,
however, relates that Diarmaid’s daughter Eachtach summoned
her brothers and made war with Fionn, wounding him severely,
so that for four years he got no healing . 63 In a Scots Gaelic
folk-tale Grainne, while with Diarmaid, plotted with an old
man to kill him, but was forgiven. Diarmaid was discovered
by Fionn through wood-shavings floating down-stream from
cups which he had made, and Fionn then raised the hunt-
ing-cry which the hero must answer, his death by the boar
following . 64 In the Dindsenchas this “shavings” incident is
told of Oisin, who was captured by Fionn’s enemies and
hidden in a cave, his presence there being revealed in the
same way to Fionn, who rescued him . 65 Ballad versions do
not admit that Diarmaid ever treated Grainne as his wife,
in spite of her reproaches or the spells put upon him; and it
was only after his death that Fionn discovered his innocence
and constancy, notwithstanding appearances . 66 In tradition
the pursuit lasted many years, and sepulchral monuments


THE HEROIC MYTHS


179


in Ireland are still known as “the beds of Diarmaid and
Grainne.” Some incidents of the pursuit are also told sepa-
rately, as when one story relates that after an old woman had
betrayed the pair to Fionn, they escaped in a boat in which
was a man with beautiful garments, viz. the god Oengus . 67

Various reasons for the final quarrel between Fionn and Goll
are given, but in the end Goll was driven to bay on a sea-crag
with none beside him but his faithful wife, where, though
overcome by hunger and thirst, he yet refused the offer of
the milk of her breasts. Noble in his loneliness, he is repre-
sented in several poems as recounting his earlier deeds. Then
for the last time he faced Fionn, and fighting manfully, he fell,
covered with wounds . 68

The accounts of Fionn’s death vary, some placing it before,
some after, the battle of Gabhra, which, in the annalistic
scheme, was the result of the exactions of the Feinn. Cairbre,
High King of Ireland, summoned his nobles, and they resolved
on their destruction, whereupon huge forces gathered on both
sides, and “the greatest battle ever fought in Ireland” fol-
lowed. Few Feinn survived it, and the most mournful event
was the slaying of Oisin’s son Oscar by Cairbre — the subject
of numerous laments, purporting to be written by Oisin , 69
full of pathos and of a wild hunger for the brave days long past.
In Fionn’s old age he always drank from a quaigh, for his wife
Smirgat had foretold that to drink from a horn would be
followed by his death; but one day he forgot this and then,
through his thumb of knowledge, he learned that the end
was near. Long before, Uirgreann had fallen by his hand, and
now Uirgreann’s sons came against him and slew him . 70 In
another version, however, Goll’s grandson plotted to kill
him with Uirgreann’s sons and others, and succeeded . 71 There
is no mention of the High King here, and it suggests the long-
drawn clan vendetta and nothing more. Thus perished the
great hero, brave, generous, courteous, of whom many noble
things are spoken in later literature, but none nobler than


i8o


CELTIC MYTHOLOGY


Caoilte’s eulogy to St. Patrick — “He was a king, a seer, a
poet, a bard, a lord with a manifold and great train, our ma-
gician, our man of knowledge, our soothsayer; all whatsoever
he said was sweet with him. Excessive perchance as ye deem
my testimony of Fionn, nevertheless, by the King that is
above me, he was three times better still.” 72 Yet he had un-
desirable traits — craft and vindictiveness, while his final un-
forgiving vengeance on Diarmaid is a blot upon his character.
One tradition alleged that, like Arthur, Fionn was still living
secretly somewhere, within a hill or on an island, ready to
come with his men in the hour of his country’s need; and
daring persons have penetrated to his hiding-place and have
spoken to the resting hero . 73 Noteworthy in this connexion
is the story which makes the seventh century King Mongan,
who represents an earlier mythic Mongan, a rebirth of Fionn,
this being shown by Caoilte’s reappearance to prove to Mon-
gan’s poet the truth of the King’s statement regarding the
death of Fothad Airglech. “We were with thee, with Fionn,”
said Caoilte. “Hush,” said Mongan, “that is not fair.” “We
were with Fionn then”; but the narrator adds, “Mongan,
however, was Fionn, though he would not let it be said .” 74
Other stories, as we have seen, make Mongan the son of
Manannan.

Of the survivors of the Feinn, the main interest centres
in Oisin and Caoilte, the latter of whom lingered on with some
of his warriors until the coming of St. Patrick. In tales and
poems of later date, notably in Michael Comyn’s eighteenth
century poem, Oisin went into a sid or to Tir na nOg (“the
Land of Youth”). The Colloquy with the Ancients , on the other
hand, says that he went to the sid of Ucht Cleitich, where was
his mother Blai, although later he is found in St. Patrick’s
company without any explanation of his return; and now
Caoilte rejoins him . 75 This agrees with the Scots tradition
that a pretty woman met Oisin in his old age and said, “Will
you not go with your mother?” Thereupon she opened a door


THE HEROIC MYTHS


181


in the rock, and Oisin remained with her for centuries, al-
though it seemed only a week; but when he wished to return
to the Feinn, she told him that none of them was left . 76 In
an Irish version Oisin entered a cave and there saw a woman
with whom he lived for what seemed a few days, although it
was really three hundred years. When he went to revisit the
Feinn, he was warned not to dismount from his white steed;
but in helping to raise a cart he alighted and became an old
man . 77 The tales of his visit to the Land of Youth vary. Some
refer it to his more youthful days, but Michael Comyn was
probably on truer ground in placing it after the battle of
Gabhra. In these, however, it is not his mother, but Niamh,
the exquisitely beautiful daughter of the King of Tir na nOg,
who takes him there, laying upon him geasa whose fulfilment
would give him immortal life. Crossing the sea with her, he
killed a giant who had abducted the daughter of the King of
Tir na m-Beo (‘‘the Land of the Living”) ; and in Tir na nOg he
married Niamh, with whom he remained three centuries. In one
tale he actually became King because he outraced Niamh’s father,
who held the throne until his son-in-law should do this; and to
prevent it he had given his daughter a pig’s head, but Oisin,
after hearing Niamh’s story, accepted her, and her true form was
then restored . 78 In the poem the radiant beauty and joy of Tir
na nOg are described in traditional terms; but, in spite of these,
Oisin longed for Erin, although he thought that his absence
from it had been brief. Niamh sought to dissuade him from
going, but in vain, and now she bade him not descend from
his horse. When he reached Erin, the Feinn were forgotten;
the old forts were in ruins; a new faith had arisen. In a glen
men trying to lift a marble flagstone appealed to him for aid,
and stooping from his horse, he raised the stone; but as he
did so, his foot touched ground, whereupon his horse vanished,
and he found himself a worn, blind old man. In this guise he
met St. Patrick and became dependent on his bounty . 79

These stories illustrate what is found in all Celtic tales of


1 82 CELTIC MYTHOLOGY

divine or fairy mistresses — they are the wooers, and mortals
tire of them and their divine land sooner than they weary of
their lovers. Mortals were apt to find that land tedious, for,
as one of them said, “I had rather lead the life of the Feinn
than that which I lead in the sid ” — it is the plaint of Achilles,
who would liefer serve for hire on earth than rule the dead in
Hades, or of the African proverb, “One day in this world is
worth a year in Srahmandazi.”

The meeting of the saint with the survivors of the Feinn
is an interesting if impossible situation, and it is freely de-
veloped both in the Colloquy with the Ancients and in many
poems. While a kindly relationship between clerics and Feinn
is found in the Colloquy , even there Caoilte and Oisin regret
the past. Both here and in the poems St. Patrick shows much
curiosity regarding the old days, but in some of the latter he
is not too tender to Oisin’s obstinate heathendom. Oisin, it
is true, is “almost persuaded” at times to accept the faith,
but his paganism constantly breaks forth, and he utters
daring blasphemies and curses the new order and its annoy-
ances — shaven priests instead of warriors, bell-ringing and
psalm-singing instead of the music and merriment of the past.
Yet in these poems there is tragic pathos and wild regret —
for the Feinn and their valorous deeds, for the joys never now
to be recalled, for shrunken muscles and dimmed eyes and tired
feet and shaking hands, for Oisin’s long silent harp, above all
for his noble son Oscar.

“ Fionn wept not for his own son,

Nor did he even weep for his brother;

But he wept on seeing my son lie dead,

While all the rest wept for Oscar.

From that day of the battle of Gabhra
We did not speak boldly;

And we passed not either night or day
That we did not breathe heavy sighs.” 80

One fine ballad tells how Oisin fought hopelessly against the
new order, scorning Christian rites and beliefs, but at last


THE HEROIC MYTHS 183

craved forgiveness of God, and then, weak and weary, passed
away.

“Thus it was that death carried off

Oisin, whose strength and vigours had been mighty;

As it will every warrior

Who shall come after him upon the earth.” 81

In others the Feinn are shown to be in hell, and St. Patrick
rejoices in their fate. Sometimes Oisin cries on Fionn to let
no devil in hell conquer him; sometimes, weak old man as he
is, his cursing of St. Patrick mingles with confession of sin
and prayers for Fionn’s welfare and regrets that he cannot be
saved.

“Oh, how lamentable the news
Thou relatest to me, O cleric;

That though I am performing pious acts,

The Feinn have not gained heaven.” 82

Tradition maintains that Oisin was baptized, and a curious
story from Roscommon tells how, at St. Patrick’s prayer for
solace to the Feinn in hell, though they cannot be released,
Oscar received a flail and a handful of sand to spread on the
ground. The demons could not cross this to torment the
Feinn, for if they attempted to do so, Oscar pursued them
with his flail. 83


hi — 13


CHAPTER XIV

THE HEROIC MYTHS

0 Continued )

III. ARTHUR

N ENNIUS, writing in the ninth century, is the first to
mention Arthur. 1 This hero is dux bellorum, waging war
against the Saxons along with kings who had twelve times
chosen him as chief; and twelve successful battles were fought,
the last at Mount Badon, where Arthur alone killed over nine
hundred men. Gildas (sixth century), however, refers to this
struggle without mentioning Arthur’s name. 2 In one of these
conflicts Arthur carried an image of the Virgin on his shoulder,
or a cross made at Jerusalem; and the Mirabilia added by a
later hand to Nennius’s History state that Arthur and his
dog Caball (or Cavall) hunted the Porcus Troit, the dog
leaving the mark of its foot on a stone near Builth. Nennius
himself gives a simple, possibly semi-historical, account of
Arthur; and the Annales Cambriae (tenth century) say that
Arthur with his nephew and enemy Medraut (Mordred) fell
at Camlan.

Geoffrey of Monmouth (1100-54), wh° reports the Arthurian
legend as it was known in South Wales, states that Uther
Pendragon, King of Britain, loved Igerna, wife of Gorlois,
Duke of Cornwall; but for safety Gorlois shut her up in Tinta-
gel. Merlin now came to Uther’s help and by “medicines”
gave him Gorlois’s form, and his confidant Ulfin that of the
Duke’s friend, while Merlin himself took another guise, so
that Uther thus gained access to Igerna. News of Gorlois’s
death arrived, and the messengers marvelled to see him at



485
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:21:42 PM »

Folk-tale versions of Fionn’s youth resemble the literary
forms, with differences in detail. Cumhal did not marry,
because it was prophesied that if he did he would die in the
next battle; yet having fallen in love with the king’s daughter,
he wedded her secretly, although a Druid had told the mon-
arch that his daughter’s son would dethrone him, wherefore
he kept her concealed — a common folk-tale incident. As his
death was at hand Cumhal begged his mother to rear his
child, but it was thrown into a loch, from which it was rescued
by its grandmother, who caused a man to make them a room
in a tree and, to preserve the secret, killed him. When the
boy was fifteen, she took him to a hurling-match, and the king,
who was present, cried, “Who is that fin cumhal (‘white
cap’)?” The woman called out, “Fin mac Cumhal will be his
name,” and again fled, this being followed by the thumb
incident with the formula of Odysseus and the Cyclops, in
which a one-eyed giant is substituted for Finneces. Later,
Fionn fought the beings who threw down a dun which was
in course of construction and for this obtained the king’s
daughter, while the heroes killed by these beings were restored
by him and became his followers. 22 Scots ballad and folk-tale
versions contain some of these incidents, but vary much as
to Cumhal. In one he goes to Scotland and defeats the Norse,
and there sets up as a king; but Irish and Norse kings entice
him to Ireland, persuade him to marry, and kill him in his
wife’s arms. His posthumous son is carried by his nurse to

the wilds, and then follows the naming incident and that of
hi — 12


CELTIC MYTHOLOGY


168

the thumb of knowledge, though here Black Arcan, Cumhal’s
murderer, takes the place of Finneces and is slain by Fionn
on learning of his guilt from his thumb. Lastly Fionn obtains
his rightful due . 23 His birth incident and subsequent history
is an example of the Aryan “Expulsion and Return” formula,
as Nutt pointed out, and is paralleled in other Celtic instances.

In the Boyish Deeds of Fionn Cruithne became Fionn’s
wife, but in other tales he possesses other wives or mistresses.
In the Colloquy with the Ancients his wife Sabia, daughter of
the god Bodb Dearg, died of horror at the slaughter when
Fionn’s men fought Goll and the clanna Morna . 24 An Irish
ballad also makes Dearg’s daughter mother of Oisin, while
a second daughter offered herself to Fionn for a year to the
exclusion of all others, after which she was to enjoy half of
his society; but he refused, whereupon she gave him a potion
which caused a frenzy . 25 Sabia, Oisin’s mother, is the Saar
of tradition, whom a Druid changed into a deer. Spells were
laid on Fionn to marry the first female creature whom he met,
and this was Saar, as a deer, though by his knowledge he
recognized her as a woman transformed. He afterward found
a child with deer’s hair on his temple, for if Saar licked her
offspring, he would have a deer’s form; if not, that of a human
being. She could not resist giving him one lick, however, and
hair grew on his brow, whence his name Oisin, or “Little
Fawn.” Many ballads recount this incident, but in one the
deer is Grainne, whose story will be told presently , 26 although
elsewhere she is called Blai . 27 Another divine or fairy mistress
of Fionn’s could assume many animal shapes, and hence he
renounced her. Mair, wife of Bersa, also fell in love with him
and formed nine nuts with love-charms, sending them to him
that he might eat them; but he refused and buried them, be-
cause they were “an enchantment for drinking love.” 28 An-
other love-affair turned Fionn’s hair grey. Cuailnge, smith
to the Tuatha De Danann, had two daughters, Miluchradh
and Aine, both of whom loved Fionn. Aine, however, said


THE HEROIC MYTHS


169

that she would never marry a man with grey hair, where-
upon Miluchradh caused the gods to make a lake, on which
she breathed a spell that all who bathed there should become
grey. One day Fionn was drawn to this lake by a doe and
was induced to jump into it to recover the ring of a woman
sitting by the shore; but when he emerged, she had vanished,
and he was a withered old man. The Feinn dug down toward
Miluchradh’s sid, when she appeared with a drinking-horn
which restored Fionn’s youth, but left his hair grey, while
Conan jeered at his misfortune . 29 One poem offers a partial
parallel to the incident of Cuchulainn and Conlaoch, without
its tragic ending. Oisin, angry with his father, went away for
a year, after which father and son met without recognition.
Fionn gave Oisin a blow, and both then reviled each other
until the discovery of their relationship, when the dispute
was happily settled . 30

Fionn’s hounds, Bran and Sgeolan, were nephews of his
own, for Ilian married Fionn’s wife’s sister Tuirrean, whom
his fairy mistress transformed into a wolf-hound which gave
birth to these famous dogs. Afterward, when Ilian promised
to renounce Tuirrean, the fairy restored her form . 31

Fionn’s adventures are mainly of a supernatural kind —
combats with gods, giants, phantoms, and other fantastic
beings, apart from those in which he fought Norsemen or
other foreign powers, an anachronism needing no comment.
On one occasion Fionn, Oisin, and Caoilte came to a mysterious
house, where a giant seized their horses and bade them enter.
In the house were a three-headed hag and a headless man
with an eye in his breast; and as they sang at the giant’s bid-
ding, nine bodies arose on one side and nine heads on the
other, shrieking discordantly. Slaying the horses, he cooked
their flesh on rowan spits, and a part, uncooked, was brought
to Fionn, but was refused by him. Then a fight began, and
Fionn wielded his sword until sunrise, when all three heroes
fell into a swoon. When they recovered, the house had van-


170


CELTIC MYTHOLOGY


ished, and they realized that the three “phantoms” were the
three shapes out of Yew Glen, which had thus taken revenge
for injury done to their sister, Culenn Wide-Maw . 32

In The Fairy Palace of the Quicken-Trees ( Bruighean Caor-
thuinn ) Fionn defeated and killed the King of Lochlann,
but spared his son Midac, bringing him up in his household.
Midac requited him ill, for he chose land on either side of the
Shannon’s mouth, where armies could land, and then invited
Fionn and his men to the palace of the quicken-trees, while
Oisin, Diarmaid, and four others remained outside. Presently
Midac left the palace, when all its splendour disappeared, and
the Feinn were unable to move. Meanwhile an army arrived,
but Diarmaid and the others repulsed it after long fighting;
and he released Fionn and the rest with the blood of three
kings . 33 In a folk-tale version the blood was exhausted before
Conan was reached, and he said to Diarmaid, “If I were a
pretty woman, you would not have left me to the last,” where-
upon Diarmaid tore him away, leaving his skin sticking to the
seat . 34 The house created by glamour in these stories, and
vanishing at dawn, has frequently been found in other tales.

The Feinn were sometimes aided by, sometimes at war
with, the Tuatha De Danann, though in later tales these
seem robbed of much of their divinity, one story regarding
them almost as demoniac. Conaran, a chief of the Tuatha
De Danann, bade his three daughters punish Fionn for his
hunting. On three holly sticks they hung hasps of yarn in
front of a cave and reeled them off withershins, while they sat
in the cavern as hideous hags and magically bound Fionn and
others w r ho entered it. Now arrived Goll, Fionn’s former
enemy, and with him the hags fought; but two of them he
halved by a clean sword-sweep, and the third, after being
vanquished, restored the heroes. Afterward, however, when
she reappeared to avenge her sisters’ death, Goll slew her and
then burned Conaran’s sid, giving its wealth to Fionn, who
bestowed his daughter on him . 35 Goll is here deemed a hero,


THE HEROIC MYTHS


171

as in many poems which lament his ultimate lonely death by
Fionn, after a brave defence. In these Goll is superior to Fionn,
and he was the popular hero of the Feinn in Donegal and
Connaught, as if there had been a cycle of tales in these
districts in which he was the central figure . 36

Fionn also fought the Muireartach, a horrible one-eyed hag
whose husband was the ocean-smith, while she was foster-
mother to the King of Lochlann. She captured from the Feinn
their “cup of victory” — a clay vessel the contents of which
made them victorious — but after a battle in which the
King of Lochlann was slain, the cup was recovered. The hag
returned, however, and killed some of the Feinn, but Fionn
caused the ground to be cut from under her and then slew
her . 37 This hag, whose name perhaps means “the eastern sea,”
has been regarded as an embodiment of the tempestuous wa-
ters; and in one version the ocean-smith says that she can-
not die until she is drowned in “deep, smooth sea” — as if
this were a description of the storm lulled to rest. When she
is let down into the ground, the suggestion is that of water
confined in a hollow space ; 38 and if so, the story is a roman-
tic treatment of the Celtic rite of “fighting the waves” with
weapons at high tides . 39

While the King of Lochlann is associated with this hag, he
and the Lochlanners are scarcely discriminated from Norsemen
who came across the eastern sea, invading Ireland and captur-
ing Fionn’s magic possessions, his dogs, or his wife. Yet there
is generally something supernatural about them; hence, prob-
ably before Norsemen came to Ireland, Lochlann was a super-
natural region with superhuman people. Rhys equates it
with the Welsh Llychlyn — “a mysterious country in the
lochs or the sea” — whence Fionn’s strife would be with
supernatural beings connected with the sea, an interpretation
agreeing with the explanation of the Muireartach.

Once Fionn, having made friends with the giant Seachran,
was taken with him to the castle of his mother and brother,


IJ2


CELTIC MYTHOLOGY


who hated him. While dancing, Seachran was seized by
a hairy claw from the roof, but escaped, throwing his mother
into the cauldron destined for him. He and Fionn fled, pur-
sued by the brother, who slew Seachran, but was killed by
Fionn, who learned from his thumb that a ring guarded by
warriors would heal him who drank thrice above it. Diarmaid
obtained the ring, but was pursued by the warriors, whom
Seachran’s wife slew, after which the giant was restored to life . 40

Other stories record the chase of enchanted or monstrous
animals. Oisin slew a huge boar of the breed of Balor’s swine,
which supplied a week’s eating for men and hounds; but
meanwhile Donn, one of the side, carried off a hundred maidens
from Aodh’s sid. Aodh’s wife, secretly in love with Donn,
changed them into hinds, and when he would not return her
love, transformed him into a stag. In this guise he boasted
that the Feinn could not take him, but after a mighty en-
counter, Oisin, with Bran and Sgeolan, slew him . 41 In another
tale a vast boar, off whom weapons only glanced, killed many
hounds; but at last it was brought to bay by Bran, when
“a churl of the hill” appeared and carried it away, inviting
the Feinn to follow. They reached a sid where the churl
changed the boar into a handsome youth, his son; and in the
sid were many splendours, fair women, and noble youths.
The churl was Eanna, King of the sid , his wife Manannan’s
daughter. Fionn offered to wed their daughter, Sgathach,
for a year; and Eanna agreed to give her, saying that the
chase had been arranged in order to bring Fionn to the sid.
Presents were then given to him and his men, but at night
Sgathach played a sleep-strain on the harp which lulled to
slumber Fionn and the others, who in the morning found
themselves far from the sid , but with the presents beside
them, while it proved that the night had not yet arrived, an
incident which should be compared with a similar one in
the story of Nera . 42 This overcoming of the Feinn by glamour
and enchantment is a common episode in these stories.


THE HEROIC MYTHS


173


Allusion has already been made 43 to the Tale of the Gilla
Dacker and his Horse (Toruighecht in Ghilla Dhecair ). After
the horse had disappeared with fifteen of the Feinn, Fionn
and his men sought them overseas and reached a cliff up which
Diarmaid alone was able to ascend by the magic staves of
Manannan. He came to a magic well of whose waters he drank,
whereupon a wizard appeared, fought with him, and then
vanished into the well. This occurred on several days, but at
last Diarmaid clasped him in his arms, and together they
leaped into the well. There he found himself in a spacious
country where he conquered many opposing hosts; but a
giant advised him to come to a finer land, Ttr fo Thiunn, or
“Land under Waves,” a form of the gods’ realm, and there he
was nobly entertained, the wizard being its King, with whom
the giant and his people were at feud, as in other tales of
Elysium its dwellers fight each other. Meanwhile Fionn and
his men met the King of Sorcha and helped him in battle with
other monarchs, among them the King of Greece, whose
daughter Taise, in love with Fionn, adored him still more
when he slew her brother! She stole away to him, but was
intercepted by one of the King’s captains; and soon after
this, Fionn and the King of Sorcha saw a host approaching
them, among whom was Diarmaid. He informed Fionn that
the Gilla was Abartach, son of Alchad, King of the Land of
Promise, and from him Conan and the others were rescued.
Goll and Oscar now brought Taise from Greece to Fionn, and
indemnity was levied on Abartach, Conan choosing that it
should consist of fourteen women, including Abartach’s wife;
but Abartach disappeared magically, and Conan was balked
of his prize . 44 This story, the romantic incidents of which are
treated prosaically, jumbles together myth and later history,
and while never quite forgetting that Tir fo Thiunn , Sorcha,
and the Land of Promise are part of the gods’ realm, does its
best to do so.

Several other instances of aid given by the Feinn to the


174


CELTIC MYTHOLOGY


folk of Elysium occur in the Colloquy with the Ancients. The
Feinn pursued a hind into a sid whose people were Donn and
other children of Midir. When their uncle Bodb Dearg was
lord of the Tuatha De Danann, he required hostages from
Midir’s children, but these they refused, and to prevent Bodb’s
vengeance on Midir, they sought a secluded sid. Here, how-
ever, the Tuatha De Danann came yearly and slew their
men until only twenty-eight were left, when, to obtain Fionn’s
help, one of their women as a fawn had lured him to the sid , as
the boar led Pryderi into the enchanted castle . 45 The Feinn
assisted Midir’s sons in next day’s fight against a host of the
gods, including Bodb, Dagda, Oengus, Ler, and Morrigan’s
children, when many of the host were slain; and three other
battles were fought during that year, the Feinn remaining
to assist. Oscar and Diarmaid were wounded, and by Donn’s
advice, Fionn captured the gods’ physician and caused him
to heal their wounds, after which hostages were taken of the
Tuatha De Danann, so that Midir’s sons might live in peace . 46
Caoilte told this to St. Patrick centuries after, and he had
scarce finished, when Donn himself appeared and did homage
to the saint. The old gods were still a mysterious people to
the compilers or transmitters of such tales, but they were
capable of being beaten by heroes and might be on good terms
with saints. Even in St. Patrick’s time the side or Tuatha De
Danann were harassed by mortal foes; but old and worn as
he was, Caoilte assisted them and for reward was cured
of his ailments . 47 Long before, moreover, he had killed the
supernatural bird of the god Ler, which wrought nightly
destruction on the sid, and when Ler came to avenge this, he
was slain by Caoilte . 48 Thus were the gods envisaged in Chris-
tian times as capable of being killed, not only by each other
but by heroes.

Sometimes, however, they helped the Feinn, nor is this
unnatural, considering Fionn’s divine descent. Diarmaid was
a pupil and protege of Manannan and Oengus and was aided


THE HEROIC MYTHS


175


by the latter . 49 Oengus helped Fionn in a quarrel with Cormac
mac Art, who taunted him with Conn’s victory over Cumhal;
whereupon Fionn and the rest forsook their strife with Oengus
(the cause of this is unknown), and he guided them in a foray
against Tara, aiding in the fight and alone driving the spoil . 50
Again when the Feinn were in straits, a giant-like being assisted
them and proved to be a chief of the side, and in a tale from the
Dindsenchas Sideng, daughter of Mongan of the sid, brought
Fionn a flat stone with a golden chain, by means of which he
slew three adversaries . 51 Other magic things belonging to the
Feinn were once the property of the gods. Manannan had a
“crane-bag” made of a crane’s skin, the bird being the goddess
Aoife, transformed by a jealous rival; and in it he kept his
treasures, though these were visible only when the tide was
full. This bag became Cumhal’s . 52 Manannan’s magic shield
has already been described, and it also was later the property
of Cumhal and Fionn . 53 In the story of The Battle of Ventry
( Cath Finntraga ), at which the Tuatha De Danann helped
the Feinn, weapons were sent to Fionn through Druidic sorcery
from the sid of Tadg, son of Nuada, by Labraid Lamfhada,
“the brother of thine own mother”; and these weapons shot
forth balls of fire . 54 Others were forged by a smith and his
two brothers, Roc and the ocean-smith, who had only one
leg and one eye . 55 Whether these beings are borrowings from
the Norse or supernatural creations of earlier Celtic myth is
uncertain. Fionn had also a magic hood made in the Land
of Promise, and of this hood it was said, “You will be hound,
man, or deer, as you turn it, as you change it.” 56

We now approach the most moving episode of the whole
cycle — The Pursuit of Diarmaid and Grainne ( Toruigheacht
Dhiarmada agus Ghrainne), the subject of a long tale with
many mythical allusions, of several ballads and folk-tales, and
of numerous references in earlier Celtic literature. Only the
briefest outline can be given here, but all who would know
that literature at its best should read the story itself. Early


CELTIC MYTHOLOGY

486
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:21:07 PM »

CELTIC MYTHOLOGY


a bull’s head and two birds — a possible combination of the
incidents on the other altar. M. d’Arbois regards this as
illustrating the Tain. Esus, the woodman, is Cuchulainn;
his action depicts what the hero did — cutting down trees to
bar the way of Medb’s host; “Esus” is derived from words
meaning “anger,” “rapid motion,” such as Cuchulainn often
displayed. The bull is the Brown Bull; the birds are the
forms in which Morrigan and her sisters appeared , 49 though
these bird-forms were those of the crow, not the crane; the
personal name Donnotaurus is found in Gaul and is the equiva-
lent of the Donn Tarb — the “Brown Bull.” 50 Again, Diodorus
says that the Dioscuri, i. e. Castor and Pollux, were the gods
most worshipped by the Celts in the west of Gaul , 51 and M.
d’Arbois finds these in Cuchulainn and Conall Cernach, the
former being foster-brother of the latter, having been suckled
by Findchoem, Conall’s mother. He bases this identification
on an altar found at Paris, on the four sides of which are
represented the Roman Castor and Pollux and two Gaulish
divinities — Smertullos attacking a serpent with a club, and
an unnamed horned god, perhaps the god Cernunnos ( cernu
“horn”). Smertullos is, therefore, the native equivalent of
Pollux, Cernunnos of Castor; and at the same time Smertullos
is Cuchulainn, and Cernunnos is Conall Cernach. In the Tain
Cuchulainn vanquished Morrigan as an eel — the serpent of
the monument — and, again, to hide his youthfulness, he
smeared ( smerthain , hence Smertullos) his chin with a false
beard. As for Conall Cernach, whose epithet means “victori-
ous,” M. d’Arbois connects it also with the hypothetical
cernu- (“horn”), though Conall is never said to be horned . 52

Lug, Cuchulainn’s father, was a widely worshipped Celtic
god, his equivalent in Gaul being a hypothetical Lugus, whose
name appears in place-names there. As Lug was called
samildanach (“skilled in many arts ”), 53 Lugus may be the
Gaulish god equated by Caesar with Mercury, whom he calls
“inventor of all arts” and associates with the simulacra, or










PLATE XX

A AND B

Altar from Notre Dame

A. The god Esus (cf. p. 9) was perhaps a deity of
vegetation, and human victims offered to him were
hanged on trees. He has been identified, though
with slight probability, with Cuchulainn (cf. Plate
XVIII). He is here shown cutting down a tree,
the branches of which are carried over to the next
side of the altar.

B. The next side of the same altar, dedicated by
sailors and found at Notre Dame, Paris. Under the
branches of the tree which Esus is felling stands a
bull with three cranes perched on his back — Tarvos
Trigaranos (see p. 9). For the bull see also Plates
II, 4-5, 9, III, 5, IX, B, XIX, 1, 6. The subjects
of these two sides of the altar recur in an altar from
Treves (Plate XXI).








THE HEROIC MYTHS


159


standing-stones, of Gaul. Now on one of these at Kervadel
four bas-reliefs were sculptured in Gallo-Roman times, one
of them depicting the god Mercury together with a smaller
childish figure; and M. d’Arbois assumes that this represents
the god Lug with his son Cuchulainn . 54

Tempting as these identifications are, it must be confessed
that they rest upon comparatively slender evidence and on
what may be merely apparent coincidences, while they are of
an extremely speculative character.


CHAPTER XIII


THE HEROIC MYTHS

(' Continued , )

II. FIONN AND THE FfilNN

T HE annalists gave a historic aspect and a specific date
and ancestry to Fionn and his men, the Feinn, but they
exist and are immortal because they sprang from the heroic
ideals of the folk; if they were once men, it was in a period of
which no written record remains. Their main story possesses
a framework and certain outstanding facts, but whatever far
distant actuality the epos has is thickly overlaid with fancy,
so that we are in a world of exaggerated action, of magic,
whenever we approach any story dealing with the Feinn.
The annalistic scheme added nothing to the epos; rather is it
as if to the vague personalities of folk-tale had been given
a date, names, and a line of long descent, which may delight
prosaic minds, though it spoils the folk-tale for the imaginative.

Traces of the annalistic scheme occur in the chronological
poem of Gilla Caemhain (ob. 1072) and in the Annals of
Tighernach (ob. 1088), which regarded the Feinn as a hireling
militia defending Ireland, consisting of seven legions or Fianna
(also Feinn , literally “troops”), each of three thousand men
with a commander. The Feinn of Leinster and Meath com-
prised those of our epos — the clanna Baoisgne, its later
chiefs being Cumhal, Goll (of the clanna Morna), and Fionn.
We are told of their arms, dress, and privileges, and of the
conditions of admission to their ranks — some almost super-
human; 1 and we learn that their exactions became so heavy
that king and people rose against them and routed them


THE HEROIC MYTHS


161


at Cnucha, where Cumhal, father of Fionn, fell. Later his
opponent Goll became head of the Feinn, and then Fionn
himself; but as a result of their new pretensions the Feinn were
finally destroyed at Gabhra.

Many Feinn stories are coloured by this scheme, which was
applied to them at an early period; yet alongside the oldest
references to it we find stories or allusions which show that the
imaginative aspect was as strong then as it was later, and
that at an early date there was much Fionn literature so well
known that mere reference to its persons or incidents sufficed . 2

A recent writer suggests that Fionn was originally a hero
of the subject race of the Galioin in North Leinster , 3 who
are constantly associated with Firbolgs and Fir Domnann.
These appear to be remnants of a pre-Celtic population in
Ireland , 4 and are usually despised for evil qualities, though
they have strong magical powers, just as conquerors often
consider aboriginal races to be superior magicians, if inferior
human beings. These races furnished military service for the
Celtic kings of their district down to the rise of the dominant
“Milesian” monarchs in the fifth century; and of these Fianna,
Fionn (whose name means “white” and has nothing to do
with fianna or feinn), whether he really existed or not, was
regarded as chief. Mac Firbis, a seventeenth century author,
quotes an earlier writer who says that Fionn was of the sept
of the Ui Tarsig, part of the tribe of the Galioin. Cumhal,
his father, of the clanna Baoisgne, is represented in the Boyish
Deeds of Fionn ( Macgnimartha Finn ) 5 — a story copied from
the tenth century Psalter of Cashel into a later manuscript —
as striving at Cnucha with Uirgreann and the clanna Luagni,
aided by the clanna Morna, both subject tribes, for the chief
Fiannship ( Fiannuigeacht ). Only in later accounts of the
battle is Conn, the High King ( Ardri ), introduced, and though
the annalistic conception colours the introduction to this
otherwise mythical tale, it appears to be based on recollections
of clan feuds, especially as Fionn himself was later slain by


CELTIC MYTHOLOGY


162

members of the clanna Uirgreann. With growing popularity,
he became a Leinster Irish hero, fighting against other Irish
tribes, mainly those of Ulster; but it was not until the middle
Irish period that the Fionn story, which had now spread
through a great part of Ireland among the Celtic folk, with
many local developments, was adopted by the literary class
of the dominant tribes, as at an earlier period they had taken
over the Cuchulainn saga from the Ulstermen. They were
rewriting Irish history in the light of contemporary events
and of their own ambitions; and accordingly they transfigured
and remoulded the legend of Fionn, which afforded them an
ever-growing literary structure. The forced service of the
Fianna became that of a highly developed militia under
imaginary high kings, whence the rise of tales in which Fionn
is brought into relation with these rulers — Conn, Cormac,
Art, and Cairbre — in the second and third centuries. The
Fianna became defenders of Ireland against foreign invasion;
they battled with Norsemen; they even went outside Ireland
and conquered European or Asiatic kings.

In origin Fionn was the ideal hero of a subject, non-Celtic
race, as Cumhal had been, and they were located at Almha —
the Hill of Allen. They tended, however, to become historic
figures, associated primarily with the forced service of such
a race, then with the later mythic national militia; but despite
this, a mythic aspect was theirs from first to last, while the
cycle of legends was constantly being augmented. To Oisin,
son of Fionn, are ascribed many poems about the Feinn: hence
he must have been regarded traditionally as the poet of the
band, rather than his father, who studied the art and ate
the salmon of knowledge. Few excelled in bravery Oisin’s
son, Oscar. Caoilte mac Ronan, Fionn’s nephew, was famed
for fleetness; at full speed he appeared as three persons and
could overtake the swift March wind, though it could not
outstrip him. Diarmaid ui Duibhne, who “never knew weari-
ness of foot, nor shortness of breath, nor, whether in going


THE HEROIC MYTHS 163

out or in coming in, ever flagged,” possessed a “ beauty-spot”
{ball-seirc ) ; and no woman who saw it could resist “the light-
some countenance ” of “ yellow-haired Diarmaid of the women.”
Goll of clanna Morna, Fionn’s enemy, and then his friend,
but with whom a feud arose which ended in his death, was
probably the ideal warrior, prodigiously strong, noble, and
brave, of a separate saga. Conan Maol was also of clanna
Morna, and his father aided in slaying Cumhal at Cnucha,
for which Fionn afterward put an eric, or fine, upon him.
Although of the Feinn, he was continually rejoicing at their
misfortunes in foul-mouthed language; and this Celtic Ther-
sites, “wrecker and great disturber of the Feinn,” was con-
stantly in trouble through his boldness and reckless bravery
— “claw for claw, and devil take the shortest nails, as Conan
said to the devil.” In later accounts he appears rather as a
comic character. MacLugach of the Terrible Hand is also
prominent; so, too, is Fergus True-Lips, the wise seer, inter-
preter of dreams, and poet. Others come and go, but round
these circles all the breathless interest of this heroic epos.
Their occupations were fighting on a vast scale, the records
of which, like those of the Cuchulainn saga, are often tiresome
and ghastly; mighty huntings, watched from some hill- top
by Fionn, and described with zest and not a little romantic
beauty as the hunt wends by forests, glens, watercourses,
or smiling valleys; lastly, love-making, for these warriors
could woo tenderly and with compelling power. Their vast
strength and size — one of their skulls held a man seated —
tend to remove them from the puny race of mere human
beings; yet though of divine descent, they were not im-
mortal, so that Caoilte says of a goddess: “She is of the
Tuatha De Danann, who are unfading and whose duration
is perennial; I am of the sons of Milesius, that are perishable
and fade away.” 6

While the Cuchulainn legend had a definite number of
tales and, after a certain date, remained complete, the Fionn


CELTIC MYTHOLOGY


164

cycle received continual additions. New stories were written,
new incidents invented or borrowed from existing folk-tale
or saga, until comparatively recent times. Again, unlike the
Cuchulainn saga, the Fionn cycle contains numerous poems;
while the former has fewer folk-tale versions of its literary
stories than the latter.

The interest of Fionn’s ancestral line begins with Cumhal.
The Boyish Deeds shows him engaging in a clan feud with the
clanna Luagni, assisted by the clanna of which Morna was
chief. Morna’s son Aodh took a leading part in the battle
and was prominent afterward under the name Goll (“One-
Eyed”), because he lost an eye there; Cumhal fell at his stroke . 7
A different account of the battle is given in the Leahhar na
hUidhre. In this, Tadg, a Druid, succeeded to Almha, the
castle of his father Nuada, who also was a Druid; and Tadg’s
daughter Muirne was sought in marriage by Cumhal, but
refused, because Tadg foresaw that he would lose Almha
through him. Cumhal then abducted her, whereupon Tadg
complained to the High King, Conn, who ordered Cumhal to
give her up or leave the country. He refused, however, and
collecting an army, fought Conn’s men, including Uirgreann,
Morna, and Goll, the latter of whom slew him, whence there
was feud between Cumhal’s descendants and Goll . 8

Although Tadg and Nuada are called Druids, Nuada is
elsewhere one of the Tuatha De Danann, and he is probably
the god Nuada who fought at Mag-Tured ; 9 while Tadg is
also said to be from the sid of Almha, which is thus regarded
both as a divine dwelling and as a fort. Hence Fionn is affili-
ated to the gods, and another tradition makes his mother’s
father Bracan, a warrior of the Tuatha De Danann . 10 Cumhal
has been identified with a god Camulos, known from inscrip-
tions in Gaul and Scotland, whose name is also found in
Camulodunum (? Colchester). As Camulos was equated with
Mars, he was a warrior-god — a character in keeping with
that of Cumhal, though if the latter was a non-Celtic hero,


THE HEROIC MYTHS 165

and if his name should be read Umall, the identification is
excluded. 11

Fionn, a posthumous child, was at first called Deimne. For
safety’s sake he was taken by Bodhmhall and the Liath
Luchra and reared in the wilds, where, while still a child, he
strangled a polecat and had other adventures. 12 At ten years
old he came to a fortress on the Liffey, where the boys were
playing hurley, and beat them; and when they described him
as “fair” to its owner, he said that his name should be Fionn
(“Fair”), but that they must kill him if he returned. Never-
theless, next day he slew seven of them and a week later
drowned nine more when they challenged him at swimming. 13
While this incident resembles one in Cuchulainn’s early career,
in other, probably later, accounts, the match takes place
in the presence of the High King, Conn, who called the boy
“Fionn.” 14 In the Colloquy with the Ancients , however, another
incident is found. Goll had been made chief of the Feinn after
Cumhal’s death; and when ten years old, Fionn came to
Conn, announcing that he wished to be reconciled with him
and to enter his service. Conn now offered his rightful heritage
to him who would save Tara from being burnt by Aillen mac
Midhna of the Tuatha De Danann, who yearly made every
one sleep through his fairy music and then set fire to the
fortress. Fionn did not succumb to the music, because of
the magic power of a weapon given him by one of his father’s
comrades, and he also warded off with his mantle the flame
from Aillen’s mouth and succeeded in beheading him, so that
he was given Goll’s position, while Goll made friends with
him rather than go into exile. 15 In the account of Cumhal’s
death as given in the Leahhar na hUidhre , Conn advised
Muirne to go to her sister Bodhmhall, at whose house Fionn
was born. Later he challenged Tadg to single combat, or to
fight him with many, or to pay a fine for Cumhal’s death; and
Tadg, appealing for a judgement, was forced to surrender
AlmhatoFionn. Peace was now made between Fionn and Goll. 16


CELTIC MYTHOLOGY


1 66

The story of Fionn’s “thumb of knowledge” belongs in
some versions to this period. To learn the art of poetry he
went to Finneces, who for seven years sought to capture a
salmon which would impart supernatural knowledge to him
— the “salmon of knowledge” — and after he had caught it,
he bade Fionn cook it, forbidding him to taste it. When
Finneces inquired whether he had eaten any of it, Fionn
replied, “No, but my thumb I burned, and I put it into my
mouth after that”; whereupon Finneces gave him the name
Fionn, since prophecy had announced that Fionn should eat
the salmon. He ate it in fact, and ever after, on placing his
thumb in his mouth, knowledge of things unknown came to
him . 17 This story, based on the universal idea that super-
natural knowledge or acquaintance with the language of beasts
comes from eating part of an animal, often a snake, is par-
allel to the story of Gwion’s obtaining inspiration intended for
Avagddu 18 and to that of the Norse Sigurd, who, roasting
the heart of the dragon Fafnir, intended for the dwarf, burned
his finger, placed it in his mouth, and so obtained supernatural
wisdom. In German tales the animal is a Haselwurm , a snake
found under a hazel, like the Celtic salmon which ate the nuts
falling from the hazels of knowledge. As told of Fionn, the
story is a folk-tale formula applied to him, but the conception
ultimately rests upon the belief in beneficial results from the
ritual eating of a sacred animal with knowledge superior to
man’s. Among American Indians, Maoris, Solomon Islanders,
and others there are figured representations of a medicine-
man with a reptile whose tongue is attached to his own, and
it is actually believed by the American Indians that the
postulant magician catches a mysterious otter, takes its
tongue, and hangs it round his neck in a bag, after which he
understands the language of all creatures . 19

When Fionn sought supernatural knowledge, he chewed
his thumb or laid it on his tooth, to which it had given this
clairvoyant gift; or, again, the knowledge is already in his



'4s'l >;]?? ••TV A.

?

!' r ' ? • ?;

'

if r vA V. ? v'r l' : /'• ? , ;b sssnio: i03

'?? :? a.ra - '-I

'


.




















PLATE XXI

Altar from Treves

A deity (Esus) fells a tree in the foliage of which a
bull’s head appears, while three cranes perch on the
branches (Tarvos Trigaranos). The bas-relief thus
combines the subjects of two sides of the altar from
Notre Dame (Plate XX).




THE HEROIC MYTHS 167

thumb. Culdub from the sid stole the food of the Feinn on
three successive nights, but was caught by Fionn, who also
followed a woman who had come from the sid to obtain water.
She shut the door on his thumb, which he extricated with
difficulty; and then, having sucked it, he found that he knew
future events. 20 In another account, however, part of his
knowledge came from drinking at a well owned by the Tuatha
De Danann. 21

487
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:20:11 PM »

150

Finnabair — with three beautiful daughters. These welcomed
them, because Loeg was their son; and Riangabair told Cuchu-
lainn that the sister of Doel’s sons and her husband were in
a southern isle. In the morning Cuchulainn gave a ring to
Etan, one of the daughters, who had slept with him, and
then sailed for the isle. Connla, husband of Achtland, Doel’s
daughter, had his head against a stone in the west of the isle,
and his feet against another in the east — a position resembling
that in which Nut is represented above the earth in Egyptian
mythology . 25 Achtland was combing his hair. As the ship
approached, Connla blew so violently that a wave was formed,
but as no diviner had announced danger from Cuchulainn,
he was allowed to land. Achtland made him a sign and then
said that she knew where her brothers were and that she
would go with him, for it was foretold that he would rescue
them. They reached an island where two women were cutting
rushes, and one of them sang of seven Kings who ruled it.
Cuchulainn brained her, whereupon the other told him the
names of the Kings, one of whom was Coirpre, Doel’s brother.
Coirpre attacked Cuchulainn, but was forced to sue for mercy
and carried him into the castle, where he gave him his daughter
and told him the story of Doel’s sons. Next day Eocho Glas
arrived to fight Coirpre, and Cuchulainn leaped on the edge
of his shield, but Eocho blew him into the sea. Now he leaped
on the boss of the shield, again on Eocho himself, and both
times he was blown into the ocean; but at last he slew his foe
with the gai bolga. Then came the side whom Eocho had
outraged, among them Doel’s sons, and bathed in his blood
to wash away the shame. Cuchulainn returned to Riangabair’s
isle, where he slept with Finnabair, and finally reaching Emain
Macha, he went thence to Ailill and Medb, who caused Eocho
Rond to be brought. He had fought Cuchulainn because his
daughter Findchoem loved him, and on her account had put
geasa (spells) on the hero, who now, having fulfilled them,
demanded and obtained her . 26


THE HEROIC MYTHS


151

Both these tales contain many primitive traits and mythical
incidents which throw considerable light on earlier Celtic folk-
belief.

Previous to Bricriu’s feast must be placed a story in which
Curoi discomfited Cuchulainn. He joined the hero and others
in attacking the stronghold of the god Midir in the Isle of
Falga ( = the Land of Promise) and led them into it when their
efforts failed through the magic of its defenders, his condition
being that he must have whatever jewel he chose. The in-
vaders carried off Midir’s three cows, his cauldron, and his
daughter Blathnat. To Cuchulainn’s chagrin, however, Curoi
chose her and took her away by magic; and though the hero
pursued him, he was bound hand and foot by Curoi and shaved
with his sword . 27 Another version of this exploit, or per-
haps of an analogous feat, tells how Cuchulainn journeyed to
Scath and by aid of the King’s daughter stole a cauldron,
three cows, and much gold; but his coracle was wrecked, and
he had to swim home with his men clinging to him . 28

When Cuchulainn went to obtain Curoi’s judgement, he

may have come to an arrangement with Blathnat, for Keating

says that, finding him alone, she told him that she loved him , 29

while a story in the Dind'senchas describes her as his paramour

and declares that she bade him come and take his revenge.

She brought it about that Curoi was alone in his castle and

as a signal she caused milk to flow down-stream to Cuchulainn,

whereupon he entered and slew Curoi, whose sword Blathnat

had taken . 30 In another version, however, the incident of

the separable soul occurs. Curoi’s soul was in an apple, and

this in a salmon, which appeared every seven years in a certain

well, while the apple could be split only by Curoi’s sword.

This knowledge was obtained by Curoi’s wife, as in parallel

stories, and the sword given by her to Cuchulainn, who thus

compassed her husband’s death . 31 The folk-tale formula is

thus complete, though doubtless Curoi is a genuine Celtic

personality, whose fame was known to Welsh bards . 32 Prob-
iii — 11


152


CELTIC MYTHOLOGY


ably a complete saga existed about this great hero or divinity
and magician, who, according to another story, with his magic
wand took possession of Ireland and the great world . 33 The
slaying of Curoi should be compared with that of Lieu, brought
about by Blodeuwedd’s treachery, and with the killing of
Searbhan by his own club, especially as Blodeuwedd’s name,
meaning “Flower-Face,” from blodeu (“flowers”) is akin to
Blathnat’s, which is probably from blath (“bloom”). In the
sequel Curoi’s poet avenged his death by leaping off a cliff
with Blathnat in his arms . 34

The greatest adventure in Cuchulainn’s career occurs in
the Tain Bo Cualnge, or Cattle-Raid of Cualnge” to which
belong a number of prefatory tales, some of them already
cited. Only the briefest account of this long story can be given
here. Queen Medb of Connaught desired the Donn or Brown
Bull of Cualnge in Ulster, so that she might have the equivalent
of her husband Ailill’s bull, the Findbennach, or “White-
Horned,” these bulls, as narrated above , 35 being rebirths of
semi-divinities. When Daire, owner of the bull, refused to give
it, Medb collected an enormous force to march against Ulster
at the time when the Ulstermen were in their “debility” —
the result of Macha’s curse . 36 Cuchulainn and Sualtam were
unaffected by that curse, however, and they went against the
host, in which were some heroes of Ulster, Cormac, Conall,
Fiacha, and Fergus, exiled because of a quarrel with Conchobar
for his treacherous murder of the sons of Usnech. As Medb
set out, a beautiful girl suddenly appeared on her chariot-
shaft, announcing herself as servant of Medb’s people, Fedelm
the prophetess ( banfaid ) from the sid of Cruachan (hence Medb
was also of the side ) ; but she prophesied disaster because of
Cuchulainn, whom she saw in a vision.

Cuchulainn, having entered a forest, stood on one leg, and
using one hand and one eye, he cut down an oak sapling, which
he twisted into a ring, inscribing on it his name, and placing
it over a pillar-stone. This was a geis (tabu) to the host not to



PLATE XIX


Bulls and S-Symbols

1. 6. Bulls, conventionally treated, with the
characteristic Celtic spiral ornament. From stones
found at Burghhead near Forres, Elginshire. Simi-
lar figures exist on stones at Inverness and Ulbster
(Caithness). They are believed to date from the
Christian Celtic period, but perhaps represent a
pagan tradition. Cf. also Plates II, 4-5, 9, III, 5,
IX, B, XX, B, XXI.

2-5. S-symbol, also believed to be of the Celtic
Christian period, but doubtless derived from the
same symbol as used on Gaulish coins and carried
by a divinity (see Plates II, 2, 4, 7-9, n, III, 3,
IV).

2. On a silver brooch found at Croy, Inverness-
shire.

3. On a stone found at Kintradwell, Sutherland-
shire. It exists on a few other stones.

4. Engraved with numerous other figures and
symbols on a cave at East Wemyss, Fife.

5- On a silver ring attached to a chain found at
Parkhill, Aberdeenshire.




???As



THE HEROIC MYTHS


153


advance until they had done the same; and meanwhile he
kept tryst with Conchobar’s daughter Fedelm or with her
handmaid. Again entering a wood, he cut down the fork of
a tree, placed on it four heads of the enemy slain by him, and
set it in a ford to prevent the chariots from passing until it
was drawn out. Now he slew hundreds of the host, but a
treaty was made that every day a warrior should meet him in
single combat, while he allowed the army to proceed. These
combats, described with great spirit, as well as other daring
deeds of Cuchulainn’s, occupy the greater part of the Tain,
but none of them is so full of interest and pathos as the long
episode of the fight with Ferdia, his former fellow-pupil with
Scathach, whom at last to his sorrow he slew.

One incident tells of the warning given by the goddess
Morrigan, in the form of a bird, to the bull to beware of Medb’s
men, so that with fifty heifers he fled to the Heifer’s Glen,
but was ultimately taken and brought to Medb’s host; and
another passage describes Cuchulainn’s rejection of Morri-
gan’s advances, and her wounding and later healing by him . 37
There is also the incident of Medb’s sending her women to
bid him smear a false beard on himself when her warrior, Loch,
refused to fight this beardless youth, whereupon he said a spell
over some grass and clapped it to his chin, so that all thought
he had a beard. The help given to Cuchulainn by Lug has
already been described ; 38 and the Tuatha De Danann likewise
aided him by throwing healing herbs and plants into the
streams in which his wounds were washed. Interesting is the
long account of his riastrad, or “distortion,” before wreaking
his fury on the men of Connaught for slaying the “boy corps”
of Emain. He grew to an immense size and quivered in every
limb, while his feet, shins, and knees were reversed in his
body. This was the permanent condition of Levarcham and
Dornolla, already mentioned, and implied swiftness and
strength, since Levarcham traversed all Ireland every day.
Of Cuchulainn’s eyes, one sank in his head so that a heron


154


CELTIC MYTHOLOGY


could not have reached it, while the other protruded from
its socket as large as the rim of a cauldron. His mouth reached
his ears, and fire streamed from it, mounting above his head
in showers, while a great jet of blood higher and more rigid
than a ship’s mast shot upward from his scalp, within which
his hair retreated, and formed a mist all about. This distortion
frequently came upon Cuchulainn, like the terrific heat some-
times given off by his body, enough to melt deep snow for
thirty feet around.

During the progress of the Tain Ailill sent messengers to
Cuchulainn, offering him his daughter Findabair if he would
keep away from the host. Finally his fool, taking Ailill’s
shape, approached the hero with Findabair, but Cuchulainn
detected the transformation and slew him, besides thrusting
a stone through Findabair’s mantle and tunic. She had been
offered to Ferdia and others if they conquered Cuchulainn;
but later she died of shame because of the slaughter of warriors
in the fight between the chiefs to whom she had been promised
and her lover Reochaid and his men. In the version given in
the Book of Lecan , however, she remained with Cuchulainn
when peace was concluded. This is the same Findabair who
is the heroine of the story of Fraoch cited above, and whose
favours Cuchulainn had already gained . 39

Meanwhile the Ulstermen had recovered from their debility
and gathered for the battle with the enemy, while the goddess
Morrigan uttered a song of slaughter between the armies.
Medb’s forces were defeated, but she sent the bull by a cir-
cuitous way to Cruachan; and seeing the trackless land before
him, he uttered three terrible bellowings, at which the Findben-
nach came hurrying toward him. Bricriu saw the wild combat
between the maddened animals, but as they struggled he was
trampled into the earth by their hoofs. All over Ireland they
drove, fighting as they went; and next day the Brown Bull
was seen coming to Cualnge with the Findbennach in a mangled
heap on his horns. Women and children wept as they beheld


THE HEROIC MYTHS


155


him, but these he slew; and then, turning his back against a
hill, his heart was rent with his mighty exertions. Thus ended
the Tain. i0

Cuchulainn was now seventeen years old, and to the few
years which ensued before his death probably belong his
amour with the goddess Fand and that with Blathnat, since
Curoi intended to oppose him during the Tain , but was sent
back by Medb.

The slaying of Curoi, of Cairbre Niaper in fair fight at Ros na
Righ, and of Calatin, as well as his twenty-seven sons and
his sister’s son, during the Tain , led to the hero’s death. Cala-
tin’s wife bore posthumously three monstrous sons and three
daughters who were nurtured by Medb and studied magic
arts in order to compass Cuchulainn’s death. Joining at last
with Lugaid, Curoi’s son, and Ere, Cairbre’s son, they marched
toward Ulster while its men were in their debility. Mighty
efforts were made to restrain Cuchulainn from a combat which
all knew would be fatal to him, and he was at last concealed
in the Glen of the Deaf; but Calatin’s daughters discovered
this and created a phantasmal army out of puff-balls and
withered leaves, as Lug’s witches transformed into soldiers
trees, sods, and stones, and Gwydion trees and sedges . 41 This
army and other eldritch things filled the glen with strange
noises, and Cuchulainn thought that enemies were harassing
Ulster, though Cathbad told him that this was merely magic
illusion. Then one of the weird daughters took the form of
Niamh, daughter of Celtchar, and speaking in her name,
bade Cuchulainn attack the foes who were overwhelming
Ulster. Neither the protestations of the real Niamh, nor of
Dechtire, nor of Conchobar, nor the assurances of Cathbad
that the hosts were illusions could withhold him. On his way
to Emain he saw Badb’s daughter washing blood from a
warrior’s gear — the “Washer at the Ford,” a prophecy of
his own death — but he was resolute and cheerful in face of
the desperate fight to which he bound himself. During the


CELTIC MYTHOLOGY


156

night Morrigan broke his chariot, hoping thus to stay him
from the combat, but next morning he bade it be yoked with
the Grey of Macha, though the horse reproached him. On his
way three crones, cooking dog’s flesh with poisons and spells,
called him, but since one of his geasa was not to approach a
cooking-hearth nor to eat the flesh of his namesake ( cu , “dog”),
he would have passed on, had not the crones reproached him.
So he turned aside, took the flesh with his left hand, and ate it,
placing his hand under his thigh, whereupon strength departed
from thigh and hand. In the fight he slew many foes, until
Lugaid possessed himself of Cuchulainn’s spear and wounded
first the Grey of Macha, which plunged into the loch for healing;
and then Cuchulainn, who begged permission to crawl to the
loch for water. He set himself against a pillar-stone, and there
the faithful horse returned and killed many of his foes with
teeth and hoofs; but at last Lugaid struck off Cuchulainn’s
head, though as the hero’s sword fell from his grasp, it lopped
off his enemy’s hand. Meanwhile Conall was met by the horse,
and together they sought and found Cuchulainn’s body, the
Grey placing its head on its master’s breast. Conall pursued
Lugaid, for Cuchulainn and he had vowed that whoever
survived must avenge the others; and his own horse aided him,
biting a piece from Lugaid’s side, while Conall cut off his
head, thus taking vengeance for the hero’s death . 42

Lugaid, Curoi’s son, was called Mac na Tri Con, or “Son of
the Three Dogs,” viz. Curoi, Cuchulainn, and Conall — con
being the genitive of cu (“dog”) — because it was believed that
his mother Blathnat, Curoi’s wife, had loved these two as
well as her husband . 43 Thus Lugaid killed one reputed father
of his and was himself slain by another. A tenth century poem
calls the three flags of his grave Murder, Disgrace, and
Treachery . 44 He was probably not Cuchulainn’s friend Lugaid
Red-Stripes, who, however, was also a son of three fathers,
Bres, Nar, and Lothar, by their sister Clothru.

In his old age Conall retired to the Court of Medb, who


THE HEROIC MYTHS


157


induced him to slay Ailill; but for this the three Reds, or
Wolves, killed him and cut off his head in revenge for the death
of Curoi at the hands of Cuchulainn . 45

Conchobar met his fate in a curious way. Among the
trophies in Emain Macha was a sling-ball made of the brain
of Mesgegra, King of Leinster, slain by Conall. One day Cet,
whom Conall killed at the feast on Mac Datho’s Boar, stole
this ball, which was mixed with earth, and thus hardened, and
later induced the women of Connaught to get Conchobar to
show himself to them, whereupon Cet flung the ball into his
forehead, whence it could not be removed lest he should die.
Years after, an earthquake occurred, and when his Druid told
him that this signified our Lord’s crucifixion, Conchobar, who
now believed in God, felt such emotion at not being able to
avenge Christ that the ball started from his head, and he
died . 46

M. d’Arbois maintained that the saga of Cuchulainn was
known in Gaul. Cuchulainn’s name Setanta is akin to that
of the Setantii, Celtic tribes living in the district between the
Ribble and Morecambe Bay, and this, according to Rhys , 47
suggests a British ancestry for the Irish hero. D’Arbois, on
the other hand, regards this folk, as well as the Brigantes, as
of Belgic Gaulish provenance, while the latter had colonies
in Ireland. They had a well-known god, Esus, whom d’Arbois
identifies with Cuchulainn; whence the story is of Gaulish
origin, perhaps taught by the Druids; and it was ultimately
carried to Ulster, where it was received with enthusiasm . 48
The identification rests on certain figured monuments, in the
persons, names, or episodes of which M. d’Arbois sees those of
the saga. On one altar Esus is cutting down a tree, while on the
same altar is figured a bull on which are perched three birds,
this animal being entitled Tarvos Trigaranos — “the bull with
three cranes” {gar anus), unless the cranes are a rebus for the
three horns ( karenos ) of divine animals. On another altar from
Treves a god is cutting down a tree, and in its branches are


158


488
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:19:27 PM »

The boyish deeds of Cuchulainn were described to Medb
during the Tain by Fergus and others. Before his fifth year,
when already possessed of man’s strength, he heard of the
“boy corps” of his uncle Conchobar and went to test them,
taking his club, ball, spear, and javelin, playing with these
as he went. At Emain he joined the boys at play without
permission; but this was an insult, and they set upon him,
throwing at him clubs, spears, and balls, all of which he fended
off, besides knocking down fifty of the boys, while his “con-
tortion” seized him — the first reference to this curious
phenomenon. Conchobar now interfered, but Cuchulainn
would not desist until all the boys came under his protection
and guarantee . 9

At Conchobar’s court he performed extraordinary feats
and expelled a band of invaders when the Ulstermen were
in their yearly weakness . 10 He was first known as Setanta,
and was called Cuchulainn in the following way. Culann the
smith had prepared a banquet for Conchobar, who, on his
way to it, saw the youth holding the field at ball against three
hundred and fifty others; and though he bade him follow,


142


CELTIC MYTHOLOGY


Setanta refused to come until the play was over. While the
banquet was progressing, Culann let loose his great watch-
dog, which had the strength of a hundred, and when Setanta
reached the fort, the beast attacked him, whereupon he thrust
his ball into its mouth, and seizing its hind legs, battered it
against a rock. Culann complained that the safe-guard of
his flocks and herds was destroyed, but the boy said that he
would act as watch-dog until a whelp of its breed was ready;
and Cathbad the Druid now gave him a name — Cu Chulainn,
or “Culann’s Dog.” This adventure took place before he
was seven years old . 11 Baudis suggests that as Cuchulainn
was not the hero’s birth-name, a dog may have been his
manito , 12 his name being given him in some ceremonial way
at puberty, a circumstance afterward explained by the mythical
story of Culann’s Hound . 13

One day Cuchulainn overheard Cathbad saying that what-
ever stripling assumed arms on that day would have a short
life, but would be the greatest of warriors. He now demanded
arms from Conchobar, but broke every set of weapons given
him until he received Conchobar’s own sword and shield;
and he also destroyed seventeen chariots, so that nothing
but Conchobar’s own chariot sufficed him. Cuchulainn made
the charioteer drive fast and far until they reached the dun
of the sons of Nechtan, each of whom he fought and slew,
cutting off their heads; while on his return he killed two huge
stags and then captured twenty-four wild swans, fastening all
these to the chariot. From afar Levarcham the prophetess
saw the strange cavalcade approaching Emain and bade all
be on their guard, else the warrior would slay them; but Con-
chobar alone knew who he was and recognized the danger
from a youth whose appetite for slaughter had been whetted.
A stratagem was adopted, based upon Cuchulainn’s well-known
modesty. A hundred and fifty women with uncovered breasts
were sent to meet him , 14 and while he averted his face, he
was seized and plunged into vessels of cold water. The first


THE HEROIC MYTHS


143


burst asunder; the water of the second boiled with the heat
from his body; that of the third became warm; and thus his
rage was calmed. Fiacha, who tells this story, now describes
the hero. Besides being very handsome, with golden tresses,
he had seven toes on each foot, seven fingers on each hand,
and seven pupils in each eye, while on his body was a shirt
of gold thread and a green mantle with silver clasps. No
wonder, added Fiacha, that now at seventeen he is slaughter-
ing so many in the Tain Bo Cualnge , 15

Cuchulainn’s beauty attracted women, whence Conchobar’s
warriors, fearing for the virtue of their wives, sent him to
woo Forgall’s daughter, Emer ; 16 but to hinder this, Forgall
urged him to find Domnal the Warlike in Alba, hoping that
he would never return. He set off with Conchobar, Loegaire,
and Conall; and after Domnal had taught them extraordinary
feats, he sent them to receive instruction from Scathach, who
dwelt to the east of Alba. Meanwhile Cuchulainn had refused
the love of Domnal’s ugly daughter, Dornolla. She vowed
vengeance, and when the heroes departed, she caused a vision
of Emain to rise before Cuchulainn’s companions, which made
them so home-sick that he had to proceed alone. Instructed
by a youth, he crossed the Plain of Ill-Luck safely. On its
first half men’s feet stuck fast, and on the second half the
grass held their feet on the points of its blades; but he must
first follow the track of a wheel and then that of an apple which
rolled before him. A narrow path through a glen would bring
him to Scathach’s house, which was on an island approached
by a narrow bridge, slippery as an eel’s tail, or, in another
version, high in the centre, while the other end rose up when-
ever anyone leaped on it, and flung him backward. This
island and bridge are not mentioned in the older recensions
of the story. After many attempts Cuchulainn reached the
other side by his “ salmon-leap.” Uathach, Scathach’s daughter,
fell in love with him and told him how to obtain valour from
her mother. He must make his salmon-leap to the great yew-


144


CELTIC MYTHOLOGY


tree where Scathach was teaching her sons, Cuare and Cet,
and set his sword between her breasts. Thus he obtained
from Scathach all his wishes — acquaintance with her feats,
marriage to Uathach without a dowry, and knowledge of his
future, while she yielded herself to him. For a year he remained
with Scathach, learning skill in arms, and then, despite her
attempts to hinder him, he assisted her in fighting the amazon
Aife and her warriors. Having discovered that Aife loved
above all else her charioteer and chariot-horses, he exclaimed,
as he fought her, that these had perished. She looked aside,
and that moment Cuchulainn overcame her and made her
promise never again to oppose Scathach. From his amour
with Aife, a son would be born called Conlaoch, who was to
wear a ring which Cuchulainn left for him and to seek his
father when he was a warrior of seven years old. He must
make himself known to none, turn aside for none, and refuse
combat to none.

On his return to Scathach Cuchulainn slew a hag who
disputed the crossing of the bridge of leaps, and Scathach
bound him and Ferdiad, Fraoch, Naisi, and Fergus, whom she
had trained, never to combat with each other. While going
home to Ireland he slew the Fomorians to whom Devorgilla,
daughter of the King of the Isles, was to be given in trib-
ute — an early Celtic version of the story of Perseus and
Andromeda . 17

Though Devorgilla was awarded to Cuchulainn, he after-
ward gave her to Lugaid as wife, since he himself was to marry
Emer; whereupon Devorgilla and her handmaid sought the
hero in the form of birds, and when he wounded them, their
true form appeared. Cuchulainn sucked out the sling-stone
and with it some blood; and for this reason also he could not
wed her, for he had drunk her blood — a mythical version of
the rite of blood brotherhood. He now carried off Emer despite
Forgall’s opposition, and she became his wife, though not be-
fore Conchobar exercised his royal prerogative on her . 18


THE HEROIC MYTHS 145

The feats which Cuchulainn learned from Scathach are no
longer intelligible and are probably exaggerated or imaginary
warrior exploits. Scathach and Aife may be reminiscences
of actual Celtic female warriors, though the hero’s visit to
Scathach’s isle is akin to his journey to Fand — it is a visit to
a divine land, whose people are sometimes at war (as in the
stories of Fand and Loegaire), but where wisdom, valour, and
other things may be gained by mortals.

When Conlaoch came to Ireland, his father’s injunctions
were the cause of his slaying his own son in ignorance with
his marvellous spear, the gai bolga; and when he recognized
the ring which his son wore, great was his sorrow. 19 This is
a Celtic version of the story of Suhrab and Rustam. 20

Cuchulainn did not at once become hero of Ulster. In the
story of Mac Datho’s Boar, to which reference has already
been made, the hero is Conall, who never passed a day without
killing a Connaughtman or slept without a Connaughtman’s
head under his knee. Bricriu, the provoker of strife, advised
that each man should get a share of the boar according to
his warlike deeds. Cet of Connaught was chief until Conall
arrived and put him to shame; and then, though the boar’s
tail required sixty men to carry it, he sucked it into his mouth,
allotting scanty portions to the men of Connaught. In the
fight which ensued the latter were routed, Mac Datho’s hound
siding with the Ulstermen. 21

The Fled Brier end, or Feast of Bricriu, tells of a feast
made for Conchobar and his men by Bricriu in a vast house
built for this purpose. Bricriu prepared for himself a balcony
with a window looking down on the hall, for he knew that the
Ulstermen would not allow him to enter it; yet they feared to
accept the invitation lest he should provoke quarrels among
them, and the dead should outnumber the living. Thereupon
he asserted that if they refused, he would do still worse; and
after discussion it was agreed that they should go, but that
Bricriu should be guarded from entering the feast. In the


146


CELTIC MYTHOLOGY


sequel, however, he provoked a quarrel between Loegaire,
Conall, and Cuchulainn as to which of them should receive
the champion’s portion; whereupon each claimed it, and a
fight arose between them in the hall. This reflects actual
Celtic custom, for Poseidonius speaks of festivals at which a
quarter of pork was taken by the bravest; and if another
claimed it, they fought until one was killed . 22 Conchobar
separated the heroes, and Sencha announced that the question
should be submitted to Ailill, King of Connaught. Meanwhile
Bricriu stirred up strife among the heroes’ wives, who had left
the hall, by telling each in turn that she should have the right
of first entry; and this caused a quarrel among them, every
one extolling her own husband. Loegaire and Conall each made
a breach in the wall so that his wife should enter first, the door
having been closed; but Cuchulainn removed one side of the
house, and his wife Emer had precedence. Bricriu then de-
manded that the damage should be repaired, but none could
do this save Cuchulainn, and he only after extraordinary
exertions. Conchobar now bade the heroes go to Curoi mac
Daire, whose judgements were always equitable, in order
that he might settle the question.

On his way Loegaire encountered a repulsive giant with a
cudgel, who beat him and made him return without horses,
chariot, or charioteer; and Conall met the same fate, Cuchu-
lainn alone being able to overcome the giant and to return in
triumph with arms and horses. Bricriu thereupon announced
that the champion’s morsel was Cuchulainn’s, but his rivals
objected, saying that one of his friends of the side had over-
come them. The Ulstermen now sought judgement from Ailill,
but Cuchulainn remained behind to amuse the women with
his feats until Loeg, his charioteer, reproached him with delay.
By the swiftness of their chariot-horses they arrived first at
Ailill’s palace, where water was brought by a hundred and
fifty young girls to provide baths for the heroes, and the most
beautiful of these accompanied them to their couches, Cuchu-


THE HEROIC MYTHS


147


lainn choosing Findabair, Ailill’s daughter. Ailill asked three
days and nights to consider the question, and on the first
night three cats — “druidic beasts” from the cave of Cruachan
— arrived. Conall and Loegaire abandoned their food to
them, but Cuchulainn attacked them, and at dawn the cats
disappeared, after the manner of other supernatural beings,
who vanish at daybreak. Ailill was in despair how to solve
the problem of the championship, but Medb sneered at him,
and sending for each hero, gave him a cup without the others
knowing it, saying that it would assure him of the champion’s
morsel at Conchobar’s board. Meanwhile Cuchulainn van-
quished the others in the sport of wheel-throwing, while he
also threw needles so that each one entered the eye of the
other, forming a single line.

Medb now sent them to Ercol and Garmna to seek their
judgement, and they referred them to Samera, who dispatched
them to the Geniti Glinni. Loegaire and Conall returned with-
out arms or garments; Cuchulainn was at first overcome, but
when Loeg reproached him, his demoniac fury began, and he
attacked them and filled the valley with their blood, taking
their banner and going back as a conqueror to Samera, who
said that he should have the champion’s morsel. Returning
to Ercol, the warriors were challenged to combat him and his
horse. Loegaire’s steed was killed by Ercol’s, and he fled to
Emain, saying that the others were slain by Ercol. Conall
also fled, but Cuchulainn’s horse, the Grey of Macha, killed
Ercol’s, and he then carried Ercol prisoner to Emain, where
he found everyone lamenting his death. On the way Samera’s
daughter Buan, who had fallen in love with Cuchulainn, leaped
after his chariot, and falling on a rock, was killed. A feast
was prepared at Emain Macha and now each hero produced
his cup in expectation of the award. Cuchulainn’s cup, how-
ever, of gold and precious stones, proved the most valuable
and beautiful, and all would have given him the championship,
had not his rivals maintained that this was not a true judge-


148


CELTIC MYTHOLOGY


ment and threatened to attack the hero. Conchobar therefore
sent them to Yellow, son of Fair, who bade them go to Terror,
son of Great Fear, a giant who could assume whatever form
pleased him. He proposed the “covenant of the axe,” which
Loegaire and Conall refused, whereas Cuchulainn accepted
it, provided they would acknowledge his supremacy, the cov-
enant being that Cuchulainn should cut off Terror’s head
today, while Terror cut off his tomorrow. When Cuchulainn
did his part, Terror took his head and axe and plunged into
his loch; but next day he appeared, and Cuchulainn placed
himself in position. Three times Terror drew the axe over
his neck and then bade him rise in token of his bravery; but
still his rivals would not give way, so that now the Ulstermen
bade them seek the judgement of Curoi. This axe game is
found in Arthurian romance in the story of Sir Gawayne and
the Green Knight , and it is apparently based on an actual
Celtic custom of a man, in token of bravery, after an entertain-
ment, allowing someone to cut his throat with a sword . 23

At Curoi’s castle Blathnat, his wife, welcomed them in his
absence, though he knew they would come, and she bade them
take turns in guarding it. In whatever part of the world Curoi
was, he sang a spell over the castle at night, and it revolved
as swiftly as a millstone, so that the entrance could not be
found — an incident found elsewhere in Celtic romance.
Loegaire took the first watch and saw a giant approaching
from the sea, as high as heaven and bearing oak-trees in his
hands, which he threw at Loegaire, missing him each time, after
which the monster stretched out his hand, and squeezing him
till he was half-dead, threw him outside the castle. Next
night Conall met the same fate. On the night when Cuchulainn
watched, the three goblins of Sescind Uairbeoil, the three
herdsmen of Bregia, and the three sons of Big-Fist the Siren
were to unite to take the castle, while the spirit of the lake
near by would swallow it whole; but Cuchulainn slew the
nine foes when they arrived, as well as two other bands of nine,


THE HEROIC MYTHS


149


making a cairn of their heads and arms. Wearied and sad,
he now heard the loch roaring like the sea and saw a monster
emerging from it and approaching with open jaws to gulp the
castle down. With one leap he came behind it, tore out its
heart, and cutting off its head, placed it on the heap. At dawn
the giant arrived, and when he stretched out his hand, Cuchu-
lainn made his salmon-leap and whirled his sword round his
head, whereupon the monster vanished after having agreed
to grant his three wishes — the sovereignty of Ireland’s heroes,
the champion’s morsel, and precedence for Emer over the
women of Ulster. Cuchulainn’s leap had brought him outside
the castle, but after several trials he sprang back into it with
a sigh, and Blathnat said, “That is a sigh of victory.” When
Curoi arrived, he found the trophies outside his castle and
gave judgement in Cuchulainn’s favour.

Later, when all three were absent from Emain Macha, a
huge boor arrived, carrying a tree, a vast beam, and an axe
with a handle which required a plough-team to move it. He
announced that he had sought everywhere for a man capable
of fighting him and proposed the covenant of the axe. This
passage repeats grotesquely the former incident, save that
Fat-Neck, who struck off the boor’s head, refused to fulfil
his part of the covenant, as also did Loegaire and Conall on
their return. Cuchulainn took his place, but the boor spared
him, calling him the bravest of warriors and fulfilling for him
the three wishes he had made; for he was none other than
Curoi, who had taken first the giant’s, then the boor’s form . 24

The story of The Exile of the Sons of Doel the Forgotten
( Longes mac nDuil Dermait ) opens with a version of Bricriu’s
Feast. Cuchulainn had been cursed by Eocho Rond to have
no rest until he discovered why Doel’s sons left their country.
With Loeg and Lugaid he captured the ship of the King of
Alba’s son, who gave him a charm; and thus they reached an
island with a rampart of silver and a palisade of bronze, while
on it was a castle where dwelt a royal pair — Riangabair and


CELTIC MYTHOLOGY

489
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:18:46 PM »

CELTIC MYTHOLOGY


the dun had seven walls, each with an iron palisade; and hav-
ing destroyed these, he reached a pit guarded by serpents
which he slew with his fists, as well as many toads, sharp and
beaked beasts, and ugly, dragon-like monsters. Then he took a
cauldron and cows from the dun , which must have been in the
gods’ land across the sea, as in other tales where such thefts
are related . 31

A curious story from the Dindsenchas tells how the son of
the Morrigan had three hearts with “shapes of serpents through
them,” or “with the shape of serpents’ heads.” He was slain
by MacCecht, and if death had not befallen him, these ser-
pents would have grown and destroyed all other animals.
The hearts were burned, and the ashes were cast into a stream,
whereupon its rapids stayed, and all creatures in it died . 32
In another story Cian was born with a caul which increased
with his growth, but Sgathan ripped it open, and a worm sprang
from it, which was thought to have the same span of life as
Cian. A wood was put round it, and the creature was fed, but
it grew to a vast size and swallowed men whole. Fire was set
to the wood, when it fled to a cave and made a wilderness all
around; but at last Oisin killed it with Diarmaid’s magic
spear . 33 Serpents with rams’ heads are a frequent motif on
Gaulish monuments, either separately or as the adjuncts of a
god; but their meaning is unknown, and no myth regarding
them has survived.

Other parts of nature besides animals were regarded myth-
ically. Mountains, the sea, rivers, wells, lakes, sun, moon, and
earth had a personality of their own, and this conception sur-
vived when other ideas had arisen. Appeal was made to them,
as the runes sung by Morrigan and Amairgen show, and they
were taken as sureties, or their power was invoked to do harm,
as when Aed Ruad’s champion took sureties of sea, wind, sun,
and firmament against him, so that the sun’s heat caused Aed
to bathe, and the rising sea and a great wind drowned him . 34
In another instance, a spell chanted over the sea by Dub,


MYTHICAL ANIMALS AND OTHER BEINGS 133


wife of Enna, of the side , caused the drowning of his other wife,
Aide, and her family. 35 The personality of the sea is seen also
in the story of Lindgadan and the echo heard at a cliff: en-
raged at some one speaking to him without being asked, he
turned to the cliff to be avenged upon the speaker, when the
crest of a wave dashed him against a rock. 36 So, too, the sea
was obedient to man, or perhaps to a god. Tuirbe Tragmar,
father of the Goban Saer, used to hurl his axe from the Hill
of the Axe in the full of the flood-tide, forbidding the sea to
come beyond the axe, 37 an action akin to the Celtic ritual of
“fighting the waves.” The voices of the waves had a warn-
ing, prophetic, or sympathetic sound to those who could hear
them aright, as many instances show.

As elsewhere, personalized parts of nature came to be re-
garded as animated by spirits, like man; and such spirits grad-
ually became more or less detached from these and might be
seen as divine beings appearing near them. Some of them
became the greater gods, while others assumed a darker char-
acter, perhaps because they were associated with sinister as-
pects of nature or with the dead. The Celts knew all these, and
some still linger on in folk-belief. Fairy-like or semi-divine
women seen by streams or fountains, or in forests, or living in
lakes or rivers, are survivals of spirits and goddesses of river,
lake, or earth; and they abound in Celtic folk-story as bonnes
dames, dames blanches, fees , or the Irish Be Find. Beings like
mermaids existed in early Irish belief. When Ruad’s ships were
stopped, he went over the side and saw “the loveliest of the
world’s women,” three of them detaining each boat. They
carried him off, and he slept with each in turn, one becoming
with child by him. They set out in a bronze boat to intercept
him on his return journey, but when they failed, the mother
killed his child and hurled the head after him, the others crying,
“It is an awful crime.” 38 In another tale Rath heard the mer-
maids’ song and saw them — “grown-up girls, the fairest of
shape and make, with yellow hair and white skins above the


134


CELTIC MYTHOLOGY


waters. But huger than one of the hills was the hairy-clawed,
bestial lower part which they had beneath.” Their song lulled
him to sleep, when they flocked round him and tore him
limb from limb . 39 Other sea-dwellers are the luchorpain —
a kind of dwarf, three of whom were caught by Fergus and
forced to comply with his wish and to tell him how to pass
under lochs and seas. They put herbs in his ears, or one of them
gave him a cloak to cover his head, and thus he went with them
under the water . 40

A curious group of beings answered Cuchulainn’s cry, caus-
ing confusion to his enemies, or screamed around him when he
set out or was in the thick of the fight. While he fought with
Ferdia, “around him shrieked the Bocanachs and the Banan-
achs and the Geniti Glinne , and the demons of the air; for it
was the custom of the Tuatha De Danann to raise their cries
about him in every battle,” and thus increase men’s fear of
him. Or they screamed from the rims of shields and hilts of
swords and hafts of spears of the hero and of Ferdia . 41 Here
they are friendly to Cuchulainn, but in the Fled Bricrend, or
Feast of Bricriu , one of the tasks imposed on him, Conall, and
Loegaire was to fight the Geniti Glinne, Cuchulainn alone
succeeding and slaughtering many of them . 42 What kind of
beings they were is uncertain, but if Geniti Glinne means “Dam-
sels of the Glen,” perhaps they were a kind of nature-spirits,
this being also suggested by the “demons of the air” which were
expelled by St. Patrick . 43 As nature-spirits they might be
classed with the Tuatha De Danann, as indeed they seem to
be in the passage cited above . 44 In one sentence of the Tain
Bo Cualnge , they are associated with Nemain or Badb, who
brought confusion upon Medb’s host; yet on the other hand
they dared not appear in the same district as the bull of
Cualnge . 45





PLATE XVII

Incised Stones from Scotland

1. Incised stone with “elephant” symbol and
crescent symbol with V-rod symbol. From Crichie,
Aberdeenshire.

2. Incised stone with “elephant” and double
disc (or “spectacles”) with Z-rod symbol. See also
Plate X.




CHAPTER XI


MYTHS OF ORIGINS

S AVAGE and barbaric peoples possess many grotesque
myths of the origin of various parts of nature. In recently
existing Celtic folk-lore and in stories preserved mainly in the
Dindsenchas conceptions not unlike these are found and doubt-
less were handed down from the pre-Christian period, whether
Celtic or pre-Celtic, while in certain instances a saint takes
the place of an older pagan personage. In Brittany and else-
where in France natural features — rivers, lakes, hills, rocks —
are associated in their origin with giants, fairies, witches, or
the devil, just as in other Celtic regions and, indeed, in all
parts of the world. Many traditions, however, connect them
with the giant Gargantua, who was not a creation of Rabe-
lais’ brain, but was borrowed from popular belief. He may
have been an old Celtic god or hero, popular and, therefore,
easily surviving in folk-memory, and may also be the Gurgun-
tius, son of Belinus, King of Britain, mentioned by Giraldus
Cambrensis. Many hills or isolated rocks or erratic boulders
are described as his teeth, or as stones thrown, or vomited, or
ejected by him; and rivers or lakes were formed from his
blood or urine, numerous traditions regarding these being
collected by Sebillot in his book on Gargantua . 1

In Irish story similar traditions are found and are of a naive
character. Manannan shed “three drops of grief” for his dead
son, and these became three lochs, as in the Finnish Kalevala
a mother’s tears are changed into rivers. Again, a king’s
daughter died of shame when her lover saw her bathing, and
her foster-mother’s tears made Loch Gile. In other instances

III — 10


136


CELTIC MYTHOLOGY


lochs are formed by water pouring forth at the digging of a
grave, e.g. that of Manannan, slain in battle, or that of Gar-
man, son of Glas. Or a well is the source of a loch, because
some one was drowned in it, or because its waters poured forth
over intruders, or because of the breaking of a tabu connected
with it, e.g. leaving its cover off. In two instances already
cited the urine of a horse belonging to a god produced a loch ; 2
and more curious still is the myth of the woman Odras whom
the Morrigan changed into a pool of water . 3

An interesting story tells of the magic creation of a wood.
Gaible, son of Nuada, stole a bundle of twigs which Ainge,
daughter of Dagda, had gathered to make a tub, for Dagda
had made one which dripped during flood-tide, and she wished
for a better one. Gaible threw away the bundle, and it be-
came a wood springing up in every direction . 4 This is of a
very primitive character and resembles the folk-tale incident
of the Transformation Flight, in which a twig, comb, or reed
thrown down by fugitives becomes a thick forest or bush im-
peding the pursuers . 5 Curious, too, is the story of Codal, who
on a hillock fed his fosterling Eriu, from whom is named
Eriu’s Island (Ireland). As she grew, the hillock increased
with her, and had she not complained to Codal of the sun’s
heat and the cold wind, it would have grown until Ireland was
filled with the mountain. Another story, recalling that of the
Australian Bunjel’s slicing earth with a knife into creeks and
valleys, tells how Fergus, with Cuchulainn’s sword, the calad-
bolg out of the sid , sheared the tops of three mountains, which
are now “Meath’s three bare ones,” while as a counter blow
Cuchulainn did the same to three hills in Athlone . 6 In an-
other tale Fergus, irritated against Conchobar, struck three
blows on the ground and thus caused three hills to arise which
will endure for ever . 7

The first occurrence of other things is often the subject of
a tradition. Many myths exist about the origin of fire, and in
Irish story the first camp-fire was made by Aidne for the Mile-


MYTHS OF ORIGINS


137


sians by wringing his hands together, when flashes as large as
apples came from his knuckles, this resembling the legends of
light or fire obtained from a saint’s hand. At Nemnach, near
the sid of Tara, rose a stream on which stood the first mill
built in Ireland, but no myth describes its origin. On the other
hand, the story of the first trap resembles that told of the
guillotine and its inventor. Coba was trapper to Erem, son
of Mile, and was the first to prepare a trap and pitfall in Erin,
but having put his leg into it to test it, his shin-bone and arms
were fractured, and he died. Brea, in the time of Partholan,
was the first man to build a house or make a cauldron — that
important vessel of Celtic myth and ritual; 8 while the first
smelting of gold was the work of Tigernmas, a mythic Irish
king . 9 The divine origin of ploughing with oxen has already
been mentioned — an interesting agricultural myth . 10 Brigit,
goddess of poetry, when her son Ruadan died at Mag-Tured,
bewailed him with the first “keening” heard in Ireland; and
she also invented a whistle for night signalling . 11 So also the
first satire, with dire effects, was spoken by Corpre, poet of
the gods . 12 Another instrument, the harp, was discovered ac-
cidentally. All was discord in the time of the Firbolgs. Canola
fled from her husband and by the shore heard a sweet murmur
as the wind played through the sinews still clinging to a whale’s
skeleton. Listening, she fell asleep; and when her husband,
finding her thus, learned that the sound had lulled her, he
made a framework of wood for the sinews. On this he played,
and the pair were reconciled . 13 But the Irish could also look
back to a golden age when, in the reign of Geide the Loud-
Voiced, each one deemed the other’s voice as sweet as strings of
lutes would be, because of the greatness of the peace and friend-
ship which every one had for the other; 14 and, with the addition
of plenty and prosperity, much the same is said of Conaire’s
reign, until Midir’s vengeance overtook him . 15 Prosperity
was supposed to characterize every good king’s reign in Ire-
land, perhaps pointing to earlier belief in his divinity and the


138


CELTIC MYTHOLOGY


dependence of fertility on him; but the result is precisely that
which everywhere marked the golden age. As elsewhere, too,
gods instituted festivals, one myth telling how Lug first cele-
brated that of Lugnasad, not in his own honour, but to the
glory of his foster-mother . 16

The mythic trees of Elysium were not unknown on earth,
though there they were safely guarded; and another instance,
besides those already described , 17 is found in the oak of Mugna.
“Berries to berries the Strong Upholder [a god?] put upon
it. Three fruits upon it, viz. acorn, apple, and nut; and when
the first fruit fell, another used to grow.” Leaves were always
on this useful tree, which stood until Ninine the poet cast it
down . 18 What is perhaps a debased myth of a world-tree like
Yggdrasil is found in the story of the tree in Loch Guirr, seen
once every seven years as the loch dried when its enchant-
ment left it. A green cloth covered the tree, and a woman
sat knitting under it; but once a man stole the cloth, where-
upon the woman said: —

“Awake, thou silent tide;

From the Dead Woman’s Land a horseman rides,

From my head the green cloth snatching.”

At these words the waters pursued him and took half of his
horse and the cloth from him . 19

Few and fragmentary as these myths are, they, with the
classical myths already cited , 20 prove what a rich cosmogony
the ancient Celts must have had.


CHAPTER XII


THE HEROIC MYTHS

I. CUCHULAINN AND HIS CIRCLE

T HE Celts possessed many myths regarding ideal heroic
figures or actual heroes who tended to become mythical.
A kind of saga was formed about some of these, telling of
their birth, their deeds, their amours , their procuring for men
spoils from the gods’ land, and their death or departure to
Elysium; while round them were ranged other personages
whose deeds are also recounted, and who may have been the
subjects of separate sagas. Groups of tribes had each their
hero, who occasionally attained wider popularity and was
adopted by other tribes. To these heroes are ascribed magic
and supernatural deeds. Some of them are of divine origin —
sons of gods or reincarnations of gods — and they differ in
many respects from ordinary men — in size, or appearance,
or in power. In a sense they are divine and may have been at
one time subjects of a cult, but in the myths they are repre-
sented as living and moving on earth, and to some of them a
definite date is given. The three heroes best known, each the
centre of a group, are Cuchulainn, Fionn, and Arthur. The
stories concerning Cuchulainn, who is more prominent than
his King, Conchobar, were current among the tribes of Ulster;
those about Fionn were popular first in Leinster and Munster,
then over all Ireland and the West Highlands; those about
Arthur were found among the Brythons.

Cuchulainn is the chief figure about the court of Conchobar,
alleged to have been King of Ulster at the beginning of the
Christian era. The heroes were “champions of the Red


140


CELTIC MYTHOLOGY


Branch,” so called after a room in Conchobar’s palace of
Ernain Macha; and three are more prominent and on some
occasions rivals — Cuchulainn, Conall the Victorious, and
Loegaire the Triumphant. Others of the group are Dechtire,
Conchobar’s sister, their father Cathbad the Druid, Fergus
mac Roich, Ferdia, Curoi mac Daire, and Bricriu, while Ailill
and Medb of Connaught also enter into the saga. The stories
about these are over a hundred in number, but reference can
here be made only to those in which Cuchulainn figures
prominently.

Some of the group are descended from the Tuatha De
Danann, or their origin is supernatural. One story makes
Conchobar a natural son of Nessa by Cathbad. Later King
Fergus mac Roich wished to marry her, and she agreed, if he
would resign the throne for a year to Conchobar; but when
the year passed, Fergus was deposed, and the youth remained
King with many privileges. He had the jus primae noctis over
every girl in the province, and in whatever house he stayed
the wife was at his disposal; yet he was wisest of men, possessed
of many gifts, and a great hero . 1 In another story Nessa was
sent for water by Cathbad and brought it from the river
Conchobar, whereupon Cathbad forced her to drink it because
it contained two worms. She became pregnant after swallow-
ing these, and at birth her child held a worm in each hand and
was named after the river. Some, however regarded him as
son of Nessa’s lover, Fachtna Fathach, King of Ulster . 2 Thus
three origins are ascribed to Conchobar — son of Cathbad,
or of Fachtna, or of a river personalized or of a river-god who
took the form of the worms. A similar origin is ascribed to
Conall. His mother Findchoem, Cathbad’s daughter, being
bidden by a Druid to wash in and drink from a well over which
he sang spells, swallowed a worm and became enceinte, the
worm lying in the child’s hand in her womb . 3

Cuchulainn was son of the god Lug , 4 and though he was
also called son of Sualtam, Dechtire’s husband, yet even here










\





. i'

.

.

-

. . : o -









PLATE XVIII

Menhir of Kernuz

The monument shows figures pf Mercury (cf.
pp. 9, 158) and a child, and of a god with a club
(cf. Plates IV-V). Mercury and the child have
been equated with Lug and his son, Cuchulainn
(see pp. 64-65, 82-84, 158-59; for Lug see also
pp. 25, 28-33, 40, 122, and for Cuchulainn pp. 36,
69-71, 86-88, 128, 134, 139-59, 209, 212). The
latter has also been identified with Esus, but with
scant plausibility (see Plates XX, A, XXI).






THE HEROIC MYTHS


141

his origin is semi-divine. Sualtam’s mother was of the sid-
folk; he was called Sualtam sidech (“of the fairy haunts”)
and possessed “the magic might of an elf.” 5 The super-
natural aspect of some of the personages is seen in Cuchulainn’s
feats or his “distortion”; or in Fergus, who had the strength
of seven hundred men, ate seven hogs and kine at a meal,
and wielded a sword as long as a rainbow, while a seventh
part of him surpassed the whole of any ordinary man . 6 In
one passage Conchobar is called dia talmaide (“a terrestrial
god”), while Dechtire is termed a goddess . 7 Yet Cuchulainn
was not necessarily a sun-god or sun-hero; for if he was, why
does the Tain , in which he plays so great a part, take place
in winter, while his greatest activity is from Samhain (Novem-
ber) until the beginning of spring . 8 Nor is every mistress of
his a dawn-goddess, nor every foe a power of darkness.

490
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:18:13 PM »

Thus the Irish and Welsh placed Elysium in various regions
— local other-worlds — in hills, on earth’s surface, under or
oversea; and this doubtless reflects the different environments


THE DIVINE LAND


123


of the Celtic folk. With neither is it a region of the dead, nor
in any sense associated with torment or penance. This is true
also of later folk-stories of the Green Isle, now seen beneath,
now above, the waters. Its people are deathless, skilled in
magic; its waters restore life and health to mortals; there
magic apples grow; and thither mortals are lured or wander
by chance. 23 The same conception is still found in a late story
told of Dunlang O’Hartigan, who fought at Clontarf in 1014.
A fairy woman offered him two hundred years of life and
joy — “life without death, without cold, without thirst, with-
out hunger, without decay” — if he would put off combat for
a day; but he preferred death in battle to dishonour, and
“foremost fighting, fell.” 24

The parallel between Celtic and early Greek conceptions of
Elysium 25 is wonderfully close. Both are open to favoured
human beings, who are thus made immortal without death;
both are exquisitely beautiful, but sensuous and unmoral.
In both are found islands ruled by goddesses who sometimes
love mortals; both are oversea, while a parallel to the sid
Elysium underground may be found in the later Greek tradi-
tion of Elysium as a region of Hades, which may have had
roots in an earlier period. 26 The main difference is the occa-
sional Celtic view of Elysium as a place where gods are at
war. This may be due to warrior aspects of Celtic life, while
the more peaceful conception reflects settled, agricultural life;
although Norse influences have sometimes been suggested as
originating the former. 27


CHAPTER X

MYTHICAL ANIMALS AND OTHER BEINGS

T HE Celts worshipped animals or their anthropomorphic
representations — the horse, swine, stag, bull, serpent,
bear, and various birds. There was a horse-goddess Epona, a
horse-god Rudiobus, a mule-god Mullo, a swine-god Moccus,
and bear-goddesses called Artio and Andarta, dedications to or
images of these occurring in France and Britain . 1 Personal
names meaning “son of the bear” or “of the dog,” etc., sug-
gest myths of animal descent lost to us, though they find a
partial illustration in stories like that of Oisin, son of a woman
transformed to a fawn. We have seen that gods and magi-
cians assume animal forms or force these upon others; and
other stories point to the belief that domesticated animals came
from the gods’ land.

From these we turn to tales in which certain animals have a
mythic aspect, perhaps connected with a cult of them. A
divine bull or swine might readily be regarded as enormously
large or strong, or possessed of magic power, or otherwise dis-
tinguished; and these are the aspects under which such animals
appear in the stories now to be considered.

In the Irish tale of Mac Datho’s Boar ( Seel Mucci Mate
Datho ) Mac Datho, King of Leinster, had a dog famed through'
out the land. It could run round Leinster in a day and was
coveted both by Ailill and Medb of Connaught and by
Conchobar of Ulster; but Mac Datho promised it to both and
invited the monarchs and their retinues to a feast, hoping that
he would escape in the quarrel which would certainly arise
between them. The chief dish was a boar reared by Mac





PLATE XV
Epona


1. The horse-goddess Epona may have been
originally a deity of a spring or river, conceived as a
spirited steed. She is here represented as feeding
horses (for the horse see Plates II, 1-3, III, 2, 4).
From a bas-relief found at Bregenz, Tyrol.

2. The goddess is shown seated between two
foals, and the cornucopia which she holds would
characterize her as a divinity of plenty (cf. Plates
IX, A, XIV, and p. 9). From a bronze statuette
found in Wiltshire.




2



MYTHICAL ANIMALS AND OTHER BEINGS 125


Datho’s grandson, Lena, who, though buried in a trench which
the boar rooted up over him, succeeded in killing the animal
with his sword. For seven years the boar had been nurtured
on the flesh of fifty cows; sixty oxen were required to drag its
carcass; and its tail was a load for sixty men; yet Conall
Cernach sucked it entire into his mouth! 2 The story tells
nothing more of this remarkable animal, but it may commem-
orate an old ritual feast upon an animal regarded as divine and
endowed with mythic qualities.

The Mirabilia added to Nennius’s History speak of the
Porcus Troit or Twrch Trzvyth , hunted by Arthur, an episode
related in the tale of Kulhwch and Olwen. This creature, which
was a transformed knight, slaughtered many of the hunters
before it was overcome and three desirable possessions taken
from between its ears. 3 The Porcus Troit resembles the Wild
Boar of Gulban, a transformed child, hunted by Diarmaid
when the Feinn had fled before it; and tradition tells of its
great size — sixteen feet long. 4 Fionn himself chased a huge
boar which terrified every one until it was slain by his grand-
son, Oscar. It was blue-black, with rough bristles, and no
ears or tail; its teeth protruded horribly; and each flake of
foam from its mouth resembled the foam of a mighty water-
fall. 5 A closer analogy to Arthur’s hunt occurs in a story of the
Dindsenchas concerning a pig which wasted the land. Manan-
nan and Mod’s hounds pursued it, when it sprang into a lake
where it maimed or drowned the following hounds; and then
it crossed to Muic-Inis, or Pig Island, where it slew Mod with
its tusk. 6 Another hunting of magic swine concerns animals
from the cave of Cruachan, which is elsewhere associated with
divinities. Nothing grew where they went, and they destroyed
corn and milk; no one could count them accurately, and when
shot at they disappeared. Medb and Ailill hunted them, and
when one of them leaped into Medb’s chariot, she seized its
leg, but the skin broke, and the pig left it in her hand.
After that no one knew whither they went, although a variant


126


CELTIC MYTHOLOGY


version says that now they were counted. From this cave
came other destructive creatures — a great three-headed bird
which wasted Erin till Amairgen killed it, and red birds which
withered everything with their breath until the Ulstermen slew
them . 7 It is strange why such animals should be associated
with this divine cave, but probably the tradition dates from
the time when it was regarded as “Ireland’s gate of hell,” so
that any evil spirit might inhabit it.

In these stories of divinities or heroes hunting fabulous swine
it is possible that the animals represent some hurtful power,
dangerous to vegetation; for the swine is apt to be regarded
in a sinister light and might well be the embodiment of
demoniac beings. On the other hand, the animal sacrificed
to a god, or of which the god is an anthropomorphic aspect,
is sometimes regarded as his enemy, slain by him. Whether
this conception lurks behind these tales is uncertain, as also
is the question whether the magic immortal swine — the food
of the gods — were originally animals sacrificed to them.
Divine swine appear in a Fionn tale. The Feinn were at a
banquet given by Oengus, when the deity said that the best
of Fionn’s hounds could not kill one of his pigs, but rather
his great pig would kill them. Fionn, on the contrary, main-
tained that his hounds, Bran and Sgeolan, could do so. A year
after, a hundred and one pigs appeared, one of them coal-
black, and each tall as a deer; but the Feinn and their dogs
killed them all, Bran slaying the black one, whereupon Oengus
complained that they had caused the death of his sons and
many of the Tuatha De Danann, for they were in the form of
the swine. A quarrel ensued, and Fionn prepared to attack
Oengus’s brug, when the god made peace . 8 In another instance
a fairy as a wild boar eluded the Feinn, but Fionn offered the
choice of the women to its slayer, and by the help of a “familiar
spirit” in love with him Caoilte “got the diabolical beast
killed.” Fionn covered the women’s heads lest Caoilte should
take his wife, but his ruse was unsuccessful . 9


MYTHICAL ANIMALS AND OTHER BEINGS 127


In still another instance Derbrenn, Oengus’s first love, had
six foster-children; but their mother changed them into swine,
and Oengus gave charge of them to Buichet, whose wife de-
sired the flesh of one of them. A hundred heroes and as many
hounds prepared to hunt them, when they fled to Oengus for
help, only to find that he could not give it until they shook
the tree of Tarbga and ate the salmon of Inver Umaill. Not
for a year were they able to do this, but now Medb hunted
them, and all were slain save one. Other huntings of these
swine, less fortunate for the hunters, are also mentioned, and
in one passage Derbrenn’s swine are said to have been fash-
ioned by magic. 10 Both in Irish and in Welsh story pigs are
associated with the gods’ land and are brought thence by
heroes or by the gods. The Tuatha De Danann are said to
have first introduced swine into Ireland or Munster. 11

The mythic bulls of the Tain Bo Cualgne were reincarna-
tions of divinities, whence enormous strength was theirs, and
the Brown Bull was of vast size. He carried a hundred and
fifty children, until one day he threw them off and killed all
but fifty; a hundred warriors were protected by his shadow
from the heat, or by his shelter from the cold. His melodious
evening lowing was such as any one would desire to hear, and
no eldritch thing dared approach him; he covered fifty heifers
daily, and each next morning had a calf. 12 Two gifts given to
Conn by a princess who was with the god Lug were a boar’s
rib and that of an ox, twenty-four feet long, forming an arch
eight feet high; but nothing further is told of the animals which
owned these huge bones. 13

Cattle were a valued possession of the gods’ land and, like
swine, were brought thence by heroes. Man easily concluded
that animals useful to him were also useful to the gods, but
he regarded these as magical. The divine mother of Fraoch
gave him cows from the sid. Flidais, “one of the tribe of the
god folk,” was wife of Ailill the Fair and had a cow which
supplied milk to three hundred men at one night’s milking;


128


CELTIC MYTHOLOGY


while during the Tain another account speaks of Flidais
having several cows which fed Ailill’s army every seventh day.
Flidais loved Fergus and urged him to carry her off with her
cow 14 — a proof of its value, which is seen also in tales of the
capture of cows along with some desirable woman, divine or
human. In many Welsh instances cattle are a possession of the
fairy-folk dwelling under a lake and often come to land
to feed . 15 The cow of Flidais resembles the seven kine of
Manannan’s wife; their milk suffices the people of the entire
Land of Promise or the men of the whole world, while from the
wool of her seven sheep came all their clothing . 16

Though the waves were “the Son of Ler’s horses in a sea-
storm,” Manannan rode them on his steed Enbarr, which he
gave to Lug; and this horse was “fleet as the naked cold wind
of spring,” while its rider was never killed off its back . 17
In Elysium “a stud of steeds with grey-speckled manes and
another crimson-brown” were seen by Laeg, and similar horses
were given to carry mortals back to earth, whence, if they did
not dismount, they could return safely to Elysium. Such a
steed was brought by Gilla Decair to Fionn and his men, and
miserable-looking though it was, when placed among the
Feinn’s horses, it bit and tore them. Conan mounted it in
order to ride it to death, but it would not move; and when
thirteen others vaulted on it, the Gilla fled, followed swiftly by
the horse with its riders. Carrying them over land and sea,
with another hero holding its tail, it brought them to the Land
of Promise, whence Fionn ultimately rescued them. This forms
the first part of a late artificial tale, based upon a mythic
foundation . 18 Other mythical horses came from a water-world,
e. g. the steeds which [Cuchulainn captured, one of these being
the Grey of Macha, out of the Grey Lake. Cuchulainn slipped
behind it and wrestled with it all round Erin until it was
mastered; and when it was wounded at his death, it went into
the lake to be healed. The other was Dubsainglend of the
Marvellous Valley, which was captured in similar fashion . 19







I



PLATE XVI

Cernunnos


This horned deity with torques on his horns is
perhaps identical with the horned god shown in
Plate XXV. He was doubtless a divinity of the
underworld (see pp. 9, 104-05, 158, and for other
deities of Elysium cf. Smertullos, Plate V; the three-
headed god, Plates VII, XII, the squatting god,
Plates VIII-IX; Sucellos, Plates XIII, XXVI; and
Dispater, Plate XIV). From an altar found at
Notre Dame, Paris.





MYTHICAL ANIMALS AND OTHER BEINGS 129

Possibly the rushing stream was personified as a steed, and
the horse-goddess Epona is occasionally connected with streams,
while horses which emerge from lakes or rivers may be mythic
forms of water-divinities. In more recent folk-belief the mon-
strous water-horse of France and Scotland was capable of self-
transformation and waylaid travellers, or, assuming human
form, he made love to women, luring them to destruction.
Did such demoniac horses already exist in the pagan period,
or are they a legacy from Scandinavian belief, or are they
earlier equine water-divinities thus distorted in Christian
times? This must remain uncertain, but at all events they
were amenable to the power of Christian saints, since St.
Fechin of Fore, when one of his chariot-horses died on a
journey, compelled a water-horse to take its place, afterward
allowing it to return to the water. 20 Akin to these is the Welsh
afanc, one of which was drawn by the oxen of Hu Gadarn
from a pond, while another was slain by Peredur (Percival)
after he had obtained a jewel of invisibility which hid him
from the monster with its poisoned spear. 21

Mortals as well as side were transformed into deer, and
fairies possessed herds of those animals, while Caoilte slew
a wild three-antlered stag — “the grey one of three antlers”

— which had long eluded the hunters. 22 Three-horned animals

— bull or boar — are depicted on Gaulish monuments, and
the third horn symbolizes divinity or divine strength, the
word “horn” being often used as a synonym of might, es-
pecially divine power. On an altar discovered at Notre
Dame in Paris, the god Cernunnos (“the Horned,” from cernu-,
“horn”?) has stag’s horns; and other unnamed divinities
also show traces of antlers. Possibly these gods were anthro-
pomorphic forms of stag-divinities, like other Gaulish deities
with bull’s horns. 23

Serpents or dragons infesting lochs, sometimes generically
called peist or heist (Latin hestia, “beast”), occur in Celtic
and other mythologies and are reminiscent of earlier reptile


130


CELTIC MYTHOLOGY


forms, dwelling in watery places and regarded as embodiments
of water-spirits or guardians of the waters. In later tradition
such monsters were said to have been imprisoned in lochs or
destroyed by Celtic saints. As has been seen, a dragon’s
shriek on May-Eve made the land barren till Lludd buried
it and its opponent alive after stupifying them with mead.
They were placed in a cistvaen at Dinas Emreis in Snowdon,
and long afterward Merlin got rid of them when they hin-
dered Vortigern’s building operations. Here the dragons are
embodiments of powers hostile to man and to fertility, but are
conquered by gods, Lludd and Merlin . 24

Another story of a peist occurs in the Tain Bo Fraich.
Fraoch was the most beautiful of Erin’s heroes, and his mother
was the divine Behind, her sister the goddess Boann. Finda-
bair, daughter of Ailill and Medb, loved him, but before going
to claim her he was advised to seek from Boann treasure of the
sid, which she gave him in abundance, while he was made wel-
come at Ailill’s dun. After staying there for some time, he
desired Findabair to elope with him, only to be refused, where-
upon he demanded her of Ailill, but would not give the bride-
price asked. Ailill and Medb therefore plotted his death,
fearing that if he took Findabair by force, the Kings who
sought her would attack them. While Fraoch was swimming
in the river, Ailill bade him bring a branch from a rowan-
tree growing on the bank, and swimming there, he returned
with it, Findabair meanwhile admiring the beauty of his
body. Ailill sent him for more, but the monster guardian
of the tree attacked him; and when he called for a sword,
Findabair leaped into the water with it, Ailill throwing a five-
pronged spear at her. Fraoch caught it and hurled it back;
and though the monster all the while was biting his side, with
the sword he cut off its head and brought it to land. A bath
of broth was made for him, and afterward he was laid on a bed.
Then was heard lamentation, and a hundred and fifty women of
the side, clad in crimson with green head-dresses, appeared,


MYTHICAL ANIMALS AND OTHER BEINGS 13 1


all of one age, shape, and loveliness, coming for Fraoch, the
darling of the side. They bore him off, bringing him back on
the morrow recovered of his wound, and Findabair was now
betrothed to Fraoch on his promising to assist in the raid of
Cualnge. Thus Fraoch, a demi-god, overcame the peist . 25
In the ballad version from the Dean of Lismore's Book , Medb
sent him for the berries because he scorned her love. The tree
grew on an island in a loch, with the peist coiled round its
roots. Every month it bore sweetest fruit, and one berry
satisfied hunger for a long time, while its juice prolonged life
for a year and healed sickness. Fraoch killed the peist, but
died of his wounds. 26 The tree was the tree of the gods and
resembles the quicken-tree of Dubhros, guarded by a one-eyed
giant whom Diarmaid slew. 27 These stories recall the Greek
myth of Herakles slaying the dragon guardian of the apples
of the Hesperides, 28 which has a certain parallel in Babylonia.
A marvellous tree with jewelled fruit was seen by Gilgamesh
in a region on this side of the Waters of Death; and in the Fields
of the Blessed beyond these waters he found a magic plant,
the twigs of which renewed man’s youth. He gathered it,
but a serpent seized it and carried it off. The stories of Fraoch
and Diarmaid point to myths showing that gods were jealous
of men sharing their divine food; and their tree of life was
guarded against mortals, though perhaps semi-divine heroes
might gain access to it and obtain its benefits for human beings.
The guardian peist recalls the dragons entwined round oaks
in the grove described by Lucan. 29

Such Celtic peists were slain by Fionn, and in one poem
Fionn or, in another, his son, Daire, was swallowed by the
monster, but hacked his way out, liberating others besides
himself. 30 They also defended duns in Celtic story, and in the
sequel to the tale of Fraoch he and Conall reached a dun
where his stolen cattle were. A serpent sprang into Conall’s
belt, but was later released by him, and “neither did harm to
the other.” In Cuchulainn’s account of his journey to Scath,


132

491
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:15:16 PM »


CHAPTER IX


THE DIVINE LAND

E LYSIUM, called by many beautiful Celtic names, is the
gods’ land and is never associated with the dead. The
living were occasionally invited there, however, and either
remained perpetually or returned to earth, where sometimes
they found themselves decrepit and aged; time had lapsed
like a dream, because they were in the immortal land and had
tasted its immortal food. Many tales already cited have
shown different conceptions of its situation — in the sid, on
a mysterious island, or beneath the waters; or the gods create
it on earth or produce it by glamour to mortal eyes. Occa-
sionally such conceptions are mingled. These legends have
illustrated its marvellous beauty, its supernatural fruit trees
and music, its unfailing and satisfying food and drink, and
the deathless glory and youth of its people.

The tales now to be summarized will throw further light
upon its nature. The first of these, The Voyage of Bran , is an
old pagan myth retold in prose and verse in the seventh or
eighth century by a Christian editor, interested in the past.
Bran, son of Febal, one day heard music behind him produced
by a woman from unknown lands, i. e. from Elysium. Lulled
by its sweetness, he slept, and on awaking found by his side
a musical branch of silver with white blossoms. Taking it
into his royal house, he there saw the woman, who sang of
the wondrous isle whence she had brought the branch. Four
feet of white bronze upheld it, and on its plains were glisten-
ing, coloured splendours. Music swelled there; wailing,
treachery, harshness, grief, sorrow, sickness, age, and death


THE DIVINE LAND


115

were unknown. An exquisite haze hung over it, and its people
listened to the sweet music, drinking wine the while; laughter
pealed there and everlasting joy. Thrice fifty islands lay to
the west of it, each double or triple the size of Erin. The
woman then prophesied of Christ’s birth, and after she had
urged Bran to sail till he reached Tu na m-Ban (“the Land
of Women”), she disappeared, the branch leaping from Bran’s
hand into hers.

Next day Bran sailed with twenty-seven men, and on the
voyage they saw Manannan driving his chariot over the
waves. The god sang to the voyagers and told how he was
passing over a flowery plain, for what Bran saw as the sea was
to Manannan a plain. The speckled salmon in the sea were
calves and lambs, and steeds invisible to Bran were there also.
People were sitting playing and drinking wine, and making love
without crime. Bran’s coracle was not on the waves, but on
an immortal wood, yielding fruit and perfume; the folk of
that land were immortal and sinless, unlike Adam’s descend-
ants, and in it rivers poured forth honey. Finally Manannan
bade Bran row to Tir na m-Ban , which he would reach by
sunset.

Bran first came to an isle of laughter; and when one of his
men was sent ashore, he refused to leave the laughing folk of
this Isle of Joy. At the Land of Women their Queen wel-
comed Bran, throwing a ball of thread which cleaved to his
hand, and by which the boat was drawn ashore. All now went
into a house where were twenty-seven beds, one for each;
the food never grew less and for each man it had the taste
which he desired. They stayed for a year, though it was in
truth many years; but home-sickness at last seized one of
them, Nechtan, so that he and the others begged Bran to re-
turn. The Queen said they would rue this, yet as they were
bent on going, she bade them not set foot on Erin and to take
with them their comrade from the Isle of Joy. When Erin
was reached, Bran told his name to the men gathered on the


ii 6


CELTIC MYTHOLOGY


shore; but they said, “We do not know him, though the voyage
of Bran is in our ancient stories.” Nechtan now leaped ashore,
but when his foot touched land, he became a heap of ashes.
Bran then told his wanderings and bade farewell to the crowd,
returning presumably to the divine land. “From that hour
his wanderings are not known.” 1

Manannan’s land overseas is the subject of a convention-
alized tale in the Colloquy of the Ancients ( Acallamh na Seno-
rach ), which contains primitive material. One of Fionn’s
men, Ciabhan, embarked with two youths, Lodan and Eolus,
sons of the Kings of India and of Greece; and during a storm
Manannan appeared riding over the waves. “For the space of
nine waves he would be submerged in the sea, but would rise
on the crest of the tenth, and that without his breast or chest
wetted.” He rescued them on condition of fealty to himself,
and drawing them on his horse, brought them to the Land of
Promise. Having passed the loch of dwarfs, they came to
Manannan’s stone fort, where food, wine, and music delighted
them; and where they saw Manannan’s folk perform many
tricks, which they themselves were able to imitate. In the
Land of Promise were three beautiful sisters, Clidna, Aeife,
and Edaein, who eloped with the visitors in two boats, Clidna
going along with Ciabhan. When he reached Erin, he went
ashore to hunt, and now a great wave, known ever after as
Clidna’s wave, rolled in and drowned her, overwhelming at
the same time Manannan’s men, Ildathach and his sons, both
in love with Clidna and following in pursuit of her. A different
account of Clidna has already been cited . 2

In the story of Bran, the queen-goddess fell in love with
him and visited him (as in the legend of Connla) to induce
him to come to her. While there are hints of other inhabitants,
women or goddesses alone exist on this island — an additional
parallel to the story of Connla, though there the island has
a king; to the incident in Maelduin; and to the name “Land
of Ever-Living Women” in the Dindsenchas of Tuag Inbir.



PLATE XIII

SUCELLOS

This divinity, characterized by a hammer (cf. p.
9), was a ruler of the underworld (cf. the represen-
tation of Dispater with a hammer, Plate XIV). A
benevolent god, his hammer is a symbol of creative
force. The artistic type (for another instance of
which see Plate XXVI) was influenced by that of
the Alexandrian Serapis and the Classical Hades-
Pluto. Cf. also Plate IX, B. The figure was found
at Premeaux, France.




THE DIVINE LAND


ii 7

Another instance occurs in a Fionn story. Fionn and his men
were hunting when there met them a huge and beautiful
woman, whose finger-rings were as thick as three ox-goads.
She was Bebhionn from Maidens’ Land in the west, where
all the inhabitants were women save their father (its king)
and his three sons; and for the third time she had escaped
from her husband, son of the King of the adjacent Isle of Men,
and had come to seek Fionn’s protection. As she sat by him
and Goll, however, her huge husband came, and slaying her,
eluded the heroes’ pursuit, vanishing overseas in a boat with
two rowers. 3

The tradition of the Isle of Women still exists in Celtic folk-
lore. Such an island was on£y a part of the divine land and
may have originated in myth from actual custom — women
living upon or going at certain periods to small islands to per-
form rites generally tabu to men, a custom to which reference
is made by Strabo and Pomponius Mela. 4

That the gods could create an Elysium on earth has been
found in the story of Lug and Dechtire, and another instance
occurs in the tale of Cormac mac Art, King of Ireland in the
third century, of whom an annalist records that he disappeared
for seven months in 248 a. d., a reference to the events of this
story. To Cormac appeared a young man with a branch from
which hung nine apples of gold; and when this was shaken,
it produced strange music, hearing which every one forgot his
troubles and fell asleep. He came from a land where there
was nought save truth, and where was no age, nor decay, nor
gloom, nor sadness, nor envy, nor jealousy, nor weeping; and
Cormac said that to possess the branch he would give what-
ever was asked, whereupon the stranger answered, “give me
then thy wife, thy son and daughter.” Cormac agreed and
now told his bargain to his wife, who, like her children, was
sorrowful that he should have preferred the branch to them.
The stranger carried off successively, daughter, son, and wife,
and all Ireland grieved, for they were much loved; but Cormac


1 1 8


CELTIC MYTHOLOGY


shook the branch, and the mourning ceased. In a year desire
to see his wife and children came to the King. He set off, and
as he went, a magic mist surrounded him, and he saw a house
in the midst of a wonderful plain. After witnessing many
marvels, he reached another house where a huge and beauti-
ful man and woman offered him hospitality. Cormac bathed,
the hot stones going into the bath-water of themselves, and
the man brought in a boar, while Cormac prepared the fire
and set on a quarter of the beast. His host proposed that he
should tell a tale, at the end of which, if it were true, the meat
would be cooked, but Cormac asked him to begin first. “Well,
then,” said the host, “the pig is one of seven, and with them
I could feed the whole world. When one is eaten, I place its
bones in the sty, and next day it is alive again.” This tale
proved true, because the meat was already cooked. When a
second quarter was placed on the fire, the host told of his
corn which grew and gathered itself, and never grew less; and
thus a second quarter was cooked. A third quarter was set
on, and now the woman described the milk of her seven cows
which filled seven tubs and would satisfy the whole world.
Her tale also proved true, and now Cormac realized that he
was in presence of Manannan and his wife, because none
possessed such pigs as he, and he had brought his wife and her
cows from the Land of Promise. Cormac then told how he
had lost his wife and children — a true story, for the fourth
quarter was found cooked. Manannan bade him eat, but
when he refused, for he would never dine with two persons
only, the god opened a door and brought in his wife and chil-
dren, and great was their mutual joy. Manannan now as-
sumed his divine form and related how he had brought the
branch because he desired Cormac to come hither, and he
also explained the mystery of the wonders seen by him. When
they sat down to eat, Manannan produced a table-cloth on
which appeared whatever food was demanded, and a cup. If
one told a lie, it would break, but if truth was then spoken,


THE DIVINE LAND


119

it would be restored; and to prove this, he informed Cormac
that his lost wife had had a new husband, whereupon the cup
broke. “My husband has lied,” cried the goddess, and at her
words the cup was repaired. Manannan then said that table-
cloth, cup, and branch would be Cormac’s and that he had
wrought magic upon him in order that he might be with him
that night in friendship. In the morning, after a night’s sleep,
Cormac and his family found themselves no longer in the
divine land, but in their own palace of Tara, and beside him
were the cup, branch, and table-cloth which had covered the
board of the god . 5 Cormac’s recognition of the god through
his swine shows knowledge of the myth of the gods’ food —
the Mucca Mhanannain , “to be killed and yet to be alive for
evermore.” 6

A story told of Mongan has some resemblance to that of
Cormac. He commiserated a poor bardic scholar, bidding
him go to the sid of Lethet Oidni and bring thence a precious
stone of his, as well as a pound of silver for himself and a
pound of gold from the stream beside the sid. At two sid on
his way a noble-looking couple welcomed him as Mongan’s
messenger, and a similar pair received him at the sid of Lethet
Oidni, where was a marvellous chamber. Asking for its key,
he took thence the stone and silver, and from the river he
took the gold, returning to Mongan, who bestowed the silver
upon him . 7 Another story of Mongan relates how he, his wife,
and some others, entering a mysterious house during a storm,
found in it seven “conspicuous men,” many marvellous
quilts, wonderful jewels, and seven vats of wine. Welcome
was given to them, and Mongan became intoxicated and told
his wife his adventures, or “frenzy,” from the telling of which
he had formerly asked a respite of seven years. When they
woke next morning, they found that they had been in the
house a full year, though it seemed but a night . 8 In this in-
stance, however, the house had not disappeared. Examples

of beautiful places vanishing at daybreak are found in Fionn
hi — 9


120


CELTIC MYTHOLOGY


tales and also in the Grail romances. The seeker of the Grail
finds himself no longer in the Grail castle in the morning, and
the castle itself has become invisible. Such creations of glamour
were probably suggested by dreams, whose beauty and terror
alike vanish “when one awaketh.”

Fruit-bearing, musical trees, in whose branches birds are
constantly singing, grow in the gods’ land. In the sid of
Oengus were three trees always in fruit; and there were also
two pigs, one always living, and the other always cooked and
ready for eating — the equivalent of the Mucca Mhanannain,
or “Pigs of Manannan” — and a jar of excellent beer, Goib-
niu’s ale. None ever died there . 9 The Elysian ale is doubtless
a superlative form of the Irish cuirm or braccat , made from
malt, of which the Gauls had a divinity, Braciaca ; 10 and it is
analogous to the Vedic soma and the wine of Dionysos . 11
Within the sid, or the gods’ land, were other domestic animals,
especially cows, which were sometimes brought thence by
those who left it or were stolen by heroes or by dwellers in
one sid from those of another. Where mortals steal them,
there is a reminiscence of the mythical idea that the elements
of civilization were wrested from the gods by man. Cauldrons
were used by the Celts for domestic and sacrificial as well as
other ritual purposes, and these also gave rise to myths of
wonderful divine cauldrons like Dagda’s, from which “no
company ever went unthankful.” Their contents restored the
dead or produced inspiration, and they were stolen from the
gods’ land, e. g. by Cuchulainn and by Arthur . 12 The caul-
dron rimmed with pearls which Arthur and his men sought
resembles the basin with rows of carbuncles on its edge in
which, according to another story, a fairy woman washed . 13

The inspiration of wisdom was obtained in the gods’ land,
either by drinking from a well or by eating the salmon in it;
but this knowledge was tabu even to some members of the
divine land. Such a well, called Connla’s Well, was in the
Land under Waves, and thither Sinend, grand-daughter of



PLATE XIV

Dispater and Aeracura (?)

Dispater was the great Celtic god of the under-
world (see p. 9) and is here represented holding a
hammer and a cup (for the hammer cf. the deity
Sucellos, Plates XIII, XXVI, and see Plate IX, B;
the cup suggests the magic cauldron of the Celtic
Elysium; cf. pp. 41, 95-96, 100, 109-12, 120, 1 5 1 ,
192, 203-04 and see Plates IX, B, XXV). If the
goddess beside him holding a cornucopia (cf. Plate
IX, A) is really Aeracura, she probably represents
an old earth goddess, later displaced by Dispater.
From an altar found at Oberseebach, Switzerland.









THE DIVINE LAND


1 2 1


Ler, went from the Land of Promise to behold it. Above it
grew hazels of wisdom, bearing leaves, blossoms, and nuts
together; and these fell into the water, where they were eaten
by salmon — the salmon of knowledge of other tales. From
the well sprang seven streams of wisdom, and Sinend, seek-
ing understanding, followed one of these, only to be pursued
and overwhelmed by the fount itself. Sometimes these hazels
were thought to grow at the heads of the chief rivers of Erin . 14
Such a fountain with five streams, their waters more melo-
dious than mortal music, was seen by Cormac beside Manan-
nan’s house; above it were hazels, and in it five salmon. Nuts
also formed part of the food of the gods in the story of Diar-
maid and Grainne , and in a tale from the Dindsenchas they
are said to be eaten by the “bright folk and fairy hosts of
Erin.” 15 Another secret well stood in the green of Sid Nech-
tain, and none could approach it without his eyes bursting
save Nechtan and his cup-bearers. Boann, his wife, resolved
to test its power or, in another version, to prove her chastity
after adultery with Dagda, and walked round it thrice wither-
shins; but three waves from it mutilated her, she fled, and
was drowned in the pursuing waters . 16

Goddesses sometimes took the form of birds, like the swan-
maidens of universal myth and folk- tale; and they sang
exquisite, sleep-compelling melodies. Sweet, unending bird-
music, however, was a constant note of Elysium, just as the
song of Rhiannon’s birds caused oblivion and loss of all
sense of time for eighty years. In the late story of Teigue’s
voyage to Elysium the birds which feasted on the delicious
berries of its trees are said to warble “music and minstrelsy
melodious and superlative,” causing healthful slumber; 17
while in another story the minstrel goddess of the sxd of Doon
Buidhe visited other side with the birds of the Land of Promise
which sang unequalled music . 18

The lords of the sxd Elysium were many, but the chief were
Dagda, Oengus, and Midir, as Arawn in Brythonic story was


122


CELTIC MYTHOLOGY


king of Annwfn. In general, however, every sid had its own
ruler, and if this is an early tradition, it suggests a cult of a
local god on a hill within which his abode was supposed to be.
Manannan is chief, par excellence , of the island Elysium, and
it was appropriate that a marine deity should rule a divine
region including “thrice fifty isliands.” In that land he had a
stone fort with a banqueting-hall. Lug, who may be a sun-
god, was sometimes associated with the divine land, as the
solar divinity was in Greek myth, and also with Manannan;
and he with his foster-brothers, Manannan’s sons, came to
assist the Tuatha De Danann, riding Manannan’s steed before
“the fairy cavalcade from the Land of Promise.” 19 He a>lso
appeared as owner of an Elysium created by glamour on
earth’s surface, where Conn the Hundred-Fighter heard a
prophecy of his future career , 20 this prophetic, didactic tale
doubtless having an earlier mythic prototype.

The Brythonic Elysium differed little from the Irish. One
of its names, Annwfn, or “the not-world,” which was is elfydd
(“beneath the world”), was later equated with Hades or Hell,
as already in the story of Gwyn. In the Mabinogi of Pwvll it
is a region of this world, though with greater glories, and has
districts whose people fight, as in Irish tales. In other Mabino-
gion, however, as in the Taliesin poems and later folk-belief,
there is an over-sea Elysium called Annwfn or Caer Sidi —
“its points are ocean’s streams” — and a world beneath the
water — “a caer [castle] of defence under ocean’s waves.” 21
Its people are skilled in magic and shape-shifting; mortals
desire its “spoils” — domestic animals and a marvellous
cauldron; it is a deathless land, without sickness; its waters
are like wine; and with it are associated the gods. The Isle
of Avalon in Arthurian tradition shows an even closer like-
ness to the Irish Elysium . 22

492
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:14:43 PM »


THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 105


god of the Celtic underworld, which he regarded as a dark
region^ contrary to all that we can gather of it, while Bran
was the Brythonic equivalent of Cernunnos and was slain by a
sun-hero, his wading to Ireland representing his crossing the
waters to Hades, like Yama, there to reign as lord of the dead. 31
The heads, however, can be explained only conjecturally as
heads of Cernunnos. The exigencies of the story demanded
that Ireland should be brought in, and as Bran had to reach it
somehow, it was easiest to make the gigantic god wade there;
if the parallel with Yama were true, Bran should have died
before crossing the water of death. Yama’s realm was not
“dark,” but a heavenly region of light, like the Celtic other-
world, even if the latter, unlike the former, was subterranean.
Far from being “dark,” Bran is bright and cheerful and has
Elysian traits. Eighty years are as a day, and men think only
of feasting and happiness in the presence of his head, which is as
agreeable to them as he himself was in life; it produces an Elys-
ium on earth, which is lost through opening a door, exactly as
others lose it and become decrepit through contact with earth.
Thus if Bran, sitting on the rock at Harlech or existing as a
talking head afterward solemnly buried, like Orpheus’s singing
head interred in a sacred place, is the equivalent of the squat-
ting Gaulish god Cernunnos, perhaps also represented as a single
or triple head, this can only be because both were lords of a
bright other-world, whether the region of the dead or a divine
land. Bran is certainly not a dark god of blight, but rather
the reverse, since his cauldron resuscitates the dead. In cross-
ing to Ireland he carried his musicians on his back, and this
may point to his being a divinity of musicians and bards. If
so, he, as the Urdawl Ben (“Noble Head”), may be compared
to the Uthr Ben (“Wonderful Head”) of a Taliesin poem,
which boasted of being a bard, harper, and piper, and equal to
seven score professionals. 32 Arthur disinterred Bran’s head,
not wishing to owe the defence of Britain to it.

Bran was euhemerized into a British king who was confused


io6


CELTIC MYTHOLOGY


with Brennus, leader of the Gauls in the sack of Rome, 390
b. c., and was transformed into a conqueror of Gaul and
Rome. 33 He also figures as a saint, Bran the Blessed, if that
was not already a pagan epithet; and remaining at Rome
seven years as hostage with his son Caradawc, he brought
Christianity thence to the Cymry. Caradawc is here the his-
toric Caratacus, who was carried prisoner to Rome, but there
is confusion with a Caradawc (“Great Arms,” or “Prince of
Combat”), son of Llyr Marini, about whom a saga may have
existed. In any case Bran was regarded as head of one of the
three saintly families of Britain. 34

In the Mabinogi of Branwen, Caswallawn, clothed in a
mantle of invisibility, destroyed the heroes of Britain and
usurped the kingdom, leaving Manawyddan landless; and
though his sister was married to Llyr, he was hostile to Llyr’s
descendants. Caswallawn, Lludd, Llevelys, and Nynnyaw
were sons of Beli, although Geoffrey makes his Lear long pre-
cede Beli or Heli as king, while he also introduces a Belinus
and confuses Caswallawn with Cassivellaunus, Caesar’s foe. 35
Beli and Belinus may represent the god Belenos, who was
equated with Apollo; and Beli is victorious champion of the
land and the preserver of its qualities in a Taliesin poem, in
which the singer implores him 36 — perhaps a reminiscence of
earlier divine traits. A Triad calls Beli father of Arianrhod,
and Rhys, assuming that this is Arianrhod, the daughter of
Don, makes Don consort of Beli, equates Don with Danu, and,
without the slightest evidence, assigns to Danu as consort the
shadowy figure Bile, father of Mile, invented by Irish annal-
ists. Beli and Bile are then equated with the Celtic Dispater,
the divine ancestor of the Celtic race, whom he assumes to
have been a “dark” god, ruling a “dark” underworld. 37 All
this is modern mythologizing.

Caswallawn is confused in the Triads with Cassivellaunus, a
warrior who may have been named after him; and he is called
“war-king,” an epithet which may recall his divine functions,



? <aO


i



PLATE XI

Gauls and Romans in Combat

Bas-relief from a sarcophagus found near Rome.





THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 107


those of a god invisibly leading armies to battle and embodied
in chiefs who bore his name. Yet the epithet might be that of
actual warriors, just as the German Emperor calls himself the
“war-lord.”

Lludd,as King, rebuilt London orCaer Ludd, and was buried
at Ludgate Hill, which thus preserves his name and points to
an earlier cult of Lludd at this place. 38 He is also said to have
been enclosed in a narrow prison — an unexplained reference
to some tale now lost. In the story of Lludd and Llevelys 39 his
country of Britain was subjected to three plagues — the Cora-
nians who heard every whisper, like Math Hen; a shriek on
May-Eve caused by a foreign dragon attacking the dragon of
the land and producing wide-spread desolation; and the mys-
terious disappearance of a year’s supply of food. Llevelys bade
Lludd bruise certain insects in water and throw the mixture
over his assembled people and the Coranians; the latter alone
would be poisoned by it. The dragons were to be made drunk
with mead and then buried. The third plague was caused by a
magician who lulled every one to sleep and then carried off the
provisions; but Lludd was to keep awake by plunging into
cold water and then to capture the giant, who would become
his vassal. This last plague recalls “the hand of glory,” the
hand of a new-born infant or a criminal, which, anointed with
grease and ignited, rendered a robber invisible and caused
every one to sleep in whatever house the thief entered. Treasure
was also discovered by its means, and as Dousterswivel in
Scott’s Antiquary said, “he who seeksh for treasuresh shall
never find none at all,” to which the Antiquary replied, “I
dare take my corporal oath of that conclusion.” Whether this
episode of the story is based on such a folk-belief is not clear.
As a whole nation suffers from the plagues, and as two of them
affect fertility and plenty, the origin of the tale may be found
in the mythical contest of divine powers with hostile potencies
of blight, as at Mag-Tured. 40 In a Triad the plague of the
Coranians is called that of March Malaen from beyond the


io8


CELTIC MYTHOLOGY


sea; 41 and March suggests the Fomorian More, who taxed
the Nemedians in two-thirds of their children, corn, and milk
on November-Eve. 42 The Welsh plagues, however, occur at Bel-
tane, i. e. at the beginning of summer, rather than winter, as
might be expected. Lludd is praised for generosity in giving
meat and drink — the attribute of a kindly god. The Cora-
nians are connected with Welsh cor (“dwarf”) and are still
known as mischievous fairies.

In connexion with such dwarfs it is interesting to note that a
dwarf fairy-folk is described by Giraldus Cambrensis (1147-
1223). Two of them took the priest Elidurus, when a boy,
through subterranean passages to a delightful region, whose
people lived on milk and saffron, swore no oaths, and contemned
human ambition and inconstancy. Elidurus frequently visited
them, but being persuaded by his mother to steal their gold, he
was pursued and the gold was taken from him, after which he
never again found the way to fairy-land. 43 Save for their size,
these fairies recall the Tuatha De Danann, dwelling in the sid.

Gwyn, son of Nudd, is connected both with Annwfn and also
in later belief with fairy-land. 44 He was a great magician and a
mighty warrior — “the hope of armies” — while his horse was
also “the torment of battle”; 45 without him and a certain
steed named Du, the monster boar, the Twrch Trwyth, could
not be caught by Kulhwch. Gwyn abducted Creidylad (Cor-
delia), daughter of Lludd, who was affianced to Gwythur; but
in the fight which followed Gwyn was victor and forced one of
his foes to eat his dead father’s heart so that he became mad.
Arthur interfered, however, and ordered that Creidylad should
remain with her father, while Gwyn and Gwythur must fight
for her every day until doom, when she would be given to the
victor. 46 This story is illustrated by folk-survivals. On May-
day in the Isle of Man a girl representing the May Queen was
attended by a captain and several others; and there was also a
Queen of Winter with her company. The two bands met in
mock battle, and if the May Queen was captured, her men had


THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 109


to ransom her. 47 Ritual combats between representatives of
summer and winter occur among the folk everywhere and in
origin symbolized the defeat of winter, as well as actually
aided the gods of light and growth. The story of Creidylad is
perhaps the debris of an old myth explaining the reason of such
a contest when its real purpose was forgotten.

Another group of divine personages is found in the Hanes
Taliesin , which was written in the sixteenth or seventeenth
century, although references to incidents in it occur in far ear-
lier poems in the Book of Taliesin and presuppose its existence
in some form when they were composed. It contains mythical
elements which introduce old divinities, a culture hero or god,
Taliesin, and the conceptions of inspiration, rebirth, and shape-
shifting, the last being expressed in the folk-tale formula of the
Transformation Combat, as it already is in one of the poems. 48
Taliesin is unknown to the Mabinogion , save as a bearer of
Bran’s head, and this suggests his local character, while the
saga was probably developed in a district to the south of the
estuary of the Dyfi. 49 Before story or poem was written, three
facts concerning his mythic history must have been remem-
bered — his inspiration, his shape-shifting powers, and his
being the rebirth of Gwion. Whether or not there was an
actual poet called Taliesin living in the sixth or, as his latest
translator and commentator, Mr. J. G. Evans, thinks, in the
thirteenth century, it is certain that his poems contain many
mythical references which must once have been told of a myth-
ical being doubtless bearing the same name as himself.

Tegid the Bald lived in Lake Tegid (Bala) with his wife
Cerridwen, their beautiful daughter Creirwy, and their sons
Morvran and Avagddu, the latter the most ill-favoured of
men, although Morvran (“Sea-Crow”) is elsewhere said to
have been also of repellent aspect. Cerridwen wished to com-
pensate Avagddu by giving him knowledge, so that he might
have entry among men of standing; and with the aid of the
books of Ffergll (Vergil) she prepared a cauldron of inspiration


no


CELTIC MYTHOLOGY


and science to boil for a year. While she went to gather herbs
of virtue, she set the blind Mordu to kindle the fire and Gwion
to stir the pot; but three drops from it fell on his finger, which
he put in his mouth, and he found himself master of knowledge,
which taught him to flee from Cerridwen’s rage. Here follows
the incident of the Transformation Combat, with the goddess
as a hen finally swallowing Gwion as a grain . 50 She later gave
birth to him, and wrapping him up in a hide, placed him in the
sea. At Gwydno’s weir the value of a hundred pounds was
found every first of May, and Elphin was to obtain whatever was
discovered on the next occasion, which proved to be the child.
When the package was opened, Gwydno exclaimed, “Here is
a fine or radiant brow” or “fine profit” ( tal iessin), whence
Elphin named the child Taliesin, and the infant sang and
showed how deep was his knowledge. He was nurtured by
Elphin and became one of the greatest of bards. Now Elphin
had boasted at court that he had a more virtuous wife and a
better bard than any there, whence he was imprisoned until
his claim was verified. Rhun was sent to seduce his wife, but
Taliesin put a servant in her place, and she fell victim to Rhun,
who cut off her finger with her mistress’s ring. When Elphin
was confronted with it, he showed an ingenuity equal to that
of Sherlock Holmes in proving that the finger was not his
wife’s — the ring was too tight, the finger-nail was uncut, and on
her finger some flour had remained from her baking. Now his wife
never baked; she cut her finger-nails weekly; and the ring was
loose even on her thumb. Taliesin next came forward and by
his spells made the other bards utter nonsense. He sang of his
origin — “the region of the summer stars” — his existence in
long past ages, from that of Lucifer’s fall to the days of the
Patriarchs, and his life at the Nativity and Crucifixion of
Christ, and referred to his birth from Cerridwen. Then the
castle shook; Elphin was summoned; and as Taliesin sang his
chains fell from him . 51

The latter part of tne story is purely romantic, but in poems


THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS hi


ascribed to Taliesin and in a Triad his greatness as the “chief
of bards” appears —

“With me is the splendid chair,

The inspiration of fluent and urgent song.”

He has been with the gods and ranks himself as one of them,
telling how he was created and enchanted by them before he
became immortal ; 52 he has a chair not only on earth but in
the gods’ land . 53 Taliesin was the ideal bard, a god of inspira-
tion like Ogma, and, besides his reincarnation, his birth from
Cerridwen shows his divine nature. Yet, like other semi-
divine personages connected with inspiration or culture, he
obtains his powers by accident or by force. One myth, that
of the cauldron, shows the former and is parallel to the story
of Fionn and the salmon ; 54 but in another, darkly referred to
in a poem, he with Arthur and many companions goes overseas
to Caer Sidi for the spoils of Annwfn, including the cauldron
of Pen Annwfn . 55 Here, whether successfully or not, the gifts
of culture and inspiration are sought by force or craft. Are
two separate myths combined in the Hanes Taliesin , one making
Taliesin son of a goddess with an abode in the divine land; the
other viewing him as a culture hero, stealing the gifts of the
gods’ land, and therefore obnoxious to Cerridwen? And if so,
do these myths “reflect the encroachment of the cult of a god
on that of a goddess, his worshippers regarding him as her son,
her worshippers reflecting their hostility to the new god in a
myth of her enmity to him ”? 56

Taliesin was supreme in shape-shifting and rebirth. Of no
other Brythonic god or hero is the latter asserted, and several
poems obscurely enumerate various forms which he assumed
and recount his adventures in them. When, however, the poet,
speaking in his name, asserts that he has been a sword, tear,
word, book, coracle, etc., it is obvious that this is mere bardic
nonsense and not pantheism, as some have suggested. The
claims of Taliesin and of the Irish Amairgen resemble those of
the Eskimo angakok, who has the entree of the other-world and


1 12 CELTIC MYTHOLOGY

can transform himself at will ; 57 and the gift of transformation
and rebirth is then associated with inspiration in the Hanes
Taliesin. Here the equation with Fionn and Oisin, already
noted by J. G. Campbell and accepted by Rhys, is worth ob-
serving. Fionn and Gwion obtain inspiration accidentally.
Fionn is reborn, not as Oisin, but as Mongan, and Gwion as
Taliesin. Oisin and Taliesin are both bards, and Oisin’s name
is perhaps equivalent to -essin or -eisin in Taliesin. Taliesin’s
shape-shifting has no parallel with Fionn or Oisin, but Oisin’s
mother and, in one tradition, Fionn’s also became a fawn.
Thus inspiration, rebirth, and shape-shifting are attached to
different personages in different ways, showing that mythical
elements common to the Celtic race have been employed.

Tegid is a god of the world under waters, but is not other-
wise known to existing myth; though he and Cerridwen, pos-
sessor of a cauldron, are perhaps parallel to the giant pair out
of a lake with their cauldron in Bramven, Cerridwen being a
local goddess of inspiration, as her cauldron of knowledge shows.
The Celtic mythical cauldron, bestowing knowledge, plenty
(like Dagda’s), and life (like Bran’s ), 58 is recognizable as a
property of the gods’ land; but it was dangerous, and a bard
sings of his chair being defended from Cerridwen’s cauldron . 59
Cerridwen was regarded as a daughter of Ogyrven, from whose
cauldron came three muses, and who was perhaps an epony-
mous deity of the elements of language, poetry, and the letters
of the alphabet, called ogyrvens , as well as a god of bards.
Cerridwen is styled “the ogyrven of various seeds, those of
poetic harmony, the exalted spirit of the minstrel”; but
ogyrven also means “a spiritual form,” “a personified idea,”
and may here be equivalent to “goddess.” 60 Thus Cerridwen
was a deity of inspiration, like Brigit, though, like other Celtic
goddesses, her primary function may have been with fertility,
of which the cauldron, supplying plenty and giving life, is a
symbol. She is also called a “goddess of grain.” 61

Tegid’s water-world is the land under waves of Irish myth —



PLATE XII

Three-Headed God

The statue, adorned with torques, was once
horned. For another representation of this divinity,
perhaps a deity of the underworld, see Plate VII.
Found at Condat, France.






THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 113

one aspect of Elysium, examples of which have already been
considered. Another instance occurs in the Voyage of Maelduin,
where the voyagers reach a sea, beneath which is descried a
country with castles, men, and cattle; but in a tree is a great
beast eating an ox, and the sight so terrifies them that they
sail quickly away. In another story Murough is invited to
come below the waters. He dives down and reaches the land
of King Under-Waves, whom he sees sitting on a golden throne;
a year spent there feasting seems but a few days. Welsh tradi-
tion has also many stories of water-worlds, as well as of fairy
brides, daughters of the lord of the lake, and cattle which came
thence. 62 In a Christianized Irish version of the conception a
bishop from time to time visited a monastery beneath the
waters of a lake, finally disappearing from his own monastery,
none knew whither. 63

493
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:14:09 PM »

CELTIC MYTHOLOGY


96

“Spoils of Annwfn” which Arthur and others made a long
journey overseas to obtain. Gweir was imprisoned in Caer
Sidi through the spite (or messenger?) of Pwyll and Pryderi,
associated as lords and defenders of Annwfn . 4 Arawn, Lord
of Annwfn, was defeated by Amsethon, son of Don, at the
mythic battle of Cath Godeu . 5

The Mabinogi of Math, son of Mathonwy , 6 tells of Gil-
vsethwy’s love for Goewin, Math’s “foot-holder.” To help
him his brother Gwydion resolved to cause war and told Math
that swine, unknown before, had been sent to Pryderi in Dyfed
by Arawn. He and Gilvsethwy, disguised as bards, set off to the
court of Pryderi, who praised Gwydion for his songs, where-
upon the latter asked for the swine, but was told that they
must breed double their number ere they left the country.
Gwydion now obtained them in exchange for twelve stallions
and twelve greyhounds magically formed by him from fungus;
but these soon turned again to their original shape, and Pryd-
eri invaded Math’s territory, only to be defeated and slain
in single combat by Gwydion’s enchantments. Gilvsethwy
outraged Goewin during the battle, and when Math discovered
this, he transformed the brothers first into a couple of deer,
then into swine, and finally into wolves. In these forms they
had animal progeny, afterward changed to human shape by
Math. Math now found a new “foot-holder” in Arianrhod,
Gwydion’s sister, but she proved no virgin, and when Math
caused her to pass under his magic rod, she bore twins, one of
whom was taken by Math and called Dylan. When Gwydion
brought the other, who had grown rapidly, to Arianrhod’s
castle, she refused to give him a name. Disguised as a shoe-
maker, Gwydion then arrived with the boy and made shoes
for Arianrhod which did not fit. She went on board Gwyd-
ion’s ship, produced by magic, and saw the boy shoot a bird.
Not recognizing him, she cried, “With a sure hand ( llaw
gyffes) lieu shoots the bird,” whereupon Gwydion revealed
himself and said that she had named the boy, Lieu Llaw


THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 97


Gyffes. Now she refused to arm him, but once more disguised,
Gwydion with Lieu caused an enchanted fleet to appear; and
she armed both, only to be taunted with the stratagem. Again
she said that Lieu would never have a wife of the people of this
earth, but Math and Gwydion made him a bride out of flowers
and called her Blodeuwedd. She was unfaithful to Lieu, how-
ever, and advised by her lover, Gronw Pebyr, she discovered
that a javelin wrought for a year during Mass on Sundays
would kill him when standing with one foot on a buck and the
other on a bath curiously prepared by the bank of a river.
Gronw made the javelin, and when Lieu, prevailed on by
Blodeuwedd, showed her the fatal position, he was struck by
Gronw and flew off as an eagle. Soon after, Gwydion found a
pig eating worms which fell from a wasted eagle on a tree;
and as he sang three verses, at each the eagle came nearer.
When he struck it with a magic rod, it became Lieu, who now
turned Blodeuwedd into an owl; while Gronw had to submit
to a blow from a javelin which penetrated the flat stone placed
by him against his body and killed him. Lieu now recovered
his lands and ruled them happily.

These personages are associated with a dim figure called
Don, who is probably not male, but female, and is mother of
Gwydion, Gilvsethwy, Govannon, Amaethon, and Arianrhod,
who was herself mother of Dylan and Lieu. Math is Don’s
brother. Superficially this group is equivalent to the Tuatha
De Danann, and Don is parallel to Danu, while Govannon
(go/, “smith”) is the equivalent of Goibniu, the Irish smith-
god. Lieu, the reading of whose name as Llew (“Lion”) may
be abandoned, has been equated with Lug, and both names
are said to mean “light.” “Light,” however, has no sense in
the name-giving incident, and possibly, as Loth suggests, 7
there is a connexion with Irish lu, “little.” The other names
of the group have no parallels among the Tuatha De Danann.
Mythological traits are the magic powers of Math and Gwyd-
ion, their shape-shifting, and the introduction of the swine.


98


CELTIC MYTHOLOGY


Math Hen, or “the Ancient,” is an old Welsh “high god,”
remembered for magic, which he taught to Gwydion; for the
fact that the winds brought to him the least whisper of a con-
versation, wherever it might be held; and for his pre-eminent
goodness to the suffering and his justice without vengeance
upon the wrongdoer. The last trait shows a high ideal of
divinity, and the second a conception of omniscience.

As a magician Gwydion is also prominent, and by magic
he governed Gwynedd. He was the cleverest of men and
possessed terrible strength, while his prophetic powers are
emphasized in a Triad , and he had supreme gifts as story-teller
and bard. His successful raid on Pryderi’s pigs which came
from Annwfn suggests that, like Cuchulainn, he is the culture
hero bringing domestic animals from the god’s land to earth,
and perhaps for this reason a Triad calls him one of the three
cowherds of Britain, guarding thousands of kine. Irish myth
also frequently speaks of cattle brought from the sid. Gwyd-
ion’s name reflects his character as an inspired bard, if it is
from a root vet , giving words meaning “saying” or “poetry,”
cognate terms being Irish faith, “prophet” or “poet,” and
Latin vates . 8 Gwydion would thus be equivalent to Ogma
and Ogmios, gods of eloquence and letters, and a late manu-
script says he first taught reading and knowledge of books to
the Gaels of Anglesey and Ireland. He is not straightforward,
however, when he pretends that his sister Arianrhod is a virgin,
for she is his mistress and mother of his sons, an incest incident
with parallels in Irish story.

Arianrhod consented to the fraud and as a further pretence
to chastity disowned Lieu; yet a Triad calls her one of the
three blessed or white ladies of Britain. Was she worshipped
as a virgin goddess, while myth gave her a different character?
Celtic goddesses, like the Matres, were connected with fertility,
and goddesses of fertility or earth are apt to possess a double
character, like the great Phrygian Mother, who was also re-
garded as a virgin . 9 Arianrhod, like Aphrodite, was lovely;


THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 99


“beauty-famed beyond summer’s dawn,” sang a poet. 10 Her
name means “silver wheel.”

Much that is said of Lieu is insignificant for mythology,
though Rhys has built a large structure of sun, dawn, and
darkness upon it. The greater part of it is a well-known folk-
tale formula attached to his name — that of the Unfaithful
Wife. It is doubtful whether Lieu really equals Lug merely
because their uncles are respectively Govannon and Gavida
(Goibniu), both meaning “smith”; for while Gavida nurtured
Lug, and Lug slew Balor, Lieu was not brought up by Govan-
non, and the latter incident has no equivalent in his story.
Moreover, Lug is prominent in connexion with the great
Celtic festival, Lugnasad (celebrated on the first of August),
but Lieu is not. Thus his mythological significance is lost
to us.

Math caused Dylan to be baptized, and then this precocious
baby made for the sea, where he swam like a fish; no billow
broke under him, and he was called “son of the wave.” The
blow which caused his death came from Govannon — one of
the three nefarious blows of Britain — but is otherwise un-
explained. The waves lamented his death, and ever, as they
press toward the land, they seek to avenge it. 11 Perhaps Dylan
was once a sea-god, regarded as identical with the waves, like
Manannan. Tradition speaks of the noise of the waters pour-
ing into the Conway as his dying groans, and, again like
Manannan, son of Ler (the sea), he is called Dylan Eil Ton
or Mor (“Son of the Wave” or “Sea”). 12 “As soon as he
entered the sea, he took its nature.”

Govannon’s functions as a smith-god are illustrated from a
reference in Kulhwch and Olzven , where his help must be gained
by Kulhwch to attend at the end of the furrows to cleanse the
iron, 13 though the meaning of this is obscure. In a Taliesin
poem he and Math are associated as artificers. 14 Amsethon’s
name suggests that his functions were connected with agricul-
ture ( amaeth , “ploughman” or “labourer”), and this is illus-


IOO


CELTIC MYTHOLOGY


trated by the fact that no husbandmen can till or dress a
certain field for Kulhwch, “so wild is it, save Amaethon, son of
Don; he will not follow thee of his own free will, and thou canst
not force him .” 15 He also brought animals from the gods’
land — a roebuck, whelp, and lapwing belonging to Arawn —
and this led to the battle of Godeu, in which, aided by Gwyd-
ion, he fought Arawn. Gwydion changed trees and sedges
into combatants, as he had transformed fungus into hounds
and horses. On either side fought personages who could not
be vanquished until their names were discovered, but Gwyd-
ion affected the course of the battle by finding the name of
Arawn’s mysterious helper, Bran — a mythic instance of the
power of the hidden name, once it becomes known to another . 16

Whether as a survival from myth or from later folk-belief,
the stars are associated with some of these divinities. The
constellation of Cassiopeia is called “Don’s Court”; Arianrhod
is connected with the constellation Corona Borealis; and the
Milky Way is termed “Gwydion’s Castle,” because he fol-
lowed it in chasing Blodeuwedd across the sky — an obviously
primitive myth . 17

The Mabinogion of Branwen and of Manawyddan are con-
nected and concern the families of Pwyll and Llyr . 18 The
Llyr group consists of his sons, Bran and Manawyddan; their
sister, Branwen; and their half-brother, Nissyen and Evnissyen.
As Bran sat on a rock at Harlech, vessels arrived bearing
Matholwych, King of Ireland, as a suitor for Branwen. He
was accepted, and a feast was made for him in tents, for no
house could hold Bran. But Evnissyen the mischief-maker
mutilated Matholwych’s steeds, and the king indignantly
left, returning only when Bran gave him gifts, including a
cauldron which restored life to the dead, though they re-
mained dumb. This cauldron was obtained from two mys-
terious beings who came out of a lake in Ireland, the man
bearing the cauldron, and the woman about to give birth to
an armed warrior; but they and their descendants were so


THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS ioi


troublesome that they were imprisoned in a white-hot iron
house, whence the pair escaped to Britain with their cauldron
— an incident probably borrowed from the Ulster tale of the
Mesca Ulad. Matholwych returned to Ireland with Branwen,
and there, after two years, in retaliation for Evnissyen’s con-
duct, she was placed in the kitchen, where the butcher struck
her every morning. She accordingly sent a starling to Bran
with a message, whereupon he waded over to Ireland, his
men following in ships and crossing the Shannon on his body.
The Irish came to terms and built Bran a vast house, in which
they concealed warriors in sacks; but Evnissyen discovered
this and crushed them one by one. Peace was now concluded,
but Evnissyen again caused trouble by throwing Branwen’s
child into the fire. In the fight which followed the Irish were
winning because they restored their dead in the cauldron;
but Evnissyen smashed it, though he died in the effort. Bran
was slain, and seven only of his people escaped, including
Pryderi, Manawyddan, and Taliesin. Bran bade them cut
off his head and bury it at London, looking toward France;
and they reached Anglesey with Branwen, who died there of a
broken heart. Meanwhile Caswallawn, son of Beli, had usurped
the kingdom, Bran’s son also dying of sorrow. As Bran
had advised, his head-bearers remained at Harlech for seven
years, feasting and listening to the birds of Rhiannon singing
far overhead; and at Gwales for eighty years, the head enter-
taining them in a house with a forbidden door. The years
passed as a day, until one of the men opened the door, when
their evils were remembered, and they went to London to
bury the head.

Manawyddan having lamented that he was landless, Pryd-
eri gave him land in Dyfed and his mother Rhiannon as
wife. All three, with Kicva, Pryderi’s wife, were seated on a
knoll when a thunder-clap was heard; and as the cloud which
accompanied it cleared away, they found the country desolate,
without creature or habitation. Lack of food impelled them


102


CELTIC MYTHOLOGY


to seek a living as saddlers, shield-makers, and shoe-makers
successively, but they were always expelled by the regular
craftsmen. One day they pursued a boar to a strange castle,
and Pryderi entered, but trying to lift a golden cup, his hands
stuck fast to it, nor could he move his feet. Manawyddan
told Rhiannon of Pryderi’s disappearance, and when she
sought him, she met the same fate, until at another clap of
thunder the castle disappeared. Manawyddan and Kicva, as
shoe-makers, were again foiled by envious cobblers, and he
now sowed three fields, but an army of mice ate the grain.
One of these he caught and was about to hang, in spite of the
entreaties of Kicva, of a clerk, and of a priest, when a bishop
appeared, and Manawyddan bargained to give up the mouse
if the bishop released Pryderi and Rhiannon, removed the
enchantment from Dyved, and told him who and what the
mouse was. The bishop was Llwyd, a friend of Gwawl, whom
Pryderi’s father, Pwyll, had insulted. All had happened in
revenge for that: the mouse was Llwyd’s wife, the other mice
the ladies of the court. Everything was now restored; Pryderi
and Rhiannon reappeared; and Llwyd agreed to seek no fur-
ther revenge.

While the framework of Branwen is connected with Scandi-
navian and German sagas, whether borrowed by Welshmen
from their Norse allies in the ninth and tenth centuries,
as Nutt supposed , 19 or by Norsemen from Wales, its person-
ages are Celtic, and it contains many native elements. Llyr
Half-Speech and Manawyddan are the equivalents of the
Irish sea-gods Ler and Manannan, the latter of whom is also
associated with Elysium. It is uncertain whether these two
were common to Goidels and Brythons, or were borrowed by
the latter; but at all events they have a definite position in
Welsh tradition, which knows of two other Llyrs — Llyr
Marini and Llyr, father of Cordelia in Geoffrey’s History —
Shakespeare’s Lear . 20 These are probably varying present-
ments of a sea-god. Llyr is sometimes confused with Lludd


THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 103


Llaw Ereint, or “Silver-Hand.” A Triad represents Gweir,
Mabon, and Llyr as three notable prisoners of Britain; but in
Kulhwch these are Greit, Mabon, and Lludd, father of Cor-
delia. 21 Are Llyr and Lludd identical, and is an Irish Alloit,
sometimes called father of Manannan, the equivalent of
Lludd? All this is uncertain. Rhys and Loth are tempted to
correct Lludd into Nudd, an earlier Nodens Lamargentios
(“Nudd Silver-Hand”) having been changed to Lodens (Lludd)
Lamargentios by alliteration, and to equate him with the
Irish Nuada Argetlam (“Silver-Hand”); but the possibility
of such an alliterative change has been denied. Nuada is
identified with the British god Nodons; but though Llyr was
a sea-god, there is no proof that Nuada or Nodons was such,
though some symbols in the remains of the temple of Nodons
on the Severn have been thought to suggest this. 22 These,
however, are not decisive, and it is equally possible
that the god was equated with Mars rather than with
Neptune.

Manawyddan, whose name is derived from Welsh Manaiv ,
the Isle of Man, is much more humanized in Welsh story than
the divine Manannan of the Voyage of Bran; yet he has magic
powers and great superiority as a craftsman. He is associated
with Arthur in a poem and is praised for his wise counsels,
while Pryderi was instructed by him in various crafts and
aided by him, just as the Irish Diarmaid was nurtured and
taught by Manannan. Rhiannon may have been introduced
accidentally into the story — “a mere invention of the nar-
rator in order to give sequence to the narrative”; 23 but possi-
bly she is Manawyddan’s real consort, not one given him by her
son. If so, Pryderi would be Manawyddan’s son, not Pwyll’s,
and his deliverance of Rhiannon and Pryderi from his magi-
cian foe would be significant. 24 Rhiannon appears magically,
like Irish goddesses of Elysium, and she may thus have been
associated with Manawyddan in Elysium, who with Pryderi is
Lord of Annwfn in a Taliesin poem —


104


CELTIC MYTHOLOGY


“ Complete is my chair in Caer Sidi;

Plague and age hurt not him who is in it,

They know Manawyddan and Pryderi;

Three organs round a fire sing before it,

And about its points are ocean’s streams.

And the abundant well above it —

Sweeter than white wine the drink of it.” 25

Rhiannon’s magic birds, whose song brought joy and oblivion
for seven years, like that of Ler’s bird-children , 26 and awoke the
dead and made the living sleep , 27 have an Elysian note and
confirm the supposition that she is an Elysian goddess. Be-
yond that we need not go, and there is nothing to connect
her with the dawn or the moon.

Branwen or Bronwen (“White Bosom”) has no definite
traits. Her marriage to Matholwych and her subsequent
sufferings recall the stories of Gudrun, Kriemhild, and Signy;
but whether she ever was connected as a goddess of fertility
with her brother’s cauldron of regeneration must remain an
ingenious conjecture, not supported by the Mabinogi. As a
sea-god’s daughter, she may be “the Venus of the northern
sea,” as Elton supposed , 28 while the Black Book of Caermar-
then calls the sea “the fountain of Venus,” 29 though this is,
perhaps, nothing more than a Classical recollection. Later
romance knew her as Brangwaine, the confidante of Tristram
and Yseult, giving the knight the love-potion which bound
him in illicit amour with Yseult.

Bran is a more obviously mythological figure, and his
gigantic size is an earlier or later method of indicating his
divinity. His buried head protected the land from invasion
— a mythical expression of actual custom — for bodies and
heads of warriors had apotropaic virtues and were sometimes
exhibited or buried in the direction whence danger was ex-
pected . 30 Hence the image of a divine head might have greater
powers, and this may explain the existence of Celtic images
of a god’s head, often in triple form. These figures, found in
Gaul, were believed by Rhys to be images of Cernunnos, a


494
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:13:34 PM »

PLATE IX

A AND B

Altar from Saintes

A. The obverse shows a seated god and goddess.
The god is squatting (cf. Plates III, 3, VIII, XXV),
and holds a torque in his hand. The goddess has a
cornucopia (cf. Plates XIV, XV), and a small fe-
male figure stands beside her.

B. On the reverse is a squatting god with a purse
in his right hand; to the left is a god with a hammer
(see Plates XIII, XIV, XXVI), and to the right is
a goddess. Three bulls’ heads are shown below
(cf. Plates II, 4-5, 9, III, 5, XIX, 1, 6, XX, B, XXI).
From an altar found at Saintes, Charente-Inferieure,
France.






THE LOVES OF THE GODS


87


At this point we hear of Loeg’s visit and return, and next
follows a long passage that has nothing to do with the story,
which then continues as if from another version in which
Liban’s visit had not occurred. Cuchulainn was still ill and
sent Loeg to tell Emer, his wife, how women of the side had
destroyed his strength; but when she reproached him for his
weakness, he arose and went to the enclosure (the pillar-stone
of the first part). There Liban appeared, singing of Labraid’s
prowess and of his need for Cuchulainn, and striving to lead
the hero to the dwelling of the side or to Labraid’s home on a
lake where troops of women came and went. Cuchulainn re-
fused to go at a woman’s call, whereupon Liban proposed that
Loeg should bring tidings of Labraid’s land. The two visits of
Loeg are thus the same, but differently described-. In the first
Liban took Loeg by the shoulder, for he could not go in safety,
unless under the protection of a woman. In a bronze boat they
reached an island in a lake, and in a palace Loeg saw thrice
fifty women who welcomed him. While he spoke with Fand,
Labraid arrived, gloomy because of the approaching contest,
but Liban cheered him by announcing that Loeg was there,
and that Cuchulainn would come. Now Loeg returned to tell
of all he had seen.

The other version describes how Loeg passed with Liban to
the plain of Fidga, where dwelt Aed Abrat and his daughters.
There Fand bade him at once bring Cuchulainn, for on that
day the strife would begin; and Loeg returned, urging Cuchu-
lainn to go and recounting what he had beheld. In one house
were thrice fifty men; at the eastern gate were three purple
trees with birds singing; in the forecourt was a silver tree
with musical branches; from sixty other trees dropped food to
nourish three hundred; and there was, too, a vat of unfailing
ale. He described Fand’s marvellous beauty and still urged
Cuchulainn with accounts of the attractiveness of the land,
without any lie or injustice, and of the glory of its warriors and

its women. Cuchulainn at last went there and by his might
m— 7


88


CELTIC MYTHOLOGY


quelled the enemies of the god. Fand and Liban now sang in
praise of him, and he remained for a month with Fand, after
which he bade her farewell. She appointed a tryst with him in
Erin, but Emer heard of it and with fifty women came to at-
tack Fand. Cuchulainn, however, bade Fand have no fear, and
addressing Emer he told her how the goddess was more worthy
of his love. Emer reproached him, and when she added, “If
only I could find favour in thy sight,” Cuchulainn’s love for
her returned: “Thou shalt find favour so long as I am in life.”
Then began a noble contest between Fand and Emer as to
which of them should sacrifice herself for the other, and Fand
sang a beautiful lament. At this moment Manannan became
aware of Fand’s predicament and arrived to rescue her, unseen
by all save her and Loeg. Fand again sang, describing the
coming of “the horseman of the crested sea-waves,” and told
of her former love for the god and the splendour of their es-
pousals. Now, deserted by Cuchulainn, she would return to
Manannan; but still her heart yearned for the hero, as she
told Manannan when he asked her whether she would depart
with him or no. Yet one thing weighed with her: Manannan
had no consort worthy of him, while Cuchulainn already had
Emer. So she departed; and when the hero knew it, he bounded
thrice in air and gave three leaps southward, and abode for a
long time fasting in the mountains. Emer went to Conchobar,
who sent his Druids to bind Cuchulainn; and when the hero
would have slain them, they chanted spells and fettered him,
giving him a draught of oblivion so that he remembered Fand
no more. Emer also shared in this potion and forgot her
jealousy; “and Manannan shook his mantle between Cuchu-
lainn and Fand, so that they should never meet again.” 15 In
this story Emer addresses Loeg as one who often searches the
sid, while he speaks of the divine land as well-known to him
and seems to see Manannan when he is invisible to the others,
Manannan himself was an ardent lover, and what St. Pat-
rick called “a complicated bit of romance,” was told to him


THE LOVES OF THE GODS


89


by Caoilte. Aillen, of the Tuatha De Danann, became en-
amoured of Manannan’s wife, while his sister Aine, daughter of
Eogabal, loved Manannan and was dearer to him than all
mankind. Aine asked the cause of her brother’s sadness, and
he told her that he loved the goddess Uchtdelbh (“Shapely
Bosom”). Aine accordingly bade him come with her where
the divine pair were, and taking her seat by Manannan, she
gave him passionate kisses. Meanwhile Uchtdelbh, seeing
Aillen, loved him; and Manannan gave her to him, himself
taking Aine . 16 On another occasion Manannan desired Tuag,
a maiden guarded by hosts of the King of Erin’s daughters;
and since no man might see her, Manannan sent a divine
Druid, Fer Fidail, son of Eogabal, in the form of a woman to
gain access to Tuag. He remained with her three nights and
then, singing a sleep-strain over her, he carried her to the
shore and left her slumbering while he looked for a boat wherein
to carry her asleep to the Land of Ever-Living Women, or, in
another version, to go to take counsel of Manannan. But a
wave came and drowned her, the wave in one version being
Manannan the sea-god himself — a primitive piece of person-
alization of nature. For his misdeed Fer Fidail was slain by
Manannan, and probably the cause of offence was that he had
loved Tuag , 17 this explaining why she was drowned by the
disappointed god.

A parallel myth, connected with other personages, tells how
Clidna the Shapely went from the Hill of the Two Wheels, in
the Pleasant Plain of the Land of Promise, with Iuchna Curly-
Locks to go to Oengus Mac Ind Oc. But Iuchna practised
guile upon her so that she slept in the boat of bronze through
his music; and then he turned the boat’s head, altering its
course till it reached the place called Clidna. At that time
occurred one of the three great seabursts which spread through
all the world. It caught up the boat, and Clidna was drowned;
whence this seaburst was called Clidna’s Wave . 18 The
others were Tuag’s and Rudraige’s, or Ladru’s and Baile’s.


90


CELTIC MYTHOLOGY


The story of Crimthann Nia Nair shows that one who so-
journs in the divine land or tastes its food may not be able to
return to earth with impunity, for he has become a member of
the other-world state and is no longer fit for earth. This is
found in other Irish tales and in stories of fairyland or the world
of the dead elsewhere . 19 Crimthann was son of Lugaid Red
Stripes, of whom one of those occasional stories of incest, not
uncommon in primitive society, is told, proving that it had
at one time been common in Celtic custom, perhaps in the
royal house. Lugaid’s mother was Clothru, a sister of Medb
and Ethne. Clothru and Ethne are both said to have been
wives of Conchobar after Medb left him for Ailiil; and their
brothers, Bres, Nar, and Lothar, were called the Three Finns,
or White Ones, of Emuin. Once Clothru bewailed her childless
condition to them, and as a result of her entreaties she had a
son Lugaid by all three . 20 Clothru again bore a child to Lugaid,
Crimthann Nia Nair, or “Nar’s Man,” the hero of this story
and afterward supreme king, who fared on what is called “a
splendid adventure” with a goddess or witch called Nar. He
went to a land overseas, where he remained with her for a
month and a half; and at his departure he obtained many
love-tokens — a chariot and a golden draught-board, a sword
richly ornamented, a spear whose wounds were always mortal,
a sling which never missed its aim, two dogs worth a hundred
female slaves, and a beautiful mantle. Soon after his return,
however, he fell from his horse and died 21 — an incident per-
haps to be explained in terms of the myths of Loegaire Liban
and Oisin, who, in order to return to the divine land, were
warned not to dismount from their horses . 22 On the other
hand, Cuchulainn was able to return to Ireland from Elysium
without hurt, and so also was Aedh, son of the King of Lein-
ster, who was enticed into the sid by Bodb Dearg’s daughters.
For three years the folk of the sid cared for him while his
father mourned, not knowing whither the divine people had
taken him — into the sky or down under the earth. He and


THE LOVES OF THE GODS


9i


fifty other youths escaped, however, and Aedh met St. Pat-
rick, who restored him to his father and said that he would
eventually die as God willed, i. e. the Tuatha De Danann
would have no further power over him . 23

Sometimes mortals, or gods later envisaged as mortals,
abducted daughters of gods. Garman took Bodb’s daughter
Mesca from the sid; but she died of shame, and the plain
where her grave was dug was named after her, Mag Mesca . 24
Men of the sid, divine or semi-divine beings, but regarded as
attendants on men, also had love-affairs with goddesses.
Cliach, from sid Baine, was harper to the King of the three
Rosses and made music at the sid of Femen to attract Con-
chenn, Bodb’s daughter. For a year Bodb’s magic prevented
the lover from approaching nearer, so that he “ could do noth-
ing to the girls” in the sid; but he harped until earth opened,
and a dragon issued forth, when he died in terror. This dragon
will arise at the end of the world and afflict Ireland in ven-
geance for St. John Baptist — perhaps an altered fragment of
an old cosmogonic myth . 25 Another story has some resem-
blance to this. Liath, a young Prince of the side, loved Midir’s
daughter Bri, who went with her attendants to meet him as
he approached. But the slingers on Midir’s sid kept him back,
and their sling-stones were like “a swarm of bees on a day of
beauty.” Liath’s servant was slain, and because Liath could
not reach her, Bri turned back to the sid and died of a broken
heart . 26

Besides these, a large number of Irish and Welsh tales illus-
trate the amours of the gods, as may be seen elsewhere in this
volume.


CHAPTER VIII

THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS

T HE surviving myths of the British Celts (Brythons), as
distinguished from the Irish Celts (Goidels), exist in the
form of romantic tales in the Mabinogion and similar Welsh
stories and in the Arthurian and Taliesin literature, or are re-
ferred to in the Triads and Welsh poems. Have the divinities
who there figure as kings and queens, heroes and heroines,
magicians and fairies, retained any of their original traits and
functions? The question is less easily answered than in the
case of Irish divinities subjected to the same romantic and
euhemerizing processes. With religious and social changes it
was forgotten that the gods were gods, and they became more
or less human, for the mediaeval story-teller was “pillaging
an antiquity of which he does not fully possess the secret.”
The composition of the stories of the Mabinogion, like those of
the great Irish manuscripts, dates from the tenth and eleventh
centuries, yet in both cases materials and personages are
of far older date, the supernatural element is strong, and there
is a mythical substratum surviving all changes. Further, the
Welsh tales belong to a systematized method of treating an-
cient traditions, and were the literary stock-in-trade of the
Mabinog, or aspirant to the position of a qualified bard. This
process was still further carried out in Ireland, where myths
were recast into a chronological as well as a romantic mould,
the file, or man of letters, being estimated according to the
number of his stories and his power of harmonizing and syn-
chronizing them. In Welsh literature the euhemerizing,
historical process is seen at work less in the legends than in


THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 93


the historians Nennius and Geoffrey of Monmouth, with
whom some gods became kings having a definite date, as in
the Irish annals.

Certain personages and incidents of Welsh story resemble
those of Irish tradition. Was there, then, once a common
mythology among the ancestors of Goidel and Brython, to
which new local myths later accrued? Or did Irish and Welsh
myths mingle because Goidels existed either as a primitive
population in Wales, conquered by Brythons, or as a later
Irish immigration? Probably we are right in assuming that
the Mabinogion literature contains the debris of Brythonic
myths, influenced more or less from Goidelic sources, as the
occasional presence of Irish names and episodes suggests. The
Arthurian and Taliesin cycles are purely Brythonic. What is
certain is that the dim divinities of the Mabinogion are local
in character and belong to specific districts in Wales, gods of
tribes settled there. Celtic divinities were apt to be local,
though some had a wider repute. Few of the many British
divinities mentioned in inscriptions are known to Welsh story.
Nodons is Nudd or Lludd; Maponos is Mabon; the Belenos
and Taranos of Continental inscriptions may be respectively
Beli or Belinus and Taran of Welsh story, while the latter sug-
gests the British idol called Heithiurun in the Dindsenchas . 1

The Mabinogi of Pwyll, Prince of Dyfed, 2 begins by tell-
ing why he was called Pen Annwfn , or “Head of Annwfn”
(Elysium). One day he observed a strange pack following a
deer, but when he drove them off and urged on his own hounds,
a horesman appeared, rebuking him for interfering with his
sport. Pwyll apologized, and presently he and the stranger,
Arawn, King of Annwfn, agreed to exchange their forms and
kingdoms for a year: Pwyll would have Arawn’s beautiful
wife and would fight Arawn’s rival, Havgan, giving him but
one blow, which would slay him, for a second would resusci-
tate him. All this happened satisfactorily; never had Pwyll’s
kingdom been so well ruled, and complete friendship was


94


CELTIC MYTHOLOGY


effected between the monarchs. As in Irish myth, this is the
theme of a mortal helping a deity in the Other-World. Yet
Pwyll was once himself a god, as his title Pen Annzvfn denotes,
and was later euhemerized into a king, or confused with an
actual monarch called Pwyll, while Annwfn here becomes a
mere kingdom on earth.

One day Pwyll sat on a mound which had the property of
causing him who was seated on it to receive a blow or see a
prodigy. A beautiful woman rode toward him and his men,
who pursued, but could not take her. This happened again on
the morrow, but on the third day, when Pwyll himself pursued,
she stood still at his bidding. She was Rhiannon, daughter
of Heveidd Hen, and wished to marry him instead of Gwawl,
whom she detested; and in a year he must come to her father’s
court for her. When Pwyll arrived, a stranger, who in reality
was Gwawl, appeared demanding a boon of him, and on his
promising it, asked for Rhiannon. She solved the difficulty
by agreeing to be Gwawl’s wife in a year, but bade Pwyll ap-
pear then as a beggar, carrying a certain magic bag, which, in
the sequel, could not be filled with food. Gwawl was enraged,
but was told by the beggar that unless a man of lands and
riches stamped down the contents, it never could be filled.
Gwawl did so and was immediately imprisoned in the bag,
which was kicked about the hall by Pwyll’s followers until, to
escape death, he renounced his claim to Rhiannon.

The magic mound is here the equivalent of the sid, and such
hills are favourite places for the appearance of immortals or
fairies in Celtic story. Rhiannon, who suddenly appeared on
the hill, was a goddess, like Fand or Connla’s lover, and the
theme is that of the Fairy Bride.

The story now tells how Rhiannon, whose child disappeared
at birth, was accused of slaying it and was forced to sit at the
horse-block of the palace, to tell her story to each new comer,
and to offer to carry him inside. Meanwhile Teyrnon, Lord of
Gwent-is-coed, had a mare whose foals disappeared on May-



PLATE X

Incised Stones from Scotland

1. Incised stone, locally known as “the Picardy
Stone,” with double disc and Z-rod symbol, serpent
and Z-symbol, and mirror with double-disc handle.
From Insch, Aberdeenshire.

2. Incised stone with double disc and serpent
and Z-rod symbols. From Newton, Aberdeenshire.
Cf. Plate XVII.






THE MYTHS OF THE BRITISH CELTS 95


Eve, and this May-Eve he saw a huge claw clutching the new-
born colt. He severed it with his sword, and the intruder
vanished; but at the door-way was a new-born infant, which
Teyrnon nurtured. Like Cuchulainn and other heroes, it had
a rapid growth and was called Gwri Golden-Hair. Noticing
Gwri’s likeness to Pwyll, Teyrnon carried the boy to him,
and Rhiannon was reinstated, exclaiming that her anguish
( pryderi ) was past; whence Gwri was called Pryderi and
succeeded Pwyll as King.

Folk-tale formulae abound in this section — that of the
Abandoned Wife, found also in the Mabinogi of Branwen; and
that of an animal born the same night as the hero; while the
claw incident occurs in tales of Fionn. The importance of the
story is in Pryderi’s birth. The fact that Teyrnon’s foal dis-
appeared on the same night as Pryderi, who was found at
Teymon’s door, and the meanings of the names Teyrnon =
Tigernonos (“Great King”) or Tigernos (“Chief”), and
Rhiannon = Rigantona (“Great Queen”), may point to a
myth in which they were Pryderi’s parents. 3 Manawyddan,
who becomes Rhiannon’s husband and rescues both her and
Pryderi from the vengeance of Gwawl, may have been his
father in another myth, for a poem associates him with Pry-
deri in Caer Sidi, a part of Annwfn. In the story, however,
Pwyll, an original lord of Elysium, is Pryderi’s parent. Does
this point to a number of goddesses, bearing the name Rigan-
tona, consorts of different gods, and later fused into one as
Rhiannon? In another Mabinogi, Pryderi is despoiled of
swine sent him by Arawn, or of which, according to a Triad,
he was swineherd, Pwyll having brought them from Annwfn
and given them to Pryderi’s foster-father. Pwyll and Pryderi
are thus associated with Elysium and with animals brought
thence. A Taliesin poem tells of the magic cauldron of Pen
Annwfn, viz. Pwyll. Round it was a ridge of pearls; it would
not boil a coward’s food; voices issued from it; it was warmed
by the breath of nine maidens; and it formed part of the


495
Celtic Mythology / Re: Celtic Mythology
« on: July 06, 2019, 02:12:45 PM »


CHAPTER VII

THE LOVES OF THE GODS


L IKE the gods of Greece and India, the deities of the Celts
had many love adventures, and the stories concerning
these generally have a romantic aspect. An early tale of this
class records that one night, as Oengus slept, he saw a beau-
tiful maiden by his bed-side. He would have caught hold of
her, but she vanished, and until next night he was restless and
ill. Again she appeared, singing and playing on a cymbal, and
so it continued for a year till Oengus was sick of love. Fergne,
a cunning leech, diagnosed the cause of his patient’s illness
and bade Boann, Oengus’s mother, search all Ireland for the
maiden, but though she sought during a whole year, the girl
could not be found. Fergne therefore bade Boann summon
Dagda, Oengus’s father, and he advised him to ask the help
of Bodb, King of the side of Munster, famed for knowledge.
Bodb discovered the maiden, and Oengus set out to see whether
he could recognize her. By the sea they found many girls,
linked two and two by silver chains; and one, taller than the
rest, was the maiden of the vision, Caer, daughter of Ethal of
sid Uaman. Dagda, advised by Bodb, sought help from Ailill
and Medb, King and Queen of Connaught — another instance
of mortals aiding gods; but Ethal refused Ailill’s request to
give up Caer, whereupon Dagda’s army with Ailill’s forces
destroyed his sid and took him prisoner. Still he refused, be-
cause he had no power over his daughter, for every second
year she and her maidens took the form of birds at Loch Bel
Draccan (the “Lake of the Dragons’ Mouths”); and thither
Dagda bade Oengus go. At this loch, says incidental refer-


THE LOVES OF THE GODS


79


ence to the story, the maidens were wont to remain all the
year of their transformation, Caer as the most lovely of all
birds, wearing a golden necklace, from which hung an hundred
and fifty chains, each with a golden ball . 1 When Oengus saw
the birds, he called to Caer. “Who calls me?” she cried. “It
is Oengus that calls thee; come to him that he may bathe with
thee.” The bird-maiden came, and Oengus also took the form
of a bird. Together they plunged three times in the lake, and
then flew to Brug na Boinne, singing so sweetly that everyone
fell asleep for three days and nights. Caer now became Oen-
gus’s wife . 2

In this story the god Bodb is famed for knowledge, and in
the incidental reference cited he is said for a whole year to have
kept off by his magic power the harper Cliach, who sought his
daughter’s hand . 3 Possibly the shape-shifting of Caer and her
maidens was the result of a curse or spell, as in other instances,
unless — being goddesses — the power was in their own hands.
The myth uses the folk-tale formula of the Swan-Maiden,
though its main incident is lacking, viz. her capture by obtain-
ing the bird-dress, which she has doffed.

In the story of Oengus’s disinheriting Elcmar, he later ap-
pears as a suitor for Etain, daughter of Ailill, who refused her
to him; but Midir was more successful, whence there was
enmity between him and Oengus. The long tale which follows
is extant in several manuscripts and is here pieced together
mainly from the versions in the Egerton Manuscript and the
Leabhar na hJJidre. Besides Etain, Midir had another consort,
Fuamnach, who was jealous of her. With the help of a Druid’s
spells and by her own sorceries she changed Etain into an in-
sect and by a magic wind blew her about for seven years; but
Oengus found her in this state and made for her a grianan, or
bower filled with shrubs and flowers, on which she fed and
thrived. Perhaps by night she was able to resume her true
form, for Oengus slept with her; and when Fuamnach heard
of this, she caused Midir to send for Oengus, so that a recon-


8o


CELTIC MYTHOLOGY


ciliation might be effected. Meanwhile, however, Fuamnach
went to the grianan and again by a magic wind ejected Etain,
who was blown upon the breeze until she fell through the roof
of Etair’s house into his wife’s golden cup. She swallowed the
insect and later gave birth to the divinity as an infant called
Etain, who, more than a thousand years before, had been born
as a goddess. When she now grew up, as she and her maidens
were bathing, a warrior appeared, singing about Etain, and
then vanished, this being Midir, or possibly Oengus, who had
discovered Fuamnach’s treachery and struck off her head.
Here, however, is interpolated a verse telling how not Oengus
but Manannan slew or burned her, as well as her grandson,
Siugmall . 4

The next section of the story exists in two forms and relates
how Etain was married by Eochaid Airem, King of Ireland.
His brother, Ailill Anglonnach, felljn love with her, and when
at last he disclosed this to Etain, she, after much persuasion,
arranged a meeting-place with him. At the appointed time
however, Ailill did not come, being hindered by sleep; but one
in his likeness appeared to Etain on successive occasions and
at last announced himself to be Midir, who had thus dealt with
Ailill, and told her how she was his consort, parted from him
by magic. Nevertheless, she refused to go with him; but
when she told Ailill, he was cured of his love. The Egerton
version then relates how Midir, appearing in hideous form,
carried off Etain and her handmaid Crochan to his sid of Bri
Leith, near the rising of the sun, first staying on the way at the
sid of his divine relative Sinech; and when Crochan com-
plained of wasting time there, Midir said that this sid would
now bear her name.

In the version given by the Leabhar na hUidre the incident of
Midir’s disclosing himself is more mythical in character. He
invited Etain to the gods’ land, “the Great Plain,” or Mag
Mor — a marvellous land, wherein is music. Its people are
graceful, and nothing is called “mine” or “thine.” The plains


THE LOVES OF THE GODS


81


of Ireland are fair, but fairer is this plain, its ale more intoxi-
cating than that of Erin! There is choice of mead and wine,
and conception is without sin or crime (hence Segda in the
story of Becuma was “son of a sinless couple”). Its people
are invisible: they see but are not seen, and none ever grows
old. The magic food of the gods’ land will be Etain’s — un-
salted pork, new milk, and mead. Midir now met Eochaid
and proposed a game of chess with him, allowing him to win,
whereupon Eochaid demanded that Midir and his folk should
perform four tasks — clear the plains of Meath, remove
rushes, cut down the forest of Breag, and build a causeway
across the moor of Lamrach. In the Dindsenchas, a topo-
graphical treatise, these tasks are an eric, or fine, on Midir for
taking Eochaid’s wife, and in performing them the divine folk
taught a new custom to the men of Erin, viz. placing the yoke
over the oxen’s shoulders instead of on their foreheads, whence
Eochaid’s cognomen, Airem (“Ploughman”). 5 In a second
game Midir won and asked that he might hold Etain and kiss
her. Eochaid would not consent until a month had passed,
and then Midir arrived in splendour for his reward, surrounded
by armies. Etain blushed when she heard his demand, but he
reminded her that by no will of hers had he won her. “Take
me then,” said she, “if Eochaid is willing to give me up.”
“For that I am not willing,” cried Eochaid, “but he may cast
his arms around thee.” So Midir took her and then rose with
her through the roof, and the assembly saw the pair as two
swans winging their way to the sid.

The Egerton version ends by telling, how through the div-
ination of a Druid, Eochaid discovered Midir’s sid, destroyed
it, and recovered Etain. The version in the Leabhar na hUidre
is defective after narrating how Eochaid and his men dug up
several sid one after another; but the Dindsenchas relates that
Ess, Etain’s daughter, brought tribute of cattle and was fos-
tered by Midir for nine years, during which Eochaid besieged
the sid, thwarted by his power. Midir brought out sixty women


82


CELTIC MYTHOLOGY


in Etain’s form, among them Ess, Eochaid’s daughter; but
Eochaid mistook her for Etain and by her had a daughter
Mess Buachalla, mother of Conaire. Recognizing his mistake,
he went to Midir, who restored Etain to him; and in revenge
Siugmall, Midir’s grandson, afterwards killed Eochaid . 6

Although folk-tale formulae are found in this story, it is
based on myths of divine love and magic power and of a god-
dess’s rebirth as a mortal. Midir’s poetic description of the
gods’ land is archaic and may only later have been connected
with the underground sid. Curious, too, is the idea, which we
have noted above, of the subjection of gods to mortals —
performing tasks and permitting their abode to be spoiled or a
consort taken from them — but it may reflect the belief in
magic power to which even divinities must yield. Never-
theless, the deities get their own back: Etain’s recapture is
preceded by the incest incident; Midir is slain; and his de-
scendant, Conaire, dies because the god causes him to break
his tabus, as already described.

The story of the birth of the hero Cuchulainn is based on
the love of a god, Lug, for a mortal, Dechtere, sister of Concho-
bar, King of Ulster. It is told in two versions, one found in
two recensions, the Leabhar na hUidre and the Egerton Manu-
script; the other is also given in the Egerton Manuscript.
We follow the latter (c), noting the chief points of difference
between it and the others (a and b). Dechtere, with fifty
maidens, left Conchobar’s house for three years, at last return-
ing in the form of birds which devoured everything, so that
Conchobar organized a hunt which continued unsuccessfully
till nightfall. The other version begins with the devastation
wrought by nine flocks of mysterious birds, joined two and
two by silver chains, the leading pair in each group being
many-coloured; but these birds are not Dechtere and her
companions, for she accompanies Conchobar in his chariot on
the hunt. The next incident is obscurely told in version c, but
comparing it with the other, it is evident that the hunters en-


THE LOVES OF THE GODS


83


tered a small house where were a man and a woman, and that
it was suddenly enlarged, beautified, and filled with all desir-
able things, for it was one of the gods’ magic dwellings, which
they could produce on earth by glamour. The man was Lug,
the woman Dechtere, though this was known only to Bricriu.
Conchobar believed that they were his vassals and demanded
his right of sleeping with the woman, who escaped by saying
she was enceinte; and in the morning an infant was discovered,
the child of Dechtere by Lug, though it had the appearance of
Conchobar. The child was called Setanta, but afterward was
known as Cuchulainn.

In version b the host told his guests that his wife was in
childbed. Dechtere assisted her and took the child to foster
him; and at the same time the host’s mare gave birth to two
foals — a common folk-tale coincidence. In the morning all
had vanished, and Conchobar’s party returned home with the
child, which died soon after. When the funeral was over, Dech-
tere in drinking swallowed a mysterious tiny animal, and that
night Lug appeared, telling her that she was with child by him,
for it was he who had carried her off with her companions as
birds — an incident lacking in this version. His was the child
whom she had fostered, and now he himself had entered her
as the little animal. Her child, when born, would be called
Setanta. Here Setanta is at once Lug’s son and his rebirth;
but the two ideas are not exclusive if we take into account
ancient ideas. In early Indian belief the father became an
embryo and was reincarnated in his first-born son, whence
funeral rites were performed for the father in the fifth month
of pregnancy, and he was remarried after the birth . 7 Probably
for a similar reason, preserved in Celtic myth after it was no
longer believed of mortals, a god who had a child by a mortal
was thought to be reborn while still existing separately him-
self; and this explains why the Ulstermen sought a wife for
Cuchulainn so that “his rebirth might be of himself.” In
various texts Cuchulainn is called son of Lug.


8 4


CELTIC MYTHOLOGY


When Dechtere was found to be with child, it was thought
that Conchobar himself was the father, for she slept by him
— a glimpse of primitive manners in early Ireland. Elsewhere
Cuchulainn calls Conchobar his father , 8 and this may represent
another form of the story, with Conchobar as Cuchulainn’s
parent by his sister Dechtere. Dechtere was meanwhile
affianced to Sualtam, but ashamed of her condition, she
vomited up the animal and again became a virgin; yet the
child whom she bore to Sualtam was the offspring of the three
years’ absence — Setanta or Cuchulainn. On the whole this
is a much distorted myth, but two things emerge from it —
Lug’s amour with Dechtere and his fatherhood of Setanta . 9

Another tale, with Christian interpolations, tells how
Connla, son of Conn, who reigned from 122 to 157 a . d., one
day saw a strange woman who announced that she was from
Tir na mBeo (“the Land of the Living”), where was no death,
but perpetual feasting, and her people dwelt in a great sid,
whence they were called aes side , or “people of the sid .” The
goddess was invisible to all but Connla, whence Conn asked
him with whom he spoke, to which she replied that she was
one who looked for neither death nor old age and that she
loved Connla and desired him to come to Mag Mell (“the
Pleasant Plain”), where reigned a victorious king. Conn bade
his Druid use powerful magic against her and her brichta ban ,
or “spells of women,” against which at a later time St. Patrick
made his prayer. The Druid pronounced an incantation to
hinder Connla from seeing, and all others from hearing, the
goddess, who withdrew after giving an apple to Connla. He
would eat nothing but this, nor did it ever grow less; and in a
month the love-lorn Connla saw her reappear in a boat of glass,
calling him to come, for “the ever-living ones” invited him,
so that he might escape death. Conn again called his Druid,
whereupon the goddess sang that the Druids would soon pass
away before a righteous one, St. Patrick — a Christian inter-
polation, 'post eventum ; and Conn then spoke to his son, but


THE LOVES OF THE GODS 85

the goddess sang that once on the waves Connla’s grief at leav-
ing his friends would be forgotten, and the land of joy would
soon be reached, where there were none but women. Connla
sprang into the boat, which sped across the sea into the un-
known, whence he has never returned. 10 In this tale the land
of women is obviously but a part of the divine land, since that
is ruled by a king; and there is also confusion between the
idea of an overseas region of the immortals — Mag Mell —
and that of the subterranean sid. Connla’s adventure is men-
tioned in the Coir Anmann, or Fitness of Names, where an-
other account is given, viz. that he was slain by enemies. 11 A
parallel myth, perhaps of Celtic origin, is found in one of the
Lais of Marie de France concerning the knight Lanval, with
whom a fairy fell in love. When she declared herself, he sprang
on horseback behind her and went away to Avalon, a beau-
tiful island, the Elysium of the Brythonic Celts. 12

The Land of Ever-Living Women recurs in some tales of the
imm-rama , or romantic voyage, type, e. g. in The Voyage of
Maelduin, an old pagan story reconstructed in Christian
times. Maelduin and his companions went on a quest for his
father’s murderers and met with the strangest adventures,
one of which describes their arrival at an island where they
saw seventeen girls preparing a bath. A warrior appeared who,
on bathing, proved to be a woman and sent one of the girls
to bid the men enter her house. There a splendid repast was
given them, and the woman, Queen of the isle, desired each to
take the girl who best pleased him, reserving herself for Mael-
duin. In the morning she begged all to remain. Their age
would not increase; they would be immortal; and perpetual
feasting and excessive love without toil would be theirs. She
had been wife of the King of the island, the girls were her
daughters, and now she reigned alone, so that she must leave
them each day to judge cases for the people of the isle. The
voyagers remained three months, when all but Maelduin grew
home-sick; yet he consented to go with them, and all entered


86


CELTIC MYTHOLOGY


their boat in the Queen’s absence. Suddenly she appeared and
threw out a rope which Maelduin seized, with the result that
they were drawn back to the shore, where they remained three
months longer, escaping then once more. This time one of
Maelduin’s men caught the rope thrown by the Queen, but the
others severed his hand, and seeing this, she wept bitterly at
their going . 13 These women were not mortals but goddesses,
eager for the love of men.

Another myth tells of a goddess’s love for Cuchulainn. A
flock of beautiful birds appeared in Ulster, and caused all the
women to long for them. Cuchulainn, in distributing his catch
among them, omitted his mistress Ethne, and to appease her
he promised that the two most beautiful birds which next ap-
peared would be hers. Soon after, two birds linked together
flew over the lake, singing a song which made everyone but
Cuchulainn sleep. He pursued, but failing to catch them, he
rested, angry in soul, against a stone, and while sleeping saw
two women approaching, one in a green mantle, and the other
in a purple, each armed with a horse-whip with which they
attacked him. When he was all but dead, his friends found
him, and on his awaking, he remained ill for a year. Then
appeared a stranger who sang of the healing which could be
given him by Aed Abrat’s daughters, Liban and Fand, wife of
Manannan. Fand desired his love, would he but come to her
wondrous land; and had he been her friend, none of the things
seen by him in vision would have happened. The stranger,
Oengus, son of Aed Abrat, disappeared, and after the Ulster-
men had persuaded Cuchulainn to tell his vision, he was ad-
vised to return to the pillar-stone. There he found Liban, who
told him that Manannan had abandoned Fand, and she
brought him a message from her own husband, Labraid, that
he would give him Fand in return for one day’s service against
his enemies . 14 Labraid dwelt in Mag Mell, and there Cuchu-
lainn would recover his strength; but the hero desired his
charioteer Loeg first to go and report upon this land.